Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [DEIB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 19 : 7 >> 

DEIBLER: There were about twelve men whom Paul baptized and who received the power of the Holy Spirit.


AYT: Mereka semua berjumlah kira-kira dua belas orang laki-laki.

TB: Jumlah mereka adalah kira-kira dua belas orang.

TL: Maka sekaliannya itu ada kira-kira dua belas orang.

MILT: Dan mereka semuanya kira-kira ada dua belas orang.

Shellabear 2010: Jumlah mereka semua kira-kira dua belas orang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jumlah mereka semua kira-kira dua belas orang.

Shellabear 2000: Jumlah mereka semua kira-kira dua belas orang.

KSZI: Semuanya ada kira-kira dua belas orang.

KSKK: Mereka itu kira-kira dua belas orang.

WBTC Draft: Jumlah mereka kira-kira 12 orang.

VMD: Jumlah mereka kira-kira 12 orang.

AMD: Kira-kira, ada dua belas orang dalam kelompok itu.

TSI: Jumlah mereka kira-kira dua belas orang laki-laki.

BIS: Jumlah mereka semuanya ada kira-kira dua belas orang.

TMV: Mereka semuanya kira-kira dua belas orang.

BSD: (19:5)

FAYH: Mereka berjumlah kira-kira dua belas orang.

ENDE: Mereka itu kira-kira duabelas orang banjaknja.

Shellabear 1912: Maka segala mereka itu ada kira-kira dua belas orang banyaknya.

Klinkert 1879: Maka adalah banjak mareka-itoe kira-kira doewa-belas orang.

Klinkert 1863: Maka banjaknja kira-kira doewa-blas orang.

Melayu Baba: Smoa-nya ada kira-kira dua-blas orang punya banyak.

Ambon Draft: Maka samowanja itu ada-lah sakira-kira duwa belas laki-laki.

Keasberry 1853: Maka adalah banyak marika itu skira kira duablas orang.

Keasberry 1866: Maka adalah banyak marika itu sŭkira kira duablas orang.

Leydekker Draft: Maka samowa marika 'itu 'adalah sakira 2 duwa belas laki 2.

AVB: Semuanya ada kira-kira dua belas orang.

Iban: Pemayuh semua sida kira dua belas iku.


TB ITL: Jumlah <3956> mereka adalah <1510> kira-kira <5616> dua belas <1427> orang <435>. [<1161>]


Jawa: Wong-wong mau gunggunge kira-kira ana rolas.

Jawa 2006: Wong-wong mau gunggungé kira-kira ana rolas.

Jawa 1994: Kabèh mau cacahé kira-kira ana wong rolas.

Jawa-Suriname: Wong-wong mau kabèhé ènèng wong rolas.

Sunda: Jumlah maranehna kira-kira dua belas urang.

Sunda Formal: Jumblah maranehna kurang leuwih dua welas urang.

Madura: Bannya’na oreng jareya ra-kera dhubellas oreng.

Bauzi: Ame lab meedaha dam lam dem di abo dua belas ehena ozomom bak.

Bali: Ipun Sareng sami wenten sawatara roras diri akehnyane.

Ngaju: Jumlah ewen te samandiai aton kurang labih due walas biti.

Sasak: Selapuqne nike kire-kire araq due olas dengan luwẽqne.

Bugis: Jumellana mennang kira-kira engka seppulo duwa tau.

Makasar: Niaki kira-kira sampulo anrua jaina ke’nanga.

Toraja: Iatu tau iato umbai agi sangpulo dua.

Duri: Mbai denni sangpulo dua tau budanna.

Gorontalo: Jumula limongoliyo nga'amila mopuladulota.

Gorontalo 2006: Jumulaa limongolio ngoa̒amila woluo tanu mopulaa duulota.

Balantak: Kobiai'na i raaya'a isian toro sompulo' rua' ira.

Bambam: Tau ia too sapulo dua ia asanna.

Kaili Da'a: Kadeana tau-tau etu, kira-kira sampulu romba'a.

Mongondow: Degaí mopuḷuhmai bodoyowaí im mosia tua.

Aralle: Tau yatoo umbai sampulo derua dia asanna.

Napu: Kabosanda au nariu Paulu, kira-kira hampulo hai rodua tobalilo.

Sangir: Kakěpal᷊i sire e tangu mangawe mapul᷊o dua su kataune.

Taa: Wali tau etu bara sampuyu pei dua mba’a kaborosinya.

Rote: Hataholi sila la dede'u nala, fafa'kama hataholi sanahulu dua.

Galela: De lo o Paulus awi gia wahado onaku la o Gurumi Qatetebi wowosa onaku de waparetaka, sidago ona aku o Gikimoi Awi habari isibicara de o bi bahasa irupa-rupa Awi Gurumino.

Yali, Angguruk: Allah wel turuk latfahon arimano ap nisanggowen welatfag.

Tabaru: 'Ona ge'ena poilia yamogiooko de yamididikani.

Karo: Teremna kalak ndai lit kira-kira sepulu dua kalak.

Simalungun: Adong do sidea haganup tarsapuluh dua halak na martumpu ai.

Toba: Alai intap sampuludua halak do nasida pungu.

Dairi: Kira-kira sipuluh dua kalak ngo buè kalak idi.

Minangkabau: Kasadonyo urang-urang tu ado kiro-kiro duwo baleh urang banyaknyo.

Nias: Fa'atora fefu so mato felendrua niha.

Mentawai: Ai pá sia pulu rua igidda sangamberidda.

Lampung: Jumlah tian sunyinni wat kira-kira rua belas jelma.

Aceh: Jeumeulah awaknyan mandum na kira-kira dua blaih droe.

Mamasa: Inde taue umbai sapulo duai.

Berik: Angtane jeiserem unggwanfer engbar ga enggammer dua belas.

Manggarai: Sanggéd taung isé, aik campulusua atas dod.

Sabu: Ne ae ro hari-hari era ma ta do henguru do dhue ddau he.

Kupang: Dong samua ada dua blas orang.

Abun: Yé bok ne mone tepsu yetu ge musyu dik sop we.

Meyah: Rua insa koma nomnaga erek runer rufok setka kungkob erfeka.

Uma: Kawori'-ra toe, ba ria hampulu' rodua-ra.

Yawa: Vatane umaso awa wanuije rakaraeyamo nanto no abusyinara eane jirum.


NETBible: (Now there were about twelve men in all.)

NASB: There were in all about twelve men.

HCSB: Now there were about 12 men in all.

LEB: (Now the total [number] [of] men was about twelve.)

NIV: There were about twelve men in all.

ESV: There were about twelve men in all.

NRSV: altogether there were about twelve of them.

REB: There were about a dozen men in all.

NKJV: Now the men were about twelve in all.

KJV: And all the men were about twelve.

AMP: There were about twelve of them in all.

NLT: There were about twelve men in all.

GNB: They were about twelve men in all.

ERV: There were about twelve men in this group.

EVD: There were about twelve men in this group.

BBE: And there were about twelve of these men.

MSG: Altogether there were about twelve people there that day.

Phillips NT: (There were about twelve of them in all.)

GULLAH: Altogeda dey been bout tweb man wa git bactize.

CEV: There were about twelve men in this group.

CEVUK: There were about twelve men in this group.

GWV: About twelve men were in the group.


NET [draft] ITL: (Now <1161> there were <1510> about <5616> twelve <1427> men <435> in all <3956>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 19 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel