Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BALI]     [PL]  [PB] 
 <<  Markus 3 : 16 >> 

Bali: Anake sane pilih Ida roras diri punika, inggih punika: Dane Simon (sane icen Ida pesengan: Petrus),


AYT: Yesus menunjuk dua belas orang, yaitu: Simon (yang dipanggil-Nya Petrus),

TB: Kedua belas orang yang ditetapkan-Nya itu ialah: Simon, yang diberi-Nya nama Petrus,

TL: Maka ditetapkan-Nya kedua belas orang itu, yaitu Simon, yang digelar-Nya Petrus,

MILT: dan Dia mengenakan nama Petrus kepada Simon;

Shellabear 2010: Kedua belas orang itu ialah: Simon, yang digelari-Nya Petrus;

KS (Revisi Shellabear 2011): Kedua belas orang itu ialah: Simon, yang digelari-Nya Petrus;

Shellabear 2000: Kedua belas orang itu ialah: Simon, yang digelari-Nya Petrus;

KSZI: Dua belas orang yang dipilih-Nya itu ialah: Simon (yang juga dipanggil-Nya Petrus);

KSKK: Kedua belas orang itu ialah: Simon, yang diberi-Nya nama Petrus,

WBTC Draft: Ke-12 orang yang diangkat-Nya adalah: Simon (yang oleh Yesus diberi nama Petrus),

VMD: Ke-12 orang yang diangkat-Nya adalah: Simon (yang oleh Yesus diberi nama Petrus),

TSI: Nama-nama kedua belas rasul yang dipilih itu adalah Simon— yang Yesus beri nama baru Petrus,

BIS: Inilah nama kedua belas orang itu: Simon (yang disebut-Nya juga Petrus),

TMV: Inilah dua belas orang yang dipilih-Nya: Simon (yang juga disebut-Nya Petrus);

BSD: Inilah nama kedua belas orang itu yang dipilih Yesus: Simon (yang juga disebut Petrus)

FAYH: Inilah nama kedua belas orang yang dipilih-Nya: Simon (yang dinamai-Nya "Petrus"), Yakobus dan Yohanes (anak-anak Zebedeus, tetapi Yesus memanggil mereka "Anak-Anak Guruh"), Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus (anak Alfeus), Tadeus, Simon (orang Zelot), Yudas Iskariot (yang kemudian mengkhianati Dia).

ENDE: Adapun jang dipilihNja, ialah Simon jang diberi nama Petrus,

Shellabear 1912: Adapun Simon itu digelarnya Petrus;

Klinkert 1879: Adapon Simon digelarnja Peteroes,

Klinkert 1863: Maka sama Simon Toehan kasih nama Petroes;

Melayu Baba: Dan Simon dia glarkan Petrus;

Ambon Draft: Dan pada Simon Ija kasi nama Petrus;

Keasberry: Adapun Simon itu, digularnya Petros;

Leydekker Draft: Maka pada SJimawn detantukannja nama Petrus.

AVB: Dua belas orang yang dipilih-Nya itu ialah: Simon (yang juga diberi-Nya nama Petrus);


TB ITL: Kedua belas orang yang ditetapkan-Nya itu ialah: Simon <4613>, yang diberi-Nya <2007> nama <3686> Petrus <4074>, [<2532>]


Jawa: Wong rolas kang kapiji iku yaiku: Simon, kang banjur kaparingan jeneng Petrus,

Jawa 2006: Panjenengané netepaké wong rolas iku, yaiku: Simon, kang diparingi jeneng Pétrus,

Jawa 1994: Wong rolas sing dipilih déning Gusti Yésus mau yakuwi: Simon (sing diparabi Gusti Yésus: Pétrus),

Jawa-Suriname: Sing dipilih ya wong rolas iki: Simon sing dikèki jeneng liyané, yakuwi Pétrus, Yakobus karo Yohanes sing kakang-adi. Kabèh loro iki anaké Sébédéus lan pada diarani Boanèrges karo Gusti Yésus, tegesé: anak gluduk.

Sunda: Anu kapilih teh ieu ngaran-ngaranna: Simon (ku Yesus dipaparin ngaran Petrus);

Sunda Formal: Ngaran-ngaran nu kapilih, nya eta: Simon anu katelah Petrus; Yakobus bin Sebedeus jeung Yahya, dulurna.

Madura: Areya’ nyamana dhubellas oreng se epele Isa jareya: Simon (se ejulugi Petrus),

Bauzi: Ame Aho lab fi me vaha dam dua belas lam neha: Simon ee Yesusat ba taluhuda Petrus ame.

Ngaju: Maka aran duewalas kare oloh te iete: Simon (je inyewut kea Petrus),

Sasak: Niki aran kedue olas dengan nike: Simon (saq Ie sebut ẽndah Petrus),

Bugis: Iyanaé asenna iyaro seppuloé duwa tau: Simon (iya riyasengngétto Pétrus),

Makasar: Iaminne areng-arenna anjo sampuloa anrua tau: Simon (nigallaraka todong Petrus),

Toraja: Iatu Simon Nagantimi Petrus,

Duri: Iamo tee sanganna joo sangpulo dua tau to napilei Puang Isa: Simon (to nasangai Petrus),

Gorontalo: Ta mopuladulota ta ma tilatapu-Liyo boyito, deuwitoyito te Simon ta tilanggula-Liyo te Petrus,

Gorontalo 2006: Uti-utieelo tanggulo lo tamopulaa duulota boito; Simon (tai̒luntelio olo Petrus),

Balantak: Sompulo' rua' mian men Ia patuk iya'a: ai Simon men ia ngaani i Yesus i Petrus,

Bambam: Indem ia sanganna indo to sapulo dua: Simon (si nauaam toi Puang Yesus Petrus) Yakobus anna Yohanes (bassim änä'na Zebedeus nasangai Boanerges, kalembasanna "peänäsanna guntu' yabo langi'"). Andreas Filipus Bartolomeus Matius Tomas Yakobus (änä'na Alfeus) Tadeus Simon to illaam kakalebuanna Zelot, Yudas Iskariot indo to la umbalu' Puang Yesus.

Kaili Da'a: Sanga ira sampulu romba'a to nipelisina etumo: i Simon to nidaena wo'u i Petrus,

Mongondow: Na'a in tangoi monia mopuḷuh bodoyowaí tua: Ki Simon (inta dinonoi doman ki Petrus),

Aralle: Dianto inde sanga-sanganna yato to dipillei: ta Simon, ang nasangai Puang Yesus: Petrus;

Napu: Idemi hanganda au hampulo hai rodua iti: Simo (au nahanga Yesu Peturu); roo indo, Yakobu anana Sebedeus, hai Yohane adina Yakobu (Yesu mohangahe Boanerges -- lempona: ana gumpata); roo indo, Andaria, Pilipu, Bartolomeus, Matiu, Tomas, Yakobu anana Alfeus, Tadeus, Simo to Selot, hai Yudasi Iskariot au mampobalu Yesu i iwaliNa.

Sangir: Kai ini e areng i sire mapul᷊o dua ene: I Simon (Kụ isẹ̌sěbạ e lai si Petrus),

Taa: Wali tau to sampuyu pei dua ipilisiNya etu, sanganya samba’a etumo i Simon. Ia nasangaka wo’u i Yesu i Petrus. Pasi re’e seja i Yakobus sira dua i Yohanes, sira sintua’i, ana i nZebedeus. Sira dua etu nasangaka wo’u i Yesu, Boanerges, apa Boanerges batuanginya tau ewa loo lamoa.

Rote: Hataholi kasanahulu duak sila la na'de nala nde ia: Simon fo loken soona lae Petrus boe,

Galela: So yamogiowo de sinoto to ona manena manga ronga gena: o Simon (eko wisironga lo o Petrus);

Yali, Angguruk: Ap nisanggowen An men welamuhuk ulug in enepfahon ununuk te, "Simon hunuk eke Petrus welaruhun," ulug unuk suwalfag.

Tabaru: Yamogiooko de modidi gee yakiiri-iriki yodadi su-suloko manga ronga-ronga koneda: 'O Simon, (gee wisironga-ronga mita 'o Petrus),

Karo: Enda me gelarna si sepulu dua kalak si ipilih Jesus; Simon (igelari Petrus),

Simalungun: Ase ipabangkit ma na sapuluh dua on, Si Simon na igoran homa si Petrus,

Toba: Asa dipilliti ma na sampuludua i: Ia si Simon digoari do huhut si Petrus.

Dairi: Èn mo gerar sisipuluh dua kalak idi: Si Simon (igerari ma, Petrus),

Minangkabau: Ikolah namo-namo urang nan tapiliah tu: si Simon (nan biaso pulo di imbau dek Isa Almasih si Petrus),

Nias: Da'õ dõitõi zi felendrua niha andrõ nifili Yesu: Simoni (nifotõi Yesu, Fetero),

Mentawai: Oninda sipulu rua néné, iaté: Si Simon (sioniakenen nia si Petrus),

Lampung: Injido gelar kerua belas jelma udi: Simon (sai disebut-Ni juga Petrus),

Aceh: Nyoe kheueh nan-nan ban dua blaih droe nyan: Simon (nyang teuhôi Petrus), Yakobus dan Yahya syedara gobnyan,

Mamasa: Inde to napile sapulo duae iamo: Simon to nasangai Petrus, Yakobus anna Yohanes anakna Zebedeus to nasangai Boanerges, kalembasanna “susi guntu' yao langi' annu' kamai oninna”. Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus anakna Alfeus, Tadeus, Simon to nakala' kombongan Zelot, Yudas Iskariot, to umpa'perososan Puang Yesus.

Berik: Angtane dua belas jeiserem Yesus aa jes destabaabilirim, jemna bose-bosna ga aas: Simon, (jemna bosna afwer Yesus aa jes gulbanaram ga Petrus).

Manggarai: Isét campulu sua ata poli pilé Liha ho’os: hi Simon ata téing ngasangn Liha hi Pétrus,

Sabu: Na hedhe ke ne ngara ro hari henguru do dhue ddau: Simon (do pedoe lema ta Petrus).

Kupang: Itu dua blas orang dong pung nama, andia: Simon (yang Yesus ju kasi nama, Petrus), Yakobis, Yohanis, (Yakobis deng dia pung adi Yohanis ni, dong dua, Sabadeus pung ana. Yesus kasi nama sang dong dua ‘Boanerges’, dia pung arti ‘sama ke guntur’.) Anderias, Filipus, Bartolomeos, Mateos, Tomas, Yakobis (Alpius pung ana), Tadius, Simon (yang iko partei politik Selot), deng Yudas Iskariot (dia ni yang nanti jual buang sang Yesus).

Abun: Pakon ge musyu dik sop we ne gum anare: Simon gato Yefun Yesus syo gum yo do Petrus,

Meyah: Runer setka kungkob erfeka insa koma ongga Yesus oncunc erek efen rasul-rasul fob bera rufoka erek kef: Simon (ongga Ofa ejeka ofoka Petrus tein) ni,

Uma: Tohe'i-mi hanga'-ra to hampulu' rodua toera: Simon (Yesus mpohanga'-i Petrus); oti toe, Yakobus ana' Zebedeus; pai' Yohanes ompi'-na Yakobus (Yesus mpohanga'-ra Boanerges--batua-na: tauna to hewa berese); oti toe, Andreas; Filipus; Bartolomeus; Matius; Tomas; Yakobus ana' Alfeus; Tadeus; Simon to Zelot; pai' Yudas Iskariot (hi'a mpai' to mpobalu' Yesus hi bali'-na).

Yawa: Weti Yesus apa arakovo mansano abusyinara eane rurum awa tame mi som: Simon (apa tamo Yesus po raura tavona Petrus),


NETBible: He appointed twelve: To Simon he gave the name Peter;

NASB: And He appointed the twelve: Simon (to whom He gave the name Peter),

HCSB: He appointed the Twelve: To Simon, He gave the name Peter;

LEB: And he appointed the twelve. And to Simon he gave the name Peter,

NIV: These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter);

ESV: He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);

NRSV: So he appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);

REB: The Twelve he appointed were: Simon, whom he named Peter;

NKJV: Simon, to whom He gave the name Peter;

KJV: And Simon he surnamed Peter;

AMP: [They were] Simon, and He surnamed [him] Peter;

NLT: These are the names of the twelve he chose: Simon (he renamed him Peter),

GNB: These are the twelve he chose: Simon (Jesus gave him the name Peter);

ERV: These are the names of the twelve men Jesus chose: Simon (the one Jesus named Peter),

EVD: These are the names of the twelve men Jesus chose: Simon (Jesus gave him the name Peter);

BBE: To Simon he gave the second name of Peter;

MSG: These are the Twelve: Simon (Jesus later named him Peter, meaning "Rock"),

Phillips NT: These were the twelve he appointed: Peter (which was the new name he gave Simon),

DEIBLER: Specifically, he appointed these twelve men: Simon, to whom he gave the new name Peter; his younger brother Andrew;

GULLAH: Dese been de tweb man wa Jedus done pick. One been Simon wa Jedus gii de name Peter.

CEV: Simon was one of the twelve, and Jesus named him Peter.

CEVUK: Simon was one of the twelve, and Jesus named him Peter.

GWV: He appointed these twelve: Simon (whom Jesus named Peter),


NET [draft] ITL: He appointed twelve: To Simon <4613> he gave <2007> the name <3686> Peter <4074>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Markus 3 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran