Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BALI]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 9 : 3 >> 

Bali: Rakyat sane saking suku Yehuda, Benyamin, Epraim, miwah Manase raris pada magenah ring Yerusalem.


AYT: Inilah orang-orang dari keturunan Yehuda, dari keturunan Benyamin, dan dari keturunan Efraim dan Manasye yang tinggal di Yerusalem:

TB: Di Yerusalem tinggal orang-orang dari bani Yehuda, dari bani Benyamin, dari bani Efraim dan Manasye:

TL: Maka di Yeruzalem datanglah duduk beberapa orang dari pada bani Yehuda dan dari pada bani Benyamin dan dari pada bani Efrayim dan Manasye.

MILT: Dan di Yerusalem tinggal keturunan Yehuda, keturunan Benyamin, keturunan Efraim, dan Manashe:

Shellabear 2010: Di Yerusalem tinggal orang-orang dari bani Yuda, bani Binyamin, bani Efraim dan Manasye:

KS (Revisi Shellabear 2011): Di Yerusalem tinggal orang-orang dari bani Yuda, bani Binyamin, bani Efraim dan Manasye:

KSKK: Demikianlah di Yerusalem hidup orang-orang dari suku Yehuda, Benyamin, Efraim, dan Manasye.

VMD: Inilah orang-orang yang tinggal di Yerusalem dari suku Yehuda, Benyamin, Efraim, dan Manasye:

BIS: Sebagian dari suku Yehuda, Benyamin, Efraim dan Manasye kembali dan tinggal di Yerusalem.

TMV: Sebahagian daripada suku Yehuda, Benyamin, Efraim, dan Manasye kembali dan tinggal di Yerusalem.

FAYH: Lalu beberapa keluarga dari suku Yehuda, suku Benyamin, suku Efraim, dan suku Manasye tiba di Yerusalem.

ENDE: Di Jerusjalem berdiamlah orang-orang dari bani Juda, dari bani Binjamin, dari bani Efraim dan Menasje.

Shellabear 1912: Maka dalam Yerusalem duduklah beberapa dari pada bani Yehuda dan dari pada bani Benyamin dan dari pada bani Efraim dan Manasye:

Leydekker Draft: Tetapi di-Jerusjalejm dudokhlah satengah 'awrang deri pada benij Jehuda, dan satengah deri pada benij Benjamin; lagi satengah deri pada benij 'Efrajim dan Menasjej:

AVB: Di Yerusalem tinggal para suku bani Yehuda, bani Benyamin, bani Efraim dan Manasye:


TB ITL: Di Yerusalem <03389> tinggal <03427> orang-orang dari <04480> bani <01121> Yehuda <03063>, dari <04480> bani <01121> Benyamin <01144>, dari <04480> bani <01121> Efraim <0669> dan Manasye <04519>:


Jawa: Kang manggon ing Yerusalem para wong panunggalane bani Yehuda, bani Benyamin, bani Efraim lan Manasye:

Jawa 1994: Wong-wong saka taler Yéhuda, Bènyamin, Éfraim lan Manasyè padha manggon ing Yérusalèm.

Sunda: Jalma-jalma ti kaom-kaom Yuda, Binyamin, Epraim, jeung Menase, maratuhna di Yerusalem.

Madura: Sabagiyan dhari suku Yehuda, Benyamin, Efraim ban Manasye abali ka Yerusalim, pas neptep e jadhiya.

Bugis: Si bagiyang polé ri suku Yéhuda, Bényamin, Efraim sibawa Manasyé lisuni sibawa monro ri Yérusalém.

Makasar: Sipa’gang battu ri suku Yehuda, Benyamin, Efraim, siagang Manasye ammotereki siagang ammantangi ri Yerusalem.

Toraja: Ma’tondokmi dio Yerusalem tu bati’na Yehuda, bati’na Benyamin na bati’na Efraim sia Manasye, iamotu:

Karo: Kalak si i bas suku Juda, Benyamin, Eperaim, ras Manase lawes ringan i Jerusalem.

Simalungun: Marianan do i Jerusalem deba humbani halak Juda, Benyamin, Efraim pakon Manasse.

Toba: Maringan di Jerusalem do deba sian halak Juda, tole sian halak Benjamin, sian halak Epraim dohot Manasse.


NETBible: Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.

NASB: Some of the sons of Judah, of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh lived in Jerusalem:

HCSB: These people from the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem:

LEB: Jerusalem was settled by descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:

NIV: Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

ESV: And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:

NRSV: And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:

REB: Jerusalem was occupied partly by Judahites, partly by Benjamites, and partly by men of Ephraim and Manasseh.

NKJV: Now in Jerusalem the children of Judah dwelt, and some of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:

KJV: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;

AMP: In Jerusalem dwelt some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:

NLT: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh came and settled in Jerusalem.

GNB: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh went to live in Jerusalem.

ERV: These are the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:

BBE: And in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;

MSG: Returning to Jerusalem from the families of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh were the following:

CEV: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem.

CEVUK: People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem.

GWV: Jerusalem was settled by descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:


NET [draft] ITL: Some from <04480> the tribes <01121> of Judah <03063>, Benjamin <01144> <01121>, and Ephraim <0669> <01121> and Manasseh <04519> settled <03427> in Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 9 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran