Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 40 : 28 >> 

AYT: Kemudian dia membawaku ke pelataran dalam di dekat pintu gerbang selatan; dan dia mengukur pintu gerbang selatan menurut ukuran yang sama dengan yang lain.


TB: Lalu dibawanya aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang selatan dan ia mengukur pintu gerbang itu, ukurannya sama saja dengan yang lain-lain.

TL: Lalu dibawanya akan daku ke dalam serambi yang di dalam dari pada pintu gerbang selatan, diukurnya pintu selatan itu dengan sama ukuran seperti dahulu.

MILT: Dan dia membawaku ke pelataran bagian dalam melalui gerbang selatan. Dan dia mengukur gerbang selatan itu, dengan ukuran-ukuran ini.

Shellabear 2010: Selanjutnya ia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbangnya di sebelah selatan, lalu diukurnya pintu gerbang selatan itu. Ukurannya sama seperti yang lain-lain.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selanjutnya ia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbangnya di sebelah selatan, lalu diukurnya pintu gerbang selatan itu. Ukurannya sama seperti yang lain-lain.

KSKK: Kemudian ia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang selatan; ia mengukur pintu gerbang selatan, yang sama ukurannya dengan yang lain-lain.

VMD: Kemudian orang itu membawa aku melalui pintu gerbang selatan ke pelataran bagian dalam. Ia mengukur pintu gerbang itu. Pintu gerbang itu ukurannya sama seperti pintu gerbang ke pelataran bagian dalam.

BIS: Selanjutnya laki-laki itu membawa aku melalui gerbang selatan masuk ke pelataran dalam. Ia mengukur gerbang selatan itu, dan ukurannya sama dengan gerbang-gerbang di sebelah luar.

TMV: Selepas itu, lelaki itu membawa aku masuk ke halaman dalam melalui pintu gerbang selatan. Dia mengukur pintu gerbang itu, dan ukurannya sama dengan ukuran pintu-pintu gerbang di sebelah luar.

FAYH: Lalu ia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang dalam yang ada di sebelah selatan. Ia mengukur pintu gerbang itu dan ukurannya sama seperti pintu-pintu gerbang luar.

ENDE: Ia lalu membawa aku kepelataran-dalam liwat pintugerbang selatan itu. Ia mengukur pintugerbang selatan; ukurannja seperti jang tadi.

Shellabear 1912: Kemudian dibawannya akan daku ke halaman sebelah dalam dari pada pintu gerbang sebelah selatan diukurnya pintu selatan itu seperti ukuran itu juga

Leydekker Draft: Sabermula maka dedatangkannjalah 'aku masokh deri pada pintu gerbang salatan kadalam pagar halaman jang didalam: lalu de`ukornjalah pintu gerbang salatan 'itu, menurut 'ukor 'ini djuga.

AVB: Selanjutnya dia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbangnya di sebelah selatan, lalu diukurnya pintu gerbang selatan itu. Ukurannya sama seperti yang lain-lain.


TB ITL: Lalu dibawanya <0935> aku ke <0413> pelataran <02691> dalam <06442> melalui pintu gerbang <08179> selatan <01864> dan ia mengukur <04058> pintu gerbang <08179> itu, ukurannya <04060> sama saja dengan yang lain-lain <0428>. [<01864>]


Jawa: Aku banjur dibekta menyang ing plataran njero ngliwati gapura kidul lan panjenengane tumuli ngukur gapura iku, ukurane padha bae karo liya-liyane.

Jawa 1994: Aku banjur digawa déning wong lanang mau metu gapura sisih Kidul menyang plataran njero. Gapurané diukur lan ketemu padha karo gapurané témbok sing njaba dhéwé.

Sunda: Geus kitu kaula ku anjeunna dibawa ka buruan jero, asupna ti gapura beulah kidul. Lawangna diukur, sarua legana jeung lawang-lawang anu di beulah luar.

Madura: Saellana jareya bi’ lalake’ jareya sengko’ ebakta lebat labang saketheng lao’ maso’ ka taneyan dhalem. Labang saketheng lao’ jareya eokor, okoranna padha ban bang-labang saketheng se e lowar.

Bali: Anake punika ngajak tiang nglintang ring kurine sane bedelod raris ngranjing ka natare sane ring jeroan. Dane nyikut pamedale punika tur sikutnyane sakadi pamedale sane wenten ring temboke sane ring jaba.

Bugis: Nainappa iyaro worowané natiwika molai gerbang yattang muttama ri seddé ri laleng. Naukkuru’ni gerbang yattangngéro, na ukkuranna padai sibawa gerbang-gerbangngé ri seddé saliweng.

Makasar: Nampa anjo tu bura’nea naeranga’ allalo ri pakke’bu’ lompo bageang timboro’ antama’ ri paranglakkeng bageang lalang. Naukkuruki anjo pakke’bu’ lompo bageang timboroka, nampa ukkuranna sangkammai siagang sikamma pakke’bu’ lompo bageang pantaraka.

Toraja: Mangkato nabaana’ tama tarampak lanna lu; unnola babangan rampe sau’na, sia nasuka’ tu babangan rampe sau’na, pada suka’na, tu ina’na.

Karo: Jenari ibaba dilaki ndai ka aku arah gerbang Selatan ku kesain si arah bas. Isibarina gerbang Selatan e, janah seri belinna ras gerbang si arah darat.

Simalungun: Dob ai ibobai ma ahu hu alaman parbagas ai, masuk hun horbangan pardangsina ai, anjaha isibar ma horbangan pardangsina ai, dos do sibaranni songon na legan-legan ai.

Toba: Dung i ditogihon ibana muse ahu tu alaman parbagasan i mardalan sian harbangan pardangsina, jala disuhati harbangan pardangsina i mangihuthon ungkuran parjolo i.


NETBible: Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.

NASB: Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.

HCSB: Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.

LEB: Then the man brought me to the inner courtyard through the south gateway. He measured the south gateway. It was the same size as the others.

NIV: Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.

ESV: Then he brought me to the inner court through the south gate, and he measured the south gate. It was of the same size as the others.

NRSV: Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.

REB: The man brought me into the inner court through the south gateway, measured it, and found it the same size as the others.

NKJV: Then he brought me to the inner court through the southern gateway; he measured the southern gateway according to these same measurements.

KJV: And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;

AMP: And {the man} [an angel] brought me into the inner court by the south gate, and he measured the south gate; its measurements were the same as those of the other gateways.

NLT: Then the man took me to the south gateway leading into the inner courtyard. He measured it and found that it had the same measurements as the other gateways.

GNB: The man took me through the south gateway into the inner courtyard. He measured the gateway, and it was the same size as the gateways in the outer wall.

ERV: Then the man led me through the south gate into the inner courtyard. He measured this gate. This gateway measured the same as the other gates to the inner courtyard.

BBE: Then he took me to the inner square by the south doorway: and he took the measure of the south doorway by these measures;

MSG: He led me into the inside courtyard through the south gate complex. He measured it and found it the same as the outside ones.

CEV: We then went into the inner courtyard, through the gate on the south side of the temple. The man measured the gate, and it was the same size as the gates in the outer wall.

CEVUK: We then went into the inner courtyard, through the gate on the south side of the temple. The man measured the gate, and it was the same size as the gates in the outer wall.

GWV: Then the man brought me to the inner courtyard through the south gateway. He measured the south gateway. It was the same size as the others.


NET [draft] ITL: Then he brought <0935> me to <0413> the inner <06442> court <02691> by the south <01864> gate <08179>. He measured <04058> the south <01864> gate <08179>; it had the same dimensions <04060> as the others <0428>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 40 : 28 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel