Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 18 : 14 >> 

AYT: Batas itu melengkung, membelok dari pegunungan yang berada di seberang selatan Bet-Horon menuju sisi selatan, lalu berakhir di Kiryat-Baal, yaitu Kiryat Yearim, suatu kota orang Yehuda. Itulah sisi barat.


TB: Kemudian batas itu melengkung, lalu membelok dari pegunungan yang di seberang Bet-Horon di sebelah selatan menuju ke sisi barat daya, dan berakhir di Kiryat-Baal, itulah Kiryat-Yearim, suatu kota bani Yehuda. Itulah sisi barat.

TL: Lalu perhinggaan itu balik pada ujung barat arah ke sebelah selatan pegunungan yang bertentangan dengan Bait-Horon ke selatan dan keluar ke Kiryat-Baal, yaitu Kiryat-Yearim, sebuah negeri bani Yehuda, yaitu ujungnya pada sebelah barat.

MILT: Dan batas itu ditarik dan memutar ke arah pantai laut di sebelah selatan, dari bukit yang terletak di hadapan Bet-Horon di sebelah selatan; dan garis batas ini ada di kota Kiryat-Baal --yakni Kiryat-Yearim, sebuah kota suku Yehuda-- itulah sisi barat.

Shellabear 2010: selanjutnya menikung dan membelok di sebelah barat menuju ke sebelah selatan gunung di seberang selatan Bait-Horon dan berakhir di Kiryat-Baal, yaitu Kiryat-Yearim, sebuah kota milik bani Yuda. Itulah sisi sebelah barat.

KS (Revisi Shellabear 2011): selanjutnya menikung dan membelok di sebelah barat menuju ke sebelah selatan gunung di seberang selatan Bait-Horon dan berakhir di Kiryat-Baal, yaitu Kiryat-Yearim, sebuah kota milik bani Yuda. Itulah sisi sebelah barat.

KSKK: Batas itu lalu membelok, di sisi barat pegunungan ini ia membelok ke arah selatan dan berakhir di Kiryat-Baal, yang sekarang disebut Kiryat-Yearim, sebuah kota dari suku Yehuda. Itulah batas sebelah Barat.

VMD: Pada bukit sebelah selatan batas itu membelok ke selatan dan mengikuti pinggir barat bukit itu. Batas itu terus ke Kiryat-Baal (yang juga disebut Kiryat-Yearim). Kota itu adalah milik orang Yehuda. Itulah batas sebelah barat.

TSI: Dari sebelah barat gunung itu, garis batas itu berbelok ke selatan menuju ke kota Kiryat Baal (juga disebut Kiryat Yearim) milik suku Yehuda. Inilah batas sebelah barat.

BIS: Dari sebelah barat gunung itu, garis batas tanah itu membelok ke selatan menuju ke Kiryat-Baal (yaitu Kiryat-Yearim). Kiryat-Baal adalah milik suku Yehuda. Itulah garis batas tanah itu di sebelah barat.

TMV: Kemudian sempadan itu menghala ke selatan dari sebelah barat gunung itu, lalu menuju ke kota Kiryat-Baal (atau Kiryat-Yearim). Kota ini milik suku Yehuda. Itulah sempadan barat wilayah itu.

FAYH: (18-13)

ENDE: Lalu batas itu melengkung dan disisi barat membelok keselatan mulai dari pegunungan jang terletak berhadapan dengan Bet-Horon diselatan, dan achirnja djatuh ke Kirjat-Ba'al, jaitu Kirjat-Je'arim, sebuah kota bani Juda. Inilah sisi baratnja.

Shellabear 1912: Maka sempadan itu ditentukan berbalik pada pihak barat arah ke selatan dari gunung yang bertentangan dengan Bet-Horon di sebelah selatan dan ujungnya ke Kiryat-Baal (yaitu Kiryat-Yearim) sebuah negri bani Yehuda itulah pada pihak barat.

Leydekker Draft: Lagi paminggir 'itu menjusur, dan meng`idar kapada hudjong barat 'arah kasalatan deri pada gunong 'itu, jang berhadapan dengan Bejt Hawrawn 'arah kasalatan, maka 'ada kaluwaran-kaluwarannja kapada KHirjat Baszal, 'ija 'itu KHirjat Jeszarim, sabowah negerij benij Jehuda: 'itulah pendjurej 'arah kabarat.

AVB: Selanjutnya sempadan itu membelok di sebelah barat menuju ke sebelah selatan gunung di seberang selatan Bet-Horon dan berakhir di Kiryat-Baal, iaitu Kiryat-Yearim, sebuah kota milik bani Yehuda. Itulah sisi sebelah baratnya.


TB ITL: Kemudian batas <01366> itu melengkung <08388>, lalu membelok <05437> dari <04480> pegunungan <02022> yang <0834> di seberang <06440> <05921> Bet-Horon <01032> di sebelah selatan <05045> menuju ke sisi <06285> barat daya <05045> <03220>, dan berakhir <08444> <01961> di <0413> Kiryat-Baal <07154>, itulah <01931> Kiryat-Yearim <07157>, suatu kota <05892> bani <01121> Yehuda <03063>. Itulah <02063> sisi <06285> barat <03220>.


Jawa: watese mau banjur mlengkung, nuli menggok saka ing pagunungan ing sisih kanane Bet-Horon ing sisih kidul banjur menggok ngidul ngulon anjog ing Kiryat-Baal, yaiku ing Kiryat-Yearim, kutha darbeke bani Yehuda. Iku kang sisih kulon.

Jawa 1994: Saka sakuloné gunung mau tapel watesé tanah mau banjur ménggok ngidul tekan Kiryat-Baal (yakuwi Kiryat-Yéarim). Kiryat-Baal mau klebu daérahé taler Yéhuda. Kuwi tapel wates sing sisih Kulon.

Sunda: Ti lebah dinya, mengkol ka kidul mimiti ti pipir eta gunung sisi kulon, terus ka Kiryat Baal (atawa Kiryat Yarim) wewengkon Yuda. Eta watesna beulah kulon.

Madura: Dhari bara’na gunong jareya, tapel bates jareya abiluk ka lao’ nojju ka Kiryat-Ba’al (iya areya Kiryat-Yearim). Kiryat-Ba’al jareya andhi’na suku Yehuda. Jareya tapel batessa tana buru e bagiyan bara’.

Bali: Batese punika raris mabelok ngelodang saking sampih gununge punika, ngraris ka Kiryat-Baal (wiadin Kiryat-Yearim) sane dados druen suku Yehudane. Punika sane makadados bates kauhnyane.

Bugis: Polé ri seddé yajanna buluéro, iyaro jori pakkasésénna tanaé bélo’i liyattang mattuju ri Kiryat-Baal (iyanaritu Kiryat-Yéarim). Kiryat-Baal iyanaritu appunnangenna suku Yéhuda. Iyanaro jori pakkasésénna tanaéro ri seddé yajang.

Makasar: Battu ri bageang lau’na anjo monconga, a’lekkoi anjo garisi’ pa’baeng-baenna buttaya a’lampa timboro’ mange ri Kiryat-Baal (iamintu Kiryat-Yearim). Anjo Kiryat-Baal suku Yehuda pata. Iaminjo garisi’ pa’baeng-baenna anjo buttaya ri bageang ilau’.

Toraja: Namane tilekko tu anggenna nasepang ma’palusau’, rampe matampu’na buntu, tu lo’na lu Bet-Horon rampe matallo, na iatu tampakna ma’palulako Kiryat-Baal, iamotu Kiryat-Yearim, misa’ kota lili’na to Yehuda. Iamoto tu rampe matampu’na lili’na.

Karo: Kenca si e nimpang ku ingan si deban, melok ku Selatan i bas bagin Barat deleng enda jenari terus ku Kiryat Baal (ntah pe Kiryat Jearim), si jadi sikerajangen suku Juda. Enda me balengna arah Barat.

Simalungun: Dob ai marlegot ma parbalogan ai, anjaha marhusor i hasundutan dompak dangsina ni dolog ai, na i dangsina ni Bet-Horon, anjaha marujung i Kiriat-Baal, ai ma Kiriat-Jearim, sada huta ni anak ni si Juda; ai ma pispisni hampit hasundutan.

Toba: Gistang muse parbalohan i jala mamedu dompak laut, tungkan dangsina sian dolok na di jolo ni Bethoron tungkan dangsina, jala angka partalpahanna tu Kiryat-Baal, i ma Kiriat-Jearim, sada huta ni anak ni si Juda; i ma unjurna tungkan hasundutan.


NETBible: It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.

NASB: The border extended from there and turned round on the west side southward, from the hill which lies before Beth-horon southward; and it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the west side.

HCSB: On the west side, from the hill facing Beth-horon on the south, the border curved, turning southward, and ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the descendants of Judah. This was the west side of their border .

LEB: The border turns and goes around on the west side, south of the mountain that faces Beth Horon, and ends at Kiriath Baal (now called Kiriath Jearim), a city of Judah.

NIV: From the hill facing Beth Horon on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the western side.

ESV: Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city belonging to the people of Judah. This forms the western side.

NRSV: Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a town belonging to the tribe of Judah. This forms the western side.

REB: The boundary then bends round at the west corner southwards from the hill-country above Beth-horon, and its limit is Kiriath-baal, that is Kiriath-jearim, which belongs to Judah. This is the western side.

NKJV: Then the border extended around the west side to the south, from the hill that lies before Beth Horon southward; and it ended at Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west side.

KJV: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.

AMP: The boundary extended from there, and turning about on the western side southward from the mountain that lies to the south opposite Beth-horon, it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the tribe of Judah. This formed the western side [of Benjamin's territory].

NLT: The boundary then ran south along the western edge of the hill facing Beth–horon, ending at the village of Kiriath–baal (that is, Kiriath–jearim), one of the towns belonging to the tribe of Judah. This was the western boundary.

GNB: The border then went in another direction, turning south from the western side of this mountain and going to Kiriath Baal (or Kiriath Jearim), which belongs to the tribe of Judah. This was the western border.

ERV: At the hill south of Beth Horon, the border turned south and went along the west side of the hill. The border went to Kiriath Baal (also called Kiriath Jearim). This town belonged to the people of Judah. This was the western border.

BBE: And the limit is marked as coming round to the south on the west side from the mountain which is south of Beth-horon, and ending at Kiriath-baal (which is Kiriath-jearim), a town of the children of Judah: this is the west part.

MSG: There the border took a turn on the west side and swung south from the mountain to the south of Beth Horon and ended at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the west side.

CEV: (18:13)

CEVUK: (18:13)

GWV: The border turns and goes around on the west side, south of the mountain that faces Beth Horon, and ends at Kiriath Baal (now called Kiriath Jearim), a city of Judah.


NET [draft] ITL: It then turned on <05437> the west <03220> side <06285> southward <05045> from <04480> the hill <02022> near <06440> Beth Horon <01032> on the south <05045> and extended <08444> <01961> to <0413> Kiriath Baal <07154> (that <01931> is, Kiriath Jearim <07157>), a city <05892> belonging to the tribe <01121> of Judah <03063>. This <02063> is the western <03220> border <06285>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 18 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel