Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 44 : 27 >> 

AYT: Pada hari dia dapat kembali ke Tempat Kudus, ke pelataran dalam untuk melayani di dalam Tempat Kudus, dia harus mempersembahkan kurban penebus dosa untuk dirinya sendiri.” Demikianlah firman Tuhan ALLAH.


TB: dan pada hari ia masuk lagi ke tempat kudus, ke pelataran dalam, untuk menyelenggarakan kebaktian di tempat kudus, ia harus mempersembahkan korban penghapus dosanya, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

TL: maka pada hari ia masuk pula ke dalam tempat yang suci, ke dalam serambi yang di dalam, akan berkhidmat di dalam tempat yang suci itu, hendaklah dipersembahkannya korban karena dosanya, demikianlah firman Tuhan Hua!

MILT: Dan pada waktu ia masuk ke dalam tempat kudus, ke pelataran dalam, untuk melayani di tempat kudus, ia akan membawa persembahan penebus dosa," firman Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03069).

Shellabear 2010: Pada hari ia masuk lagi ke pelataran dalam serta ke tempat suci untuk menyelenggarakan ibadah di tempat suci, ia harus mempersembahkan kurban penghapus dosanya, demikianlah firman ALLAH Taala.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari ia masuk lagi ke pelataran dalam serta ke tempat suci untuk menyelenggarakan ibadah di tempat suci, ia harus mempersembahkan kurban penghapus dosanya, demikianlah firman ALLAH Taala.

KSKK: sebelum ia boleh masuk ke tempat kudus, ialah pelataran dalam, untuk menjalankan kebaktian; pada ketika itu ia harus mempersembahkan kurban untuk menghapus dosa !!- demikian sabda Yahweh Tuhan.

VMD: Kemudian dia dapat kembali ke Tempat kudus, tetapi pada hari ia pergi ke pelataran bagian dalam untuk melayani dalam Tempat kudus, ia harus mempersembahkan kurban penghapus dosa untuk dirinya sendiri.” Demikianlah firman Tuhan ALLAH.

BIS: lalu pergi ke pelataran dalam Rumah-Ku, dan mempersembahkan kurban untuk membersihkan dirinya supaya ia boleh bertugas lagi di Rumah-Ku. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.

TMV: lalu masuk ke halaman dalam di Rumah-Ku, dan mempersembahkan korban untuk menyucikan diri supaya dia boleh bertugas lagi di Rumah-Ku. Aku, TUHAN Raja, telah berfirman.

FAYH: Pada hari pertama ia kembali melayani dan masuk ke pelataran dalam, ke tempat kudus, ia harus mempersembahkan kurban penghapus dosa bagi dirinya sendiri. Demikianlah firman Tuhan ALLAH.

ENDE: Pada hari ia lalu masuk kedalam Jang kudus, jakni pelataran dalam, untuk bergilirbakti dalam Jang kudus, ia harus mengundjukkan kurban penebus-dosa, - itulah firman Tuhan Jahwe -.

Shellabear 1912: Maka pada hari ia masuk pula ke dalam tempat kudus ke halaman sebelah dalam supaya melayan dalam tempat kudus itu maka hendaklah ia mempersembahkan kurban karena dosanya, demikianlah firman Tuhanku Allah.

Leydekker Draft: Maka pada harij, tatkala 'ija 'akan masokh kadalam makhdis, kadalam pagar halaman jang didalam 'akan berchidmet dalam makhdis, hendakh 'ija persombahkan persombahannja dawsa-dawsaan: baferman maha besar Tuhan Huwa.

AVB: Pada hari dia masuk lagi ke pelataran dalam serta ke tempat suci untuk menyelenggarakan ibadat di tempat suci, dia harus mempersembahkan korban penghapus dosanya, demikianlah firman Tuhan ALLAH.


TB ITL: dan pada hari <03117> ia masuk <0935> lagi ke <0413> tempat kudus <06944>, ke <0413> pelataran <02691> dalam <06442>, untuk menyelenggarakan kebaktian <08334> di tempat kudus <06944>, ia harus mempersembahkan <07126> korban penghapus dosanya <02403>, demikianlah firman <05002> Tuhan <0136> ALLAH <03069>.


Jawa: dene ing dina lumebune ing pasucen maneh, menyang ing plataran njero prelu nindakake tata-pangibadah ing pasucen, kudu ngaturake kurban pangruwating dosane. Mangkono pangandikane Pangeran Yehuwah.

Jawa 1994: Sawisé mengkono banjur mlebu ing plataran njero Pedalemané Allah nyaosaké kurban pasucèn, supaya kena leladi menèh ing Pedalemané Allah. Mengkono pangandikané Pangéran Kang Mahakwasa.

Sunda: tuluy kudu ka buruan jero Bait, kudu nyanggakeun kurban pikeun nyucikeun dirina, sangkan meunang ngajalankeun deui kawajibanana di Bait Kami. Kitu timbalan Kami, PANGERAN Nu Maha Agung.

Madura: pas entar ka taneyan dhalemma Tang Padalemman, e jadhiya kodu ngatorragi kurban kaangguy maberse aba’na sopaja olleya ajalannagi pole lalakonna e Tang Padalemman. Sengko’, GUSTE Allah Se Mahatenggi la ngoca’.

Bali: Sasubane keto mara ia dadi buin macelep ka natar Perhyangan Agunge ane di tengah laut ngaturang aturan buat nyuciang dewekne apanga ia dadi buin ngayah di Perhyangan Agung. Ulun Sang Hyang Widi Wasa Sang Maha Luur ane suba ngandika ene.

Bugis: nainappa lao ri seddé lalenna Bolaku, sibawa makkasuwiyangeng akkarobangeng untu’ pépaccingiwi aléna kuwammengngi nawedding majjamasi ri Bola-Ku. Iyya, PUWANG Iya Pommatanré pura mabbicara.

Makasar: nampa a’lampa mange ri paranglakkenna BallakKu, siagang assare koro’bang untu’ antangkasi kalenna sollanna akkulle tugasa’ ammotere’ ri BallakKu. INakke, Batara Kaminang Tinggia, anne akkana.

Toraja: Na iake attu tamami sule tama inan maindan, lan tarampak lanna lu, la mentoe lan inan maindanKu, la napennoloan tu suru’ pengkalossoranna, kadanNa Puangta PUANG.

Karo: emaka bengket ia ku kesain si arah bas i bas Rumah Pertoton lako mereken persembahen guna mersihken dirina maka banci ia ndahiken dahinna i bas Rumah Pertoton. Aku, TUHAN si Erdolat nggo melasken katangKu.

Simalungun: Anjaha bani ari parmasukni ai use hu ianan na mapansing ai, ai ma hu alaman parbagas ai, laho marugas bani ianan na mapansing ai, maningon galangkononni do galangan pardousaonni, nini Tuhan Jahowa.

Toba: Dung i di ari habobongotna muse tu habadiaon i, tu alaman parbagasan i, laho marhalado di bagasan habadiaon i, ingkon pelehononna pelean pardosaonna i, ninna Tuhan Jahowa!


NETBible: On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign Lord.

NASB: "On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," declares the Lord GOD.

HCSB: On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he must present his sin offering." This is the declaration of the Lord GOD.

LEB: When he enters the inner courtyard of the holy place to serve in the holy place, he must bring his offering for sin, declares the Almighty LORD.

NIV: On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign LORD.

ESV: And on the day that he goes into the Holy Place, into the inner court, to minister in the Holy Place, he shall offer his sin offering, declares the Lord GOD.

NRSV: On the day that he goes into the holy place, into the inner court, to minister in the holy place, he shall offer his sin offering, says the Lord GOD.

REB: and when they re-enter the inner court to serve in the Holy Place, they are to present their purification-offering, says the Lord GOD.

NKJV: "And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court," says the Lord GOD.

KJV: And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.

AMP: And on the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord God.

NLT: The first day he returns to work and enters the inner courtyard and the sanctuary, he must offer a sin offering for himself, says the Sovereign LORD.

GNB: and then go into the inner courtyard of the Temple and offer a sacrifice for his purification, so that he can serve in the Temple again. I, the Sovereign LORD, have spoken.

ERV: Then he can go back into the holy place. But on the day he goes into the inner courtyard to serve in the holy place, he must offer a sin offering for himself.” This is what the Lord GOD said.

BBE: And on the day when he goes into the inner square, to do the work of the holy place, he is to make his sin-offering, says the Lord.

MSG: Then, when he returns to the inside courtyard of the Sanctuary to do his priestly work in the Sanctuary, he must first offer a sin offering for himself. Decree of GOD, the Master.

CEV: he must go to the inner courtyard of the temple and offer a sacrifice for sin. After that, he may once again serve as my priest. I, the LORD God, have spoken.

CEVUK: he must go to the inner courtyard of the temple and offer a sacrifice for sin. After that, he may once again serve as my priest. I, the Lord God, have spoken.

GWV: When he enters the inner courtyard of the holy place to serve in the holy place, he must bring his offering for sin, declares the Almighty LORD.


NET [draft] ITL: On the day <03117> he enters <0935> the sanctuary <06944>, into <0413> the inner <06442> court <02691> to serve <08334> in the sanctuary <06944>, he must offer <07126> his sin offering <02403>, declares <05002> the sovereign <0136> Lord <03069>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 44 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel