Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 48 : 13 >> 

AYT: “Di sepanjang perbatasan para imam, orang-orang Lewi akan mendapat bagian 25 ribu hasta panjangnya dan 10 ribu hasta lebarnya. Panjang seluruhnya adalah 25 hasta, dan lebarnya 10 ribu.


TB: Bagian orang-orang Lewi ialah sejajar dengan wilayah imam-imam, panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya sepuluh ribu hasta. Jadi seluruhnya ialah: panjang dua puluh lima ribu hasta dan lebar dua puluh ribu hasta.

TL: Dan lagi pada orang Lewi juga akan ada dua puluh lima ribu hasta panjang dan sepuluh ribu hasta lebarnya berdompak dengan perhinggaan tanah imam-imam; semuanya panjangnya dua puluh lima ribu dan lebarnya sepuluh ribu hasta.

MILT: Dan bagian untuk orang-orang Lewi sepanjang perbatasan dengan wilayah imam-imam, panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya sepuluh ribu hasta. Panjang seluruhnya dua puluh lima ribu hasta dan lebar sepuluh ribu hasta.

Shellabear 2010: Sejajar dengan daerah para imam, orang-orang Lewi akan mendapat tanah dengan ukuran 25.000 hasta panjangnya dan 10.000 hasta lebarnya. Panjang seluruhnya adalah 25.000 hasta dan lebarnya 10.000 hasta.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sejajar dengan daerah para imam, orang-orang Lewi akan mendapat tanah dengan ukuran 25.000 hasta panjangnya dan 10.000 hasta lebarnya. Panjang seluruhnya adalah 25.000 hasta dan lebarnya 10.000 hasta.

KSKK: Bagian tanah milik orang Lewi, seperti milik imam-imam, harus dua puluh lima ribu hasta panjang dan sepuluh ribu hasta lebar; seluruhnya dua puluh lima ribu hasta panjang dan sepuluh ribu hasta lebar.

VMD: Dekat ke tanah milik imam, orang Lewi akan mendapat bagian dari tanah itu. Panjangnya 12.500 meter dan 5.000 meter lebarnya. Mereka akan memperoleh sepanjang dan selebar tanah itu — 12.500 meter panjangnya dan 10.000 meter lebarnya.

BIS: Tanah orang-orang Lewi itu panjangnya 12,5 kilometer dari timur ke barat, dan lebarnya 5 kilometer dari utara ke selatan dan letaknya sejajar dengan tanah para imam.

TMV: Orang Lewi juga akan memiliki bahagian khas di sebelah selatan tanah para imam. Luasnya juga harus 12.5 kilometer dari timur ke barat, dan 5 kilometer dari utara ke selatan.

FAYH: Ukuran serta bentuk tanah orang-orang Lewi itu sama dengan tanah para imam, panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya sepuluh ribu hasta. Jadi seluruh daerah itu panjangnya dua puluh lima ribu hasta dan lebarnya dua puluh ribu hasta.

ENDE: Adapun para Levita mendapat bagian sesuai dengan wilajah para imam, jang duapuluhlima ribu hasta pandjangnja dan sepuluh ribu hasta lebarnja. Pandjangnja seluruhnja ialah duapuluhribu hasta dan lebarnja sepuluh ribu hasta.

Shellabear 1912: Dan lagi tentang sempadan segala imam akan ada pada segala orang Lewi dua laksa lima ribu panjangnya dan selaksa lebarnya maka cukup panjangnya itu dua laksa lima ribu dan lebarnya selaksa.

Leydekker Draft: SJahdan 'akan 'ada bagi 'awrang Lejwij, berbetulan dengan tepij tanah 'Imam-imam, pandjangnja 'itu duwa puloh lima ribu, dan lejbarnja 'itu salakhsa.

AVB: Sejajar dengan daerah imam, orang Lewi akan mendapat tanah dengan ukuran 25,000 hasta panjangnya dan 10,000 hasta lebarnya. Panjang seluruhnya ialah 25,000 hasta dan lebarnya 10,000 hasta.


TB ITL: Bagian orang-orang Lewi <03881> ialah sejajar <05980> dengan wilayah <01366> imam-imam <03548>, panjangnya dua puluh <06242> lima <02568> ribu <0505> hasta <0753> dan lebarnya <07341> sepuluh <06235> ribu <0505> hasta. Jadi seluruhnya <03605> ialah: panjang <0753> dua puluh <06242> lima <02568> ribu <0505> hasta dan lebar <07341> dua puluh <06235> ribu <0505> hasta.


Jawa: Bageane para wong Lewi jejer karo wilayahe para imam, dawane salawe ewu asta lan ambane sapuluh ewu asta. Dadi gunggunge: dawane salawe ewu asta, ambane rong puluh ewu asta.

Jawa 1994: Wong Lèwi iya ngenggoni tanah kang mirunggan ing sakidulé tanahé para imam. Jembaré saka Wétan mengulon rolas setengah kilomèter, lan saka Lor mengidul limang kilomèter.

Sunda: Urang Lewi oge dibere bagian anu ngawungkul, kiduleun petakan para imam, anu ukuranana sarua jeung eta, ti wetan ka kulon dua belas satengah kilometer, ti kaler ka kidul lima kilometer.

Madura: Tanana reng-oreng Lewi jareya lanjangnga dhubellas kilo satengnga dhari temor ka bara’, ban lebarra lema kilo dhari dhaja ka lao’ sajajaran ban tanana para imam.

Bali: Wong Lewine masih patut maan pakarangan istimewa, bedelod duman parapanditane ento. Dawanne masih patuh roras atengah kilometer uli kangin ngauhang muah limang kilometer uli kaja ngelodang.

Bugis: Tanana sining tau Léwiéro lampéna 12,5 kilo polé ri alau liyajang, sibawa sakkana lima kilo polé ri manorang liyattang na onronna makkadambangngi sibawa tanana sining imangngé.

Makasar: Buttana tu Lewi la’buna 12,5 kilometere’ battu iraya a’lampa kalau’, siagang sangkara’na 5 kilometere’ battu wara’ a’lampa timboro’, nampa pammantanganna sitotoroki siagang buttana imanga.

Toraja: Iatu to Lewi umpotaa misa’ taa sipatu lili’na to minaa duangpulo llima siku lambe’na sia sangpulo sa’bu siku babana. Iatu mintu’ lambe’na duangpulo llima sa’bu siku na babana sangpulo sa’bu siku.

Karo: Kalak Lewi pe lit ka nge baginna tersendiri, eme arah Selatan bagin imam-imam e, si e pe sepuludua setengah kilometer ka nge gedangna i kenjulu nari ku kenjahe, janah lima kilometer i Utara nari ku Selatan.

Simalungun: Anjaha sabalog pakon parbagianan ni malim, ai ma parbagianan ni halak Levi, dua puluh lima ribu asta ganjangni anjaha sapuluh ribu asta bolagni. Haganupan ai dua puluh lima ribu asta ganjangni anjaha dua puluh ribu asta bolagni.

Toba: Halak Lepi pe ingkon maruli mardonokkon parbolatan ni angka malim duapulu lima ribu asta unjurna jala sampulu ribu asta bohangna; sandok unjurna ingkon duapulu lima ribu asta jala bohangna sampulu ribu.


NETBible: “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment eight and a quarter miles in length and three and one-third miles in width. The whole length will be eight and a quarter miles and the width three and one-third miles.

NASB: "Alongside the border of the priests the Levites shall have 25,000 cubits in length and 10,000 in width. The whole length shall be 25,000 cubits and the width 10,000.

HCSB: "Next to the territory of the priests, the Levites will have an area eight and one-third miles long and three and one-third miles wide. The total length will be eight and one-third miles and the width three and one-third miles .

LEB: Alongside the land belonging to the priests will be the land belonging to the Levites. It will be 43,750 feet long and 17,500 feet wide.

NIV: "Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.

ESV: And alongside the territory of the priests, the Levites shall have an allotment 25,000 cubits in length and 10,000 in breadth. The whole length shall be 25,000 cubits and the breadth 20,000.

NRSV: Alongside the territory of the priests, the Levites shall have an allotment twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. The whole length shall be twenty-five thousand cubits and the width twenty thousand.

REB: “The Levites are to have a portion running parallel to the border of the priests. It is to be twenty-five thousand cubits long by ten thousand wide; altogether, the length is to be twenty-five thousand cubits and the breadth ten thousand.

NKJV: "Opposite the border of the priests, the Levites shall have an area twenty–five thousand cubits in length and ten thousand in width; its entire length shall be twenty–five thousand and its width ten thousand.

KJV: And over against the border of the priests the Levites [shall have] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length [shall be] five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

AMP: And opposite the border of the priests the [other] Levites shall have 25,000 [measures] in length and 10,000 in breadth. The whole length shall be 25,000 and the breadth 10,000.

NLT: The land allotted to the Levites will be the same size and shape as that belonging to the priests––8 1/3 miles long and 3 1/3 miles wide. Together these portions of land will measure 8 1/3 miles long by 6 2/3 miles wide.

GNB: The Levites also are to have a special area, south of that of the priests. It too is to be 10 miles from east to west, by 4 miles from north to south.

ERV: “Next to the land for the priests, the Levites will have a share of the land. It will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. They will get the full length and width of this land—25,000 cubits long and 20,000 cubits wide.

BBE: And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests’, twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.

MSG: "The Levites get a section equal in size to that of the priests, roughly seven by three miles.

CEV: I will give the other half of my sacred land to the Levites. Their share will also be eight miles long and three miles wide,

CEVUK: I will give the other half of my sacred land to the Levites. Their share will also be twelve and a half kilometres long and five kilometres wide,

GWV: Alongside the land belonging to the priests will be the land belonging to the Levites. It will be 43,750 feet long and 17,500 feet wide.


NET [draft] ITL: “Alongside <05980> the border <01366> of the priests <03548>, the Levites <03881> will have an allotment eight and a quarter miles <0505> <06242> <02568> in length <0753> and three and one-third miles <0505> <06235> in width <07341>. The whole <03605> length <0753> will be eight and a quarter miles <0505> <06242> <02568> and the width <07341> three and one-third miles <0505> <06235>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 48 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel