Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BALI]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 7 : 20 >> 

Bali: Puniki katurunan Dane Epraim turun-temurun inggih punika: Dane Sutelah, Bered, Tahat, Elada,


AYT: Anak Efraim adalah Sutelah, anak Sutelah adalah Bered, anak Bered adalah Tahat, anak Tahat adalah Elada, dan anak Elada adalah Tahat,

TB: Keturunan Efraim ialah Sutelah, dan anak orang ini ialah Bered, dan anak orang ini ialah Tahat, dan anak orang ini ialah Elada, dan anak orang ini ialah Tahat,

TL: Maka bani Efrayim itulah Sutelah, yang beranak Berid, yang beranak Tahat, yang beranak Elada, yang beranak Tahat,

MILT: Dan keturunan Efraim adalah Sutelah, dan Bered adalah anaknya, dan Tahat adalah anaknya, dan Elada adalah anaknya, dan Tahat adalah anaknya,

Shellabear 2010: Keturunan Efraim turun-temurun: Sutelah, Bered, Tahat, Elada, Tahat,

KS (Revisi Shellabear 2011): Keturunan Efraim turun-temurun: Sutelah, Bered, Tahat, Elada, Tahat,

KSKK: Inilah keturunan Efraim dari generasi yang satu ke generasi berikutnya: Sutela, Bered, Tahat, Elade, Tahat, Zabad, Sutela. Dua putra Efraim yang lain, Eser dan Elead,

VMD: Inilah keturunan Efraim. Anak Efraim ialah Sutelah. Anak Sutelah ialah Bered. Bered ayah Tahat, Tahat ayah Elada, dan anak Elada ialah Tahat.

BIS: Efraim mempunyai tiga anak: Sutelah, Ezer dan Elad. Garis keturunan Efraim melalui Sutelah ialah Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah. Ezer dan Elad dibunuh ketika hendak mencuri ternak penduduk asli negeri Gad.

TMV: Efraim mempunyai tiga orang anak: Sutelah, Ezer, dan Elad. Inilah jurai keturunan Efraim: Sutelah, Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, dan Sutelah. Ezer dan Elad dibunuh ketika hendak mencuri binatang ternakan penduduk asli Gat.

FAYH: Putra-putra Efraim ialah: Sutelah, Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah, Ezer, dan Elad. Tetapi Ezer dan Elad dibunuh oleh para petani di Gat karena berusaha mencuri ternak di daerah itu.

ENDE: Anak2 Efraim: Sjutelah. Bered anaknja, Tahat anaknja, Ele'ada anaknja, Tahat anaknja,

Shellabear 1912: Maka anak-anak Efraim yaitu Sutelah; dan anaknya itu Bered; dan anaknya itu Tahat; dan anaknya itu Elada; dan anaknya itu Tahat;

Leydekker Draft: Dan benij 'Efrajim 'itulah SJutelah; dan Bered 'anakhnja laki-laki, dan Tahat 'anakhnja laki-laki, dan 'Elszada 'anakhnja laki-laki, dan Tahat 'anakhnja laki-laki:

AVB: Keturunan Efraim turun-temurun: Sutelah, Bered, Tahat, Elada, Tahat,


TB ITL: Keturunan <01121> Efraim <0669> ialah Sutelah <07803>, dan anak <01121> orang ini ialah Bered <01260>, dan anak <01121> orang ini ialah Tahat <08480>, dan anak <01121> orang ini ialah Elada <0497>, dan anak <01121> orang ini ialah Tahat <08480>,


Jawa: Turune Rama Efraim yaiku Sutelah, iki nurunake Bered, iki nurunake Tahat, iki nurunake Elada, iki nurunake Tahat,

Jawa 1994: (7:20-21) Éfraim duwé anak lanang telu, yakuwi: Sutélah, Èzèr lan Èlad. Sarasilahé Éfraim kuwi mengkéné: Sutélah, Bèrèd, Tahat, Èlada, Tahat, Zabad, Sutélah. Èzèr lan Èlad anaké Éfraim dipatèni nalika arep nyolong raja-kayané penduduk asli ing tanah Gad.

Sunda: Ari turunan Epraim nya eta: Sutelah puputra Bered, Bered puputra Tahat, Tahat puputra Elada, Elada puputra Tahat,

Madura: Efraim kaagungan pottra lalake’ katello, iya areya: Sutelah, Ezer ban Elad. Garis toronanna Efraim dhari Sutelah iya areya Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah. Ezer ban Elad epate’e oreng e bakto ngeco’a ebinna pandhudhu’ aslina nagara Gad.

Bugis: Efraim mappunnai tellu ana’: Sutélah, Ezer sibawa Elad. Jori wija-wijanna Efraim naolai Sutélah iyanaritu Béréd, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutélah. Ezer sibawa Elad riyunoi wettunna maélo ménnauwi olokolo’na pabbanuwa tulénna wanuwa Gad.

Makasar: Efraim nia’ tallu ana’na, iamintu: Sutelah, Ezer, siagang Elad. Garisi’ turungang battua ri Efraim lanri ri Sutelah iamintu: Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah. Ezer siagang Elad, nibunoi ri wattunna ero’ nalukka’ olo’-olo’na pandudu’ sallona pa’rasangang Gad.

Toraja: Iatu bati’na Efraim iamotu Sutelah na Bered, anakna muane Sutelah, na Tahat, anakna muane Bered, na Elada, anakna muane Tahat, na Tahat, anakna muane Elada, na

Karo: Enda me kesusuren Eperaim i bas kesusuren ku kesusuren: Sutela, Aeret, Tahat, Eleado, Tahat, Sabat, Sutela. Lit denga dua anak Eperaim dilaki, eme: Eser ras Eleat. Kalak enda duana mate ibunuh sanga icubakenna nangko asuh-asuhen kalak Gat.

Simalungun: Anak ni si Efraim: Si Sutela, anak ni ai si Bered, anak ni ai si Tahat, anak ni ai si Eleada, anak ni ai si Tahat,

Toba: Ia angka anak ni si Epraim: Si Sutela, anak ni muse si Bered, anak ni muse, si Tahan, anak ni muse si Eleada, anak ni muse si Tahan.


NETBible: The descendants of Ephraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,

NASB: The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

HCSB: Ephraim's sons: Shuthelah, and his son Bered,his son Tahath, his son Eleadah,his son Tahath,

LEB: Ephraim’s son was Shuthelah. Shuthelah’s son was Bered. Bered’s son was Tahath. Tahath’s son was Eleadah. Eleadah’s son was Tahath.

NIV: The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

ESV: The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

NRSV: The sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

REB: The sons of Ephraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eladah, his son Tahath,

NKJV: The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,

KJV: And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,

AMP: The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath [I] his son, Eleadah his son, Tahath [II] his son,

NLT: The descendants of Ephraim were Shuthelah, Bered, Tahath, Eleadah, Tahath,

GNB: These are the descendants of Ephraim from generation to generation: Shuthelah, Bered, Tahath, Eleadah, Tahath,

ERV: These were the names of Ephraim’s descendants. Ephraim’s son was Shuthelah. Shuthelah’s son was Bered. Bered’s son was Tahath.

BBE: And the sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,

MSG: The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

CEV: Ephraim was the father of Shuthelah and the ancestor of Bered, Tahath, Eleadah, Tahath,

CEVUK: Ephraim was the father of Shuthelah and the ancestor of Bered, Tahath, Eleadah, Tahath,

GWV: Ephraim’s son was Shuthelah. Shuthelah’s son was Bered. Bered’s son was Tahath. Tahath’s son was Eleadah. Eleadah’s son was Tahath.


NET [draft] ITL: The descendants <01121> of Ephraim <0669>: Shuthelah <07803>, his son <01121> Bered <01260>, his son Tahath <08480>, his son <01121> Eleadah <0497>, his son <01121> <01121> Tahath <08480>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 7 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel