Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 13 : 1 >> 

AYT: Setelah Yosua menjadi tua dan lanjut usia, TUHAN berfirman kepadanya, “Engkau sudah tua dan lanjut usia, padahal masih banyak negeri yang belum diduduki.


TB: Setelah Yosua menjadi tua dan lanjut umurnya, berfirmanlah TUHAN kepadanya: "Engkau telah tua dan lanjut umur, dan dari negeri ini masih amat banyak yang belum diduduki.

TL: Bermula, maka Yusakpun telah menjadi tua dan telah banyak bilangan tahunnya, maka firman Tuhan kepadanya: Bahwa engkau sudah tua dan sudah banyak umurmu, maka tinggal lagi amat banyak tanah yang dapat diambil akan milik pusaka.

MILT: Adapun Yosua sudah tua, sudah masuk umur. Maka berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepadanya, "Engkau sudah tua, sudah masuk umur, sedangkan negeri yang tersisa untuk dimiliki masih sangat banyak.

Shellabear 2010: Setelah Yusak menjadi tua dan lanjut umur, ALLAH berfirman kepadanya, “Engkau sudah tua dan lanjut umur, padahal masih tersisa banyak sekali negeri yang harus diduduki.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah Yusak menjadi tua dan lanjut umur, ALLAH berfirman kepadanya, "Engkau sudah tua dan lanjut umur, padahal masih tersisa banyak sekali negeri yang harus diduduki.

KSKK: Setelah Yosua menjadi tua dan lanjut umurnya, berkatalah Yahweh kepadanya, "Engkau telah tua dan lanjut umur, tetapi dari negri ini masih banyak yang belum diduduki termasuk:

VMD: Ketika Yosua sudah lanjut usia, TUHAN berkata kepadanya, “Engkau sudah tua dan masih banyak negeri yang harus kaukuasai.

TSI: Ketika Yosua sudah sangat tua, TUHAN berkata kepadanya, “Kamu sudah sangat tua dan masih begitu banyak daerah yang belum kalian kuasai.

BIS: Sekarang Yosua sudah tua sekali. TUHAN berkata kepada Yosua, "Kau sudah tua, Yosua! Tetapi masih banyak daerah yang harus direbut:

TMV: Sekarang Yosua sudah sangat tua. TUHAN berfirman kepadanya, "Engkau sudah sangat tua, tetapi masih banyak lagi tanah yang mesti direbut:

FAYH: YOSUA telah menjadi tua dan TUHAN berfirman kepadanya, "Engkau sekarang sudah tua, sedangkan bangsa-bangsa yang harus ditaklukkan masih banyak."

ENDE: Sementara itu Josjua' sudah tua dan landjut usianja. Maka Jahwe bersabda kepadanja: "Engkau sudah tua dan usiamupun sudah landjut, dan masih ada suatu bagian besar negeri ini jang harus dimiliki.

Shellabear 1912: Maka Yosuapun telah tualah dan jauh sangat umurnya maka firman Allah kepadanya: "Bahwa engkau telah tua dan jauh sangat umurmu maka tinggal lagi terlalu banyak tanah yang patut dimiliki.

Leydekker Draft: 'ADapawn Jehawsjusza, sudah djadi tuwah, datang djawoh-djawoh kapada harij-harijnja: maka Huwa bafermanlah kapadanja; 'angkaw 'ini sudah djadi tuwah, datang djawoh-djawoh kapada harij-harijmu, maka katinggalan lagi tanah terlalu 'amat banjakh 'akan berpusaka`ij 'itu.

AVB: Ketika Yosua sudah tua dan telah lanjut usianya, TUHAN berfirman kepadanya, “Usia engkau sudah begitu lanjut padahal masih ada banyak lagi negeri yang belum ditawan.


TB ITL: Setelah Yosua <03091> menjadi tua <02204> dan lanjut <0935> umurnya <03117>, berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepadanya <0413>: "Engkau <0859> telah tua <02204> dan lanjut <0935> umur <03117>, dan dari negeri <0776> ini masih <07604> amat <03966> banyak <07235> yang belum diduduki <03423>.


Jawa: Bareng Senapati Yusak wus sepuh, wus akeh yuswane, banjur dipangandikani Sang Yehuwah: “Sira wus tuwa, wus akeh umurira, sarta nagara kang durung sira ebeki iku isih akeh banget.

Jawa 1994: Bareng Yosua wis tuwa banget, banjur dingandikani déning Gusti Allah mengkéné, "Yosua, kowé saiki wis tuwa! Mangka isih akèh daérah sing kudu ditelukaké, yakuwi:

Sunda: Ayeuna Yosua geus sepuh pisan. PANGERAN ngadawuh, "Ayeuna maneh geus sakitu kolotna. Padahal rea keneh tanah anu kudu direbut.

Madura: Sateya Yusak la ce’ seppona. Dhabuna PANGERAN ka salerana, "Ba’na la towa, Yusak! Tape gi’ bannya’ dhaera se kodu erebbu’:

Bali: Sane mangkin Dane Yosua sampun kalintang lingsir. Ida Sang Hyang Widi Wasa raris ngandika ring dane sapuniki: “Yosua, kita suba tua pesan, nanging enu liu gumine ane patut kalahang kita,

Bugis: Makkekkuwangngé macowa senna’ni Yosua. Makkedai PUWANGNGE lao ri Yosua, "Macowano, Yosua! Iyakiya maéga mupa daéra iya harusu’é musittai:

Makasar: Kamma-kamma anne toa sikalimi Yosua. Nakanamo Batara ri Yosua, "Toa mako Yosua! Mingka jai iji daera musti nualle:

Toraja: Iatonna matuamo tu Yosua sia matessekmo, ma’kadami PUANG lako kalena Nakua: Matuamoko sia matessekmoko, anna budapa tu padang torro tu ma’din diala dipomana’.

Karo: Josua nggo metua kal genduari. Ikataken TUHAN man bana, nina, "Kam nggo metua kal, tapi mbelang denga taneh si man buaten.

Simalungun: Jadi dob sayur matua si Josua, nini Jahowa ma hu bani, “Domma sayur matua ho, anjaha buei tumang ope tanoh in sipatundukon.

Toba: (I.) Jadi dung sarimatua si Josua, didok Jahowa ma tu ibana: Nunga sarimatua ho, jala godang situtu dope tano i tading sipapatuon.


NETBible: When Joshua was very old, the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.

NASB: Now Joshua was old and advanced in years when the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and very much of the land remains to be possessed.

HCSB: Joshua was now old, advanced in years, and the LORD said to him, "You have become old, advanced in years, but a great deal of the land remains to be possessed.

LEB: Joshua was old, near the end of his life. So the LORD said to him, "You are old, near the end of your life, and there is a lot of land left to be conquered.

NIV: When Joshua was old and well advanced in years, the LORD said to him, "You are very old, and there are still very large areas of land to be taken over.

ESV: Now Joshua was old and advanced in years, and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to possess.

NRSV: Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and very much of the land still remains to be possessed.

REB: BY this time Joshua had become very old, and the LORD said to him, “You are now a very old man, and much of the country still remains to be occupied.

NKJV: Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him: "You are old, advanced in years, and there remains very much land yet to be possessed.

KJV: Now Joshua was old [and] stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

AMP: NOW JOSHUA was old and gone far in years [over 100], and the Lord said to him, You have grown old and are gone far in years, and very much of the land still remains to be possessed.

NLT: When Joshua was an old man, the LORD said to him, "You are growing old, and much land remains to be conquered.

GNB: Joshua was now very old. The LORD said to him, “You are very old, but there is still much land to be taken:

ERV: When Joshua was very old, the LORD said to him, “Joshua you have grown old, but there is still much land for you to take control of.

BBE: Now Joshua was old and full of years; and the Lord said to him, You are old and full of years, and there is still very much land to be taken.

MSG: When Joshua had reached a venerable age, GOD said to him, "You've had a good, long life, but there is a lot of land still to be taken.

CEV: Many years later, the LORD told Joshua: Now you are very old, but there is still a lot of land that Israel has not yet taken.

CEVUK: Many years later, the Lord told Joshua: Now you are very old, but there is still a lot of land that Israel has not yet taken.

GWV: Joshua was old, near the end of his life. So the LORD said to him, "You are old, near the end of your life, and there is a lot of land left to be conquered.


NET [draft] ITL: When Joshua <03091> was very old <03117> <0935> <02204>, the Lord <03068> told <0559> him, “You <0859> are very old <02204>, and a great <03966> deal <07235> of land <0776> remains <07604> to be conquered <03423>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 13 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel