Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 2 : 17 >> 

CEV: Solomon counted all the foreigners who were living in Israel, just as his father David had done when he was king, and the total was 153,600.


AYT: Salomo menghitung semua pendatang pria yang ada di tanah Israel menurut perhitungan yang pernah dilakukan Daud, ayahnya. Lalu, didapatinya 153.600 orang.

TB: Lalu Salomo menghitung semua orang asing yang laki-laki yang ada di negeri Israel sama seperti yang pernah dilakukan Daud, ayahnya. Maka terdapatlah seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.

TL: Hata, maka dibilang Sulaiman akan segala orang dagang yang di dalam negeri orang Israel seturut bilangan Daud, ayahanda baginda, akan mereka itu, maka didapati jumlahnya seketi lima laksa tiga ribu enam ratus.

MILT: Lalu Salomo menghitung semua pengembara pria yang ada di negeri Israel sesuai dengan yang pernah dihitung Daud, ayahnya. Dan mereka mendapatkan seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.

Shellabear 2010: Sulaiman menghitung semua pendatang yang ada di Tanah Israil menurut penghitungan yang pernah dilakukan Daud, ayahnya. Didapatilah seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sulaiman menghitung semua pendatang yang ada di Tanah Israil menurut penghitungan yang pernah dilakukan Daud, ayahnya. Didapatilah seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.

KSKK: (2-16) Salomo menghitung semua orang asing yang tinggal di negeri Israel, seperti yang telah dilakukan Daud bapanya; didapati bahwa ada seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.

VMD: Jadi, Salomo menghitung semua orang asing yang tinggal di daerah Israel. Hal itu terjadi setelah masa Daud ayah Salomo. Mereka menemukan 153.600 orang asing di negeri itu.

BIS: Raja Salomo mengadakan sensus terhadap semua orang asing yang tinggal di Israel, seperti yang pernah diadakan oleh Raja Daud ayahnya. Ternyata ada 153.600 orang asing.

TMV: Raja Salomo membanci semua orang bangsa asing yang tinggal di negeri Israel, seperti yang telah dilakukan oleh ayahandanya, Raja Daud. Kesemuanya ada 153,600 orang bangsa asing yang menjadi penduduk tetap di sana.

FAYH: Lalu Raja Salomo menghitung semua orang laki-laki penduduk asing yang ada di Negeri Israel, seperti yang telah dilakukan Daud, ayahnya. Ternyata jumlah mereka seluruhnya 153.600 orang.

ENDE: (2-16) Sulaiman mendaftar semua orang perantau dinegeri Israil, sesudah tjatjah-djiwa jang telah diadakan oleh Dawud, ajahnja. Maka terdapatlah seratus limapuluh tiga ribu orang.

Shellabear 1912: Maka oleh Salomo dibilangnya segala orang dagang yang ada di tanah Israel seperti bilangan ayahanda baginda Daud yang telah membilang akan dia maka didapati jumlahnya lima belas laksa tiga ribu enam ratus banyaknya.

Leydekker Draft: Sabermula maka bilanglah Solejman segala 'awrang laki-laki 'asing jang pada tanah 'awrang Jisra`ejl komedijen deri pada bilangan 'itu, mana Da`ud 'ajahnja sudah membilang marika 'itu, maka kadapatanlah saratus lima puloh tiga ribu dan 'anam ratu 'awrang.

AVB: Salomo menghitung semua pendatang yang ada di Tanah Israel menurut penghitungan yang pernah dilakukan oleh Daud, ayahnya. Didapatilah seratus lima puluh tiga ribu enam ratus orang.


TB ITL: Lalu Salomo <08010> menghitung <05608> semua <03605> orang <0376> asing <01616> yang <0834> laki-laki yang ada di negeri <0776> Israel <03478> sama seperti <0310> yang <0834> pernah dilakukan <05608> Daud <01732>, ayahnya <01>. Maka terdapatlah <04672> seratus <03967> lima puluh <02572> tiga <07969> ribu <0505> enam <08337> ratus <03967> orang. [<05610> <0505>]


Jawa: Sang Prabu Suleman tumuli ngetang sakehe wong manca kang lanang kang ana ing nagara Israel padha kaya kang wus tau katindakake dening Sang Prabu Dawud, kang rama. Ing kono tinemu ana wong satus seket telu ewu nem atus.

Jawa 1994: Raja Suléman nyacahaké wong manca sing manggon ing Israèl, kaya sing dianakaké déning Raja Dawud, ramané. Ketitik cacahé wong manca ana 153.600.

Sunda: Ti dinya Raja Suleman ngetang jalma-jalma anu ngumbara di tanah Israil, cara anu bareto dilampahkeun ku Daud ramana. Kapendak aya 153.600 urang.

Madura: Rato Sulaiman mabadha caca jiwana reng-oreng manca se badha e Isra’il, akantha se la ebadha’agi bi’ Daud, ramana. Etemmo e jadhiya badha oreng manca saratos saeket tello ebu nem atos oreng.

Bali: Ida Sang Prabu Salomo raris nyacah jiwan sawatek wong sunantara sane magenah ring jagat Israel, pateh sakadi cacah jiwa sane pecak kamargiang antuk ajin idane Sang Prabu Daud. Irika tumuli kapanggih wenten wong sunantara 153.600 diri sane magenah ring jagat Israel.

Bugis: Pakangkani Arung Salomo abbilangeng lao ri sininna tau laing iya monroé ri Israélié, pada-pada iya puraé napogau’ Arung Daud ambo’na. Annessana engka 153.600 tau laing.

Makasar: Nasuro rekengi Karaeng Salomo sikontu bansa maraeng niaka ammantang ri Israel, kamma le’baka nagaukang Karaeng Daud manggena. Singara’mi angkanaya nia’ 153.600 jaina tau bansa maraeng.

Toraja: Nabilangmi Salomo tu mintu’ to mentiruran lan tondok Israel, tonna mangka tu Daud, ambe’na, unnia’i; anna ditandai tu bilanganna saratu’ limangpulo ntallu sa’bunna nnannanratu’ tau.

Karo: Kerina kalak pertandang si tading i negeri Israel isensus Raja Salomo, bali ras si ibahan bapana Daud. Lit 153.600 kalak pertandang.

Simalungun: Dob ai ibilang si Salomo ma ganup halak dagang na adong i tanoh Israel, mangihutkon pamilangon na binahen ni bapani, si Daud, bani sidea; jadi jumpah ma saratus lima puluh tolu ribu onom ratus halak bueini.

Toba: (2-16) (II.) Dung i dibilang si Salomo ma sude halak dagang di tano Israel mangihuthon bilangan na binahen ni amana si Daud i di nasida, gabe jumpang ma saratus limapulu tolu ribu onom ratus halak toropna.


NETBible: Solomon took a census of all the male resident foreigners in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.

NASB: Solomon numbered all the aliens who were in the land of Israel, following the census which his father David had taken; and 153,600 were found.

HCSB: Solomon took a census of all the foreign men in the land of Israel, after the census that his father David had conducted, and the total was 153,600.

LEB: Solomon counted all the men who were foreigners in the land of Israel, as his father David had counted them. Solomon counted 153,600 foreigners.

NIV: Solomon took a census of all the aliens who were in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600.

ESV: Then Solomon counted all the resident aliens who were in the land of Israel, after the census of them that David his father had taken, and there were found 153,600.

NRSV: Then Solomon took a census of all the aliens who were residing in the land of Israel, after the census that his father David had taken; and there were found to be one hundred fifty-three thousand six hundred.

REB: Solomon took a census of all the aliens resident in Israel, similar to the census which David his father had taken; these were found to be a hundred and fifty-three thousand six hundred.

NKJV: Then Solomon numbered all the aliens who were in the land of Israel, after the census in which David his father had numbered them; and there were found to be one hundred and fifty–three thousand six hundred.

KJV: And Solomon numbered all the strangers that [were] in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.

AMP: Then Solomon took a census of all the aliens in the land of Israel, like the census of them which his father David had taken. They were found to be 153,600.

NLT: Solomon took a census of all foreigners in the land of Israel, like the census his father had taken, and he counted 153,600.

GNB: King Solomon took a census of all the foreigners living in the land of Israel, similar to the census his father David had taken. There were 153,600 resident foreigners.

ERV: So Solomon counted all the foreigners living in Israel. (This was after the time when his father David counted the people.) They found 153,600 strangers in the country.

BBE: Then Solomon took the number of all the men from strange lands who were living in Israel, as his father David had done; there were a hundred and fifty-three thousand, six hundred.

MSG: Solomon then took a census of all the foreigners living in Israel, using the same census-taking method employed by his father. They numbered 153,600.

CEVUK: Solomon counted all the foreigners who were living in Israel, just as his father David had done when he was king, and the total was 153,600.

GWV: Solomon counted all the men who were foreigners in the land of Israel, as his father David had counted them. Solomon counted 153,600 foreigners.


NET [draft] ITL: Solomon <08010> took a census <05608> of all <03605> the male <0376> resident foreigners <01616> in the land <0776> of Israel <03478>, after <0310> the census <05610> his father <01> David <01732> had taken <05608>. There were <04672> 153,600 <03967> <08337> <0505> <07969> <0505> <02572> <03967> in all.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 2 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel