Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 23 : 15 >> 

CEVUK: One time, David was at Horesh in Ziph Desert. He was afraid because Saul had come to the area to kill him.


AYT: Daud takut, karena Saul keluar untuk mencabut nyawanya. Saat Daud berada di Padang Gurun Zif di Koresa,

TB: Daud takut, karena Saul telah keluar dengan maksud mencabut nyawanya. Ketika Daud ada di padang gurun Zif di Koresa,

TL: Apabila diketahui Daud akan Saul keluar hendak menyengajakan matinya, maka tinggallah Daud di gurun Zif dalam suatu hutan.

MILT: Dan Daud melihat bahwa Saul telah datang ke luar untuk memburu nyawanya; dan Daud berada di padang gurun Zif, di dalam hutan.

Shellabear 2010: Daud sadar bahwa Saul keluar untuk mengincar nyawanya. Ketika Daud berada di Padang Belantara Zif, di Koresa,

KS (Revisi Shellabear 2011): Daud sadar bahwa Saul keluar untuk mengincar nyawanya. Ketika Daud berada di Padang Belantara Zif, di Koresa,

KSKK: Daud mengetahui bahwa Saul telah keluar untuk mencari dan membunuhnya. Dan waktu itu ia tinggal di Koresa, di padang gurun Zif.

VMD: Ketika Daud di Koresa di padang gurun Zif, dia merasa takut mendengar bahwa Saul akan datang membunuhnya.

TSI: Daud menyadari bahwa Saul akan terus memburunya untuk membunuhnya. Daud sedang di tempat perlindungan dekat kota Koresa di padang belantara Zif.

BIS: Meskipun demikian Daud takut juga, karena Saul berniat hendak membunuhnya. Pada suatu waktu Daud ada di Hores, di padang gurun Zif.

TMV: Daud takut kerana Raja Saul bertekad untuk membunuhnya. Pada suatu masa Daud berada di Hores, di padang gurun Zif.

FAYH: (23-14)

ENDE: Dawud ketakutan, karena Sjaul keluar untuk mentjari njawanja. Waktu itu Dawud berada digurun Zif di Horesja.

Shellabear 1912: Maka nyatalah kepada Daud akan hal Saul telah keluar hendak menuntut nyawanya adapun adapun Daud itu di tanah belantara Zif dalam hutan.

Leydekker Draft: 'Apabila delihat 'awleh Da`ud, bahuwa SJa`ul sudah kaluwar 'akan mentjaharij djiwanja: maka 'ada Da`ud dalam guron Zif, didalam sawatu rongga.

AVB: Daud menyedari bahawa Saul keluar untuk mengancam nyawanya. Ketika Daud berada di Gurun Zif, di Koresa,


TB ITL: Daud <01732> takut <07200>, karena <03588> Saul <07586> telah keluar <03318> dengan maksud mencabut <01245> nyawanya <05315>. Ketika Daud <01732> ada di padang gurun <04057> Zif <02128> di Koresa <02793>,


Jawa: Sang Dawud sumelang panggalihe amarga Sang Prabu Saul wis tindak nedya ngarah nyawane Sang Dawud. Nalika Sang Dawud ana ing pasamunan ing Zif, ing Khoresa,

Jawa 1994: Senajan mengkono Dawud tetep wedi, sebab Saul niaté arep matèni. Ing sawijining dina Dawud ana ing Horès, ing ara-ara Zif.

Sunda: Daud geus uningaeun yen Saul geus kaluar deui rek ngarah pati. Daud nyumputna di Hores, hiji tanah gurun deukeut Sip.

Madura: Maske bariya Daud tako’ keya, sabab Saul amaksod mateyana salerana. E settong bakto Daud badha e Hores, e sagara beddhi Zif.

Bali: Dane Daud uning mungguing Sang Prabu Saul sampun medal jaga ngepet patin danene. Rikala Dane Daud wenten ring Koresa, ring tegal melakange sane nampek ring Sip,

Bugis: Namuni makkuwaro métau mutowi Daud, nasaba manniya’i Saul maélo mpunoi. Riséuwaé wettu engkai Daud ri Horés, ri padang kessi Zif.

Makasar: Mingka manna nakamma malla’ tonji Daud, lanri ero’na Saul ambunoi. Ri se’reang wattu niaki Daud ri Hores, ri parang lompo Zif.

Toraja: Iatonna issanmi Daud, kumua undaka’ lalan tu Saul la umpatei, torromi lan padang pangallaran Zif dio Koresa.

Karo: Daud ngidah maka ibunuh Saul atena ia. Daud sangana i Hores, i taneh mesawang deherken Sip.

Simalungun: Tapi mabiar do si Daud, halani na dob bingkat si Saul sihol mamunuhsi. Ia si Daud i halimisan Sip do, i Hores.

Toba: Jadi dung diida si Daud, naung borhat si Saul paburuburu hosana, gabe tading ma si Daud di halongonan Sip di bagasan sada tombak.


NETBible: David realized that Saul had come out to seek his life; at that time David was in Horesh in the desert of Ziph.

NASB: Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.

HCSB: David was in the Wilderness of Ziph in Horesh when he saw that Saul had come out to take his life.

LEB: David was afraid because Saul had come to kill him at Horesh in the desert of Ziph.

NIV: While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.

ESV: David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh.

NRSV: David was in the Wilderness of Ziph at Horesh when he learned that Saul had come out to seek his life.

REB: David was at Horesh in the wilderness of Ziph, when he learnt that Saul had come out to seek his life.

NKJV: So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph in a forest.

KJV: And David saw that Saul was come out to seek his life: and David [was] in the wilderness of Ziph in a wood.

AMP: David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph in the wood [at Horesh].

NLT: One day near Horesh, David received the news that Saul was on the way to Ziph to search for him and kill him.

GNB: David saw that Saul was out to kill him. David was at Horesh, in the wilderness near Ziph.

ERV: David was at Horesh in the desert of Ziph. He was afraid because Saul was coming to kill him.

BBE: And David was full of fear, in the knowledge that Saul had come out to take his life; and David was in the waste land of Ziph, in Horesh.

MSG: David kept out of the way in the wilderness of Ziph, secluded at Horesh, since it was plain that Saul was determined to hunt him down.

CEV: One time, David was at Horesh in Ziph Desert. He was afraid because Saul had come to the area to kill him.

GWV: David was afraid because Saul had come to kill him at Horesh in the desert of Ziph.


NET [draft] ITL: David <01732> realized <07200> that <03588> Saul <07586> had come out <03318> to seek <01245> his life <05315>; at that time David <01732> was in Horesh <02793> in the desert <04057> of Ziph <02128>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 23 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel