AYT: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Suatu bencana, lihatlah, suatu bencana akan datang.
TB: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, bencana demi bencana akan datang!
TL: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwa suatu jahat yang tiada setaranya, sesungguhnya jahat itu sudah datang.
MILT: Beginilah Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03068) berfirman, "Kejahatan, satu-satunya kejahatan, lihatlah, hal itu sudah datang!
Shellabear 2010: Beginilah firman ALLAH Taala, “Malapetaka! Lihat, malapetaka datang!
KS (Revisi Shellabear 2011): Beginilah firman ALLAH Taala, "Malapetaka! Lihat, malapetaka datang!
KSKK: Beginilah sabda Yahweh Tuhan: Bencana! Sudah tibalah bencana!
VMD: Inilah yang dikatakan Tuhan ALLAH: “Akan terjadi malapetaka berturut-turut.
BIS: Inilah yang dikatakan TUHAN Yang Mahatinggi kepada bangsa Israel, "Bencana demi bencana akan menimpa kamu.
TMV: Inilah yang difirmankan TUHAN Raja, "Bencana demi bencana akan menimpa engkau.
FAYH: Tuhan ALLAH berfirman, "Aku akan membinasakan kamu (Israel) dengan menimpakan ke atasmu malapetaka demi malapetaka. Hari kesudahanmu telah tiba! Kehancuran telah menunggu kamu! Waspadalah!
ENDE: Demikianlah Tuhan Jahwe berkata: Se-sungguh2nja, datanglah bentjana demi bentjana.
Shellabear 1912: Maka demikianlah firman Tuhan kita Allah: Bahwa inilah suatu celaka bahkan suatu celaka yang tunggal tak dapat tiada yaitu akan datang.
Leydekker Draft: Demikijen baferman maha besar Tuhan Huwa; sawatu kadjahatan, sawatu djuga kadjahatan, bahuwa sasonggohnja 'itu sudah datang.
AVB: Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Malapetaka! Lihat, malapetaka datang!
TB ITL: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03068>: Lihat <02009>, bencana <07451> demi bencana <07451> akan datang <0935>! [<0259>]
Jawa: Mangkene pangandikane Pangeran Yehuwah: “Lah, bilai kasusul bilai, iku bakal nekani!
Jawa 1994: Mengkéné pangandikané Pangéran Kang Mahakwasa, "Kasangsaran bakal nekani kowé gilir-gumanti.
Sunda: Kieu sabda PANGERAN Nu Maha Agung, "Maneh bakal dirongrong ku balahi gunta-ganti.
Madura: Reya’ se edhabuwagi GUSTE Allah Se Mahatenggi ka bangsa Isra’il, "Balai se settong bakal nyosola balai laenna teba’a ka ba’na.
Bali: Sapuniki sabdan Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur: “Lakar ada bencana matulu-tuluan ane nibenin iba.
Bugis: Iyanaé iya napowadaé PUWANG Iya Pommatanré lao ri bangsa Israélié, "Nakennako matu abala.
Makasar: Iaminne Napaua Batara Kaminang Tinggia mae ri bansa Israel, "A’le’basaki balaya tuli labattu antujuko.
Toraja: Inde sia tu kadanNa Puangta PUANG Nakua: Situru’-turu’ tu kamandasan! Tonganna saemo!
Karo: Tole bagenda nina TUHAN si Erdolat, "Tambah tindih mara reh ndumpang kam.
Simalungun: Sonon do hata ni Tuhan Jahowa, “Mardapot-dapot do roh hasedaon.
Toba: Songon on do hata ni Tuhan Jahowa: Ingkon mardapotdapot do jea i ro!
NETBible: “This is what the sovereign
NASB: "Thus says the Lord GOD, ‘A disaster, unique disaster, behold it is coming!
HCSB: This is what the Lord GOD says: Look, one disaster after another is coming!
LEB: "This is what the Almighty LORD says: One disaster after another is coming.
NIV: "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
ESV: "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
NRSV: Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes.
REB: “The Lord GOD says: Disasters are coming, one after another.
NKJV: "Thus says the Lord GOD: ‘A disaster, a singular disaster; Behold, it has come!
KJV: Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
AMP: Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, [an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as] only one evil.
NLT: "This is what the Sovereign LORD says: With one blow after another I will bring total disaster!
GNB: This is what the Sovereign LORD is saying: “One disaster after another is coming on you.
ERV: This is what the Lord GOD said: “There will be one disaster after another!
BBE: This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming.
MSG: "I, GOD, the Master, say: 'Disaster after disaster! Look, it comes!
CEV: There's never been anything like the coming disaster.
CEVUK: There's never been anything like the coming disaster.
GWV: "This is what the Almighty LORD says: One disaster after another is coming.
NET [draft] ITL: “This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03068> says <0559>: A disaster <07451>– a one-of-a-kind <0259> disaster <07451>– is coming <0935>!