Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 14 : 13 >> 

AYT: Lalu, Yosua memberkati Kaleb anak Yefune dan memberikan Hebron menjadi milik pusakanya.


TB: Lalu Yosua memberkati Kaleb bin Yefune, dan diberikannyalah Hebron kepadanya menjadi milik pusakanya.

TL: Maka oleh Yusak diberi berkat akan dia dan diberikannya Heberon kepada Kaleb bin Yefuna akan milik pusaka.

MILT: Lalu Yosua memberkati dia, dan dia memberikan Hebron kepada Kaleb anak Yefune menjadi warisan.

Shellabear 2010: Kemudian Yusak memohonkan berkah baginya dan memberikan Hebron kepada Kaleb bin Yefune sebagai milik pusaka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Yusak memohonkan berkah baginya dan memberikan Hebron kepada Kaleb bin Yefune sebagai milik pusaka.

KSKK: Yosua lalu memberkati Kaleb anak Yefune, dan memberikan kepadanya kota Hebron menjadi milik pusakanya.

VMD: Yosua memberkati Kaleb anak Yefune. Yosua memberikan kepadanya kota Hebron sebagai milikmya.

TSI: Lalu Yosua memberkati Kaleb dan memberikan kota Hebron sebagai warisannya.

BIS: Maka Yosua merestui Kaleb anak Yefune, lalu memberikan kepadanya kota Hebron menjadi tanah miliknya.

TMV: Yosua memberkati Kaleb anak Yefune dan memberi dia kota Hebron sebagai miliknya.

FAYH: Maka Yosua memberkati Kaleb putra Yefune, dan memberikan Hebron sebagai tanah pusakanya sampai sekarang, karena ia telah menaati TUHAN Allah Israel dengan sepenuh hati.

ENDE: Josjua' lalu memberkati Kaleb bin Nefune dan memberikan Hebron akan milik-pusaka kepadanja.

Shellabear 1912: Maka oleh Yosua diberikannya akan dia maka diberikannya Hebron kepada Kaleb bin Yefune akan pusakanya.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu maka memberkatilah Jehawsjusza 'akan dija, dan berikanlah pada Kalejb, 'anakh laki-laki Jefunej 'itu, Hebrawn 'akan pegangan pusaka.

AVB: Kemudian Yosua memohonkan berkat baginya dan memberikan Hebron kepada Kaleb anak Yefune sebagai harta pusaka.


TB ITL: Lalu Yosua <03091> memberkati <01288> Kaleb <03612> bin <01121> Yefune <03312>, dan diberikannyalah <05414> Hebron <02275> kepadanya menjadi milik pusakanya <05159>.


Jawa: Senapati Yusak tumuli mberkahi Kaleb bin Yefune sarta diparingi Hebron dadi tanah-pusakane.

Jawa 1994: Yosua nyarujuki penjaluké Kalèb anaké Yéfuné, lan mènèhaké kutha Hébron dadi pandumané.

Sunda: Kaleb bin Yepune ku Yosua diberkahan, seug dipaparin tanah Hebron.

Madura: Daddi Yusak aberkadi Kaleb pottrana Yefune, se laju eparenge kottha Hebron menangka tana kaagunganna.

Bali: Dane Yosua tumuli ngamertanin Dane Kaleb okan Dane Yepune, tur dane kicen kota Hebron punika makadados duman danene.

Bugis: Nasitujuini Yosua Kaléb ana’ Yéfune, nanawérénni kota Hébron mancaji tana appunnangenna.

Makasar: Jari nabarakkakimi Yosua anjo Kaleb ana’na Yefune, nampa napassareang mae ri ia kota Hebron a’jari butta pisakana.

Toraja: Napassakkemi Yosua tu Kaleb, anakna Yefune, sia naben tu Hebron la napomana’.

Karo: Emaka ipasu-pasu Josua me Kalep anak Jepune jenari iberekenna man bana kota Hebron jadi sikerajangenna.

Simalungun: Jadi ipasu-pasu si Josua ma ia, anjaha ibere Hebron hubani si Kaleb, anak ni si Jepunne, bahen parbagiananni

Toba: Jadi dipasupasu si Josua ma ibana, jala dilehon Hebron tu si Kaleb, anak ni si Jepune bahen partalian.


NETBible: Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.

NASB: So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

HCSB: Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.

LEB: So Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, and gave him Hebron as his inheritance.

NIV: Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.

ESV: Then Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

NRSV: Then Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance.

REB: Joshua blessed Caleb and gave him Hebron for his holding,

NKJV: And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as an inheritance.

KJV: And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

AMP: Then Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance.

NLT: So Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave Hebron to him as an inheritance.

GNB: Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him the city of Hebron as his possession.

ERV: Joshua blessed Caleb son of Jephunneh. Joshua gave him the city of Hebron as his own.

BBE: And Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage.

MSG: Joshua blessed him. He gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.

CEV: Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.

CEVUK: Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.

GWV: So Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, and gave him Hebron as his inheritance.


NET [draft] ITL: Joshua <03091> asked God to empower <01288> Caleb <03612> son <01121> of Jephunneh <03312> and assigned <05414> him Hebron <02275>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 14 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel