Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 11 : 12 >> 

CEVUK: Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.


AYT: Sesudah dia, ada Eleazar, anak Dodo, orang Ahohi. Dia adalah salah satu dari tiga pahlawan itu.

TB: Dan sesudah dia, Eleazar anak Dodo, orang Ahohi itu; ia termasuk ketiga pahlawan itu.

TL: Kemudian dari padanya adalah Eleazar bin Dodo, orang Ahohi, ialah masuk bilangan pahlawan tiga orang itu.

MILT: Dan sesudahnya, Eleazar anak Dodo, orang Ahohi, dia berada di antara ketiga para pahlawan,

Shellabear 2010: Sesudah dia, Eleazar bin Dodo, orang Ahohi. Ia adalah seorang dari ketiga kesatria itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesudah dia, Eleazar bin Dodo, orang Ahohi. Ia adalah seorang dari ketiga kesatria itu.

KSKK: Sesudah dia ada Eleazar putra Dodo, orang Ahohi, salah satu dari tiga orang pejuang.

VMD: Sesudah dia ada Eleazar anak Dodo, orang Ahohi, salah satu dari ketiga pahlawan gagah berani itu.

BIS: Orang kedua dalam Triwira itu ialah Eleazar anak Dodo dari kaum Ahohi.

TMV: Pahlawan kedua dalam "Kumpulan Tiga" itu ialah Eleazar anak Dodo daripada puak Ahohi.

FAYH: Yang kedua ialah Eleazar putra Dodo, orang Ahohi.

ENDE: Sesudah dia, Ele'azar bin Dodo, orang Ahoh, jang termasuk ketiga pahlawan itu.

Shellabear 1912: Maka kemudian dari padanya itu Eleazar bin Dodo orang Ahohi seorang dari pada ketiga orang yang gagah-gagah itu.

Leydekker Draft: Dan komedijen deri padanja 'Elszazar 'anakh laki-laki Dawdaw 'awrang 'Ahawhij 'itu: 'ijalah di`antara katiga pahalawan 'itu.

AVB: Selepasnya ialah Eleazar anak Dodo, orang Ahohi iaitu seorang daripada tiga orang panglima itu.


TB ITL: Dan sesudah <0310> dia, Eleazar <0499> anak <01121> Dodo <01734>, orang Ahohi <0266> itu; ia <01931> termasuk ketiga <07969> pahlawan <01368> itu.


Jawa: Nuli Sang Eleazar bin Dhodho wong Ahohi; iki klebu gegedhug kang telu cacahe.

Jawa 1994: Perwira kapindho ing "Triwira" kono uga, jenengé Èléazar bin Dhodho, saka gotrah Ahohi.

Sunda: Nu kadua ti eta tilu pahlawan teh, anu kamashur nya eta Elasar bin Dodo ti golongan Ahohi.

Madura: Oreng se nomer dhuwa’ e dhalem Triwira jareya iya areya Eleyazar pottrana Dodo dhari kaom Ahohi.

Bali: Sane lianan ring pantaran “Tri Wira” punika inggih punika Dane Eleasar, putran Dane Dodo, saking palingsehan Dane Ahohi.

Bugis: Tau maduwaé ri laleng Kalompo Telluéro iyanaritu Eléazar ana’ Dodo polé ri appanna Ahohi.

Makasar: Makaruaya lalang ri anjo Tallua Perwira iamintu Eleazar, ana’na Dodo, battu ri passibijanna Ahohi.

Toraja: Den pole’omi Eleazar, anakna Dodo, to Ahohi; iamo sangbilangan tu tallu pa’barani.

Karo: Kalak si terberita i bas "Si Telu" e, Eleasar anak Dodo, i bas terpuk Ahoh nari.

Simalungun: Dob ai si Eliasar, anak ni si Dodo, halak Ahohi; masuk hubani puanglima sitolu halak ai do ia.

Toba: Dung i ibana si Eleasar ma, anak ni si Dodo, halak Ahohi; ibana masuk bilangan tu na tolu, ulubalang i.


NETBible: Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.

NASB: After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.

HCSB: After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.

LEB: Next in rank to him was Eleazar, another one of the three fighting men. He was the son of Dodo and grandson of Aho.

NIV: Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty men.

ESV: And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite.

NRSV: And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite.

REB: Next to him was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the heroic three.

NKJV: After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.

KJV: And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.

AMP: Next to him in rank was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.

NLT: Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah.

GNB: Next among the famous “Three” was Eleazar son of Dodo, of the clan of Ahoh.

ERV: Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.

BBE: And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.

MSG: Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the Big Three of the Mighty Men.

CEV: Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.

GWV: Next in rank to him was Eleazar, another one of the three fighting men. He was the son of Dodo and grandson of Aho.


NET [draft] ITL: Next in command <0310> was Eleazar <0499> son <01121> of Dodo <01734> the Ahohite <0266>. He <01931> was one of the three <07969> elite warriors <01368>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 11 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel