Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 2 : 10 >> 

ENDE: (2-9) Lihatlah, para blandong jang menebang pohon2 itu, hendak beta beri duapuluh ribu kor gandum, duapuluh ribu kor djelai, duapuluh ribu bat anggur dan duapuluhribu bat minjak zaitun, jakni akan bekal buruh anda."


AYT: Sesungguhnya, aku akan memberikan kepada tukang-tukang yang menebang pohon itu, yaitu hamba-hambamu, 20.000 kor gandum tumbuk, 20.000 kor jelai, 20.000 bat anggur, dan 20.000 bat minyak.”

TB: Dan untuk tukang-tukang yang menebang pohon kuberikan gandum dua puluh ribu kor, jelai dua puluh ribu kor, anggur dua puluh ribu bat dan minyak dua puluh ribu bat, sebagai bahan makanan bagi hamba-hambamu itu."

TL: Bahwasanya akan segala hamba tuan yang memahat dan menarah kayu itu beta hendak memberi gandum dua puluh ribu kor akan makanannya dan syeir dua puluh ribu kor, dan lagi air anggur dua puluh ribu bat dan minyakpun dua puluh ribu bat.

MILT: Dan sesungguhnya aku akan memberikan gandum halus kepada para penebang, kepada orang-orang yang menebang pohon-pohon itu, kepada hamba-hambamu dua puluh ribu kor gandum halus, dan dua puluh ribu kor jelai, dan dua puluh ribu bat anggur, dan dua puluh ribu bat minyak."

Shellabear 2010: Bagi hamba-hamba Tuan, para tukang yang menebang pohon itu, akan kuberi 20.000 kor gandum tumbuk, 20.000 kor jelai, 20.000 bat anggur, dan 20.000 bat minyak.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Bagi hamba-hamba Tuan, para tukang yang menebang pohon itu, akan kuberi 20.000 kor gandum tumbuk, 20.000 kor jelai, 20.000 bat anggur, dan 20.000 bat minyak."

KSKK: (2-9) Bagi para penebang pohon yang bertugas menebang pepohonan aku berikan dua puluh ribu kor gandum, dua puluh ribu kor jelai, dua puluh ribu bat anggur, dan dua puluh ribu bat minyak untuk menjamin kebutuhan hamba-hambamu."

VMD: Aku membayar pekerjamu yang menebang pohon dengan 4.400.000 liter gandum, 125.000 keranjang jelai, 440.000 liter anggur, dan 440.000 liter minyak.”

BIS: Untuk perbekalan orang-orang Tuan itu akan kukirim kepada Tuan dua jenis gandum, masing-masing 2.000 ton, anggur sebanyak 400.000 liter dan minyak zaitun 400.000 liter."

TMV: Untuk bekalan para pekerja tuanku, beta akan mengirim 2,000 tan gandum, 2,000 tan barli, 400,000 liter wain, dan 400,000 liter minyak zaitun."

FAYH: Aku akan membayar orang-orangmu dengan dua puluh ribu kor (7.200.000 liter) tepung gandum, dua puluh ribu kor (7.200.000 liter) jelai, dua puluh ribu bat (720.000 liter) air anggur, dan dua puluh ribu bat (720.000 liter) minyak zaitun."

Shellabear 1912: Adapun akan segala hamba kakanda yaitu tukang-tukang yang menebang kayu kelak adinda akan memberi dua laksa pikul gandum yang tertumbuk dan dua laksa pikul seir dan dua laksa buyung air anggur dan dua laksa buyung minyak."

Leydekker Draft: Dan bahuwa sasonggohnja pada segala hamba-hambamu, pada 'awrang bentarang, jang meramuw kajuw-kajuwan, 'aku 'akan memberij gendom jang tertabah duwa puloh ribu kawr, dan djagong duwa puloh ribu kawr: lagi 'ajer 'angawr dowa puloh ribu bat, dan minjakh duwa puloh ribu bat.

AVB: Bagi hamba-hamba tuan, para tukang yang menebang pokok itu, akan kuberi 20,000 kor gandum tumbuk, 20,000 kor barli, 20,000 bat anggur, dan 20,000 bat minyak.”


TB ITL: Dan untuk tukang-tukang <02404> yang menebang <03772> pohon <06086> kuberikan <05414> gandum <02406> dua puluh <06242> ribu <0505> kor <03734>, jelai <08184> dua puluh <06242> ribu <0505> kor <03734>, anggur <03196> dua puluh <06242> ribu <0505> bat <01324> dan minyak <08081> dua puluh <06242> ribu <0505> bat <01324>, sebagai bahan makanan bagi hamba-hambamu <05650> itu." [<02009> <04347>]


Jawa: Wondene para tiyang ingkang sami negori wit punika badhe kula cadhongi gandum kalih dasa ewu kor, seir kalih dasa ewu kor, anggur kalih dasa ewu bat, saha lisah kalih dasa ewu bat, minangka bahan tedha kangge para abdi wau.”

Jawa 1994: Kanggé tedhanipun tiyang-tiyang panjenengan, kula badhé ngintun dhateng panjenengan gandum 2.000 ton, jewawut 2.000 ton, anggur 400.000 liter lan lisah zaitun 400.000 liter."

Sunda: Sim kuring bade ngintun pibekeleun jalmi-jalmi ti dieu dua laksa pikul tarigu, dua laksa pikul gandum, dua laksa bat cianggur sareng dua laksa bat minyak jetun."

Madura: Kaangguy sangona reng-orengnga sampeyan bi’ kaula ekeremana gandum dhu macem, cem-samacemma dhu ebu ton ebang, anggur pa’ ratos ebu liter sareng mennya’ jaitun pa’ ratos ebu liter."

Bali: Pabuat sangun tukang-tukang druene, titiang jaga ngaturin idewa trigu kalih tali ton, gandum kalih tali ton, toya anggur samas tali liter miwah minyak saitun samas tali liter.”

Bugis: Untu’ bokonna sining tauwéro maéloka kiring lao ri puwang duwanrupa gandong, tungke-tungke 2.000 tong, anggoro 400.000 bang égana sibawa minnya zaitun 400.000 bang."

Makasar: Untu’ bokonna ngaseng anjo taunta lakukiringanki’ ruang rupa gandung, massing-massing 2.000 tong sirupa, je’ne’ anggoro’ 400.000 litere’ siagang minynya’ zaitun 400.000 litere’."

Toraja: Tonganna iatu la sonda sara’na to manglelleng, tu ullelleng kayu, la kuben la napokande taummi, iamotu gandung duangpulo sa’bu koro’, dalle sisikan duangpulo sa’bu koro’, uai anggoro’ duangpulo sa’bu ba’, na minna’ duangpulo sa’bu ba’.

Karo: Persedian man tukang-tukangndu, kukiremken man bandu 2.000 ton tepung gandum halus, 2.000 ton tepung gandum kasar, 400.000 liter anggur, dingen 400.000 liter minak saitun."

Simalungun: Anjaha tonggor ma, bereonku do hubani juakjuakmu, ai ma sipanroboh hayu, na pauli parhayu ai, dua puluh ribu kor gandum, dua puluh ribu kor andolei, dua puluh ribu bat anggur ampa dua puluh ribu bat minak.”

Toba: (2-9) Jala ida ma, lehononku do tu pande hau, angka na pauli hau i bahen bohal ni angka naposom duapulu ribu pingkul itak na lamot dohot duapulu ribu bat anggur dohot duapulu ribu bat miak.


NETBible: Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 kors of ground wheat, 20,000 kors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil.”

NASB: "Now behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil."

HCSB: I will give your servants, the woodcutters who cut the trees, 100,000 bushels of wheat flour, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of oil.

LEB: I will give your lumberjacks 120,000 bushels of ground wheat, 120,000 bushels of barley, 200,000 gallons of wine, and 200,000 gallons of olive oil."

NIV: I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil."

ESV: I will give for your servants, the woodsmen who cut timber, 20,000 cors of crushed wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil."

NRSV: I will provide for your servants, those who cut the timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil."

REB: I shall supply provisions for your servants, the woodmen who fell the trees: twenty thousand kor of wheat and twenty thousand kor of barley, with twenty thousand bath of wine and twenty thousand bath of oil.”

NKJV: And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

KJV: And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

AMP: And I will give to your servants who cut timber 20,000 measures of crushed wheat and also of barley, and 20,000 baths of wine and also of oil.

NLT: I will pay your men 100,000 bushels of crushed wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil."

GNB: As provisions for your lumbermen, I will send you 100,000 bushels of wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil.”

ERV: This is what I will pay for your servants to cut down the trees for wood. I will give them 125,000 bushels of wheat for food, 125,000 bushels of barley, 115,000 gallons of wine, and 115,000 gallons of oil.”

BBE: And I will give as food to your servants, the wood-cutters, twenty thousand measures of grain, and twenty thousand measures of barley and twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.

MSG: I'll provide all the food necessary for your crew of lumberjacks and loggers: 130,000 bushels of wheat, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil."

CEV: I will pay your woodcutters one hundred twenty-five thousand bushels of wheat, the same amount of barley, one hundred fifteen thousand gallons of wine, and that same amount of olive oil.

CEVUK: I will pay your woodcutters two thousand tonnes of wheat, the same amount of barley, four hundred thousand litres of wine, and that same amount of olive oil.

GWV: I will give your lumberjacks 120,000 bushels of ground wheat, 120,000 bushels of barley, 200,000 gallons of wine, and 200,000 gallons of olive oil."


NET [draft] ITL: Look <02009>, I will pay <05414> your servants <05650> who cut <03772> the timber <06086> 20,000 kors <03734> of ground <04347> wheat <02406>, 20,000 <0505> <06242> kors <03734> of barley <08184>, 120,000 <06242> gallons <01324> of wine <03196>, and 120,000 <0505> <06242> <0505> <06242> <0505> gallons <01324> of olive oil <08081>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 2 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel