ENDE: Lalu buatlah empat gelang emas untuknja, dan pasanglah gelang-gelang itu pada keempat sudut, pada empat kakinja.
AYT: Lalu, kamu harus membuat empat gelang emas untuknya, dan pasanglah gelang-gelang itu pada empat sudut, yaitu di keempat kakinya.
TB: Haruslah engkau membuat untuk meja itu empat gelang emas dan kaupasanglah gelang-gelang itu di keempat penjurunya, pada keempat kakinya.
TL: Demikianpun hendaklah kauperbuatkan padanya empat bentuk gelang emas, kenakanlah gelang itu pada keempat penjurunya yang pada keempat kakinya.
MILT: Dan haruslah engkau membuat baginya empat gelang emas, dan engkau harus memasang gelang-gelang itu pada keempat sudutnya, yang ada pada keempat kakinya.
Shellabear 2010: Buatlah empat gelang emas untuk meja itu dan pasanglah gelang-gelang itu pada keempat penjurunya, di keempat kakinya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Buatlah empat gelang emas untuk meja itu dan pasanglah gelang-gelang itu pada keempat penjurunya, di keempat kakinya.
KSKK: Untuknya haruslah kaubuat empat buah gelang emas dan memasangnya pada keempat sudut meja itu, pada keempat kakinya.
VMD: Buatlah empat gelang dan pasang pada sudut meja, pada keempat kakinya.
TSI: Buatlah empat gelang emas dan pasanglah di keempat sudutnya, yakni pada keempat kaki meja.
BIS: Buatlah empat gelang dari emas dan pasanglah itu di keempat sudut pada kakinya, di dekat tepinya.
TMV: Buatlah empat gelang daripada emas dan pasanglah gelang-gelang itu pada keempat-empat sudut, tempat kaki meja.
FAYH: Buatlah juga empat buah gelang dari emas dan pasanglah gelang-gelang itu pada keempat buah sudut di daerah kaki meja itu, di dekat pinggirannya. Gelang-gelang itu untuk memasukkan kayu pengusung meja itu.
Shellabear 1912: Dan hendaklah engkau perbuatkan baginya empat bentuk gelang emas dan kenakanlah gelang itu pada keempat penjurunya yang pada keempat kakinya.
Leydekker Draft: Lagi 'angkaw 'akan kardjakan padanja 'ampat tjintjin 'amas; dan meng`enakan tjintjin-tjintjin 'itu pada ka`ampat hudjong, jang 'ada pada ka`ampat kaki-kaki nja.
AVB: Buatlah empat urat gelang emas untuk meja itu dan pasanglah gelang-gelang itu pada setiap penjurunya, di keempat-empat kakinya.
TB ITL: Haruslah engkau membuat <06213> untuk meja itu empat <0702> gelang <02885> emas <02091> dan kaupasanglah <05414> gelang-gelang <02885> itu di <05921> keempat <0702> penjurunya <06285>, pada keempat <0702> kakinya <07272>. [<0834>]
Jawa: Sarta maneh meja iku iya sira gawekna gelangan mas patang iji, gelangan iku sira etrapna ing pojokane papat kaprenah ana ing sikile papat.
Jawa 1994: Gawéa gelangan saka mas patang iji, kanggo slobokan pikulan sarta etrapna ing pojokané papat, sacedhaké wengku prenahé sikilé.
Sunda: Dina opat sukuna unggal juru kudu diberean geulang emas hiji-hiji paranti ngagotong eta meja.
Madura: Agabay long-kolong dhari emmas, pasang e padduna se pa’-empa’ e sokona.
Bali: Gaenang mejane ento gelang patpat ane malakar aji mas, lakar anggon tongos panegenannyane tur pasang gelange ento di bucu-bucun mejane makapatpat di samping batisne.
Bugis: Ebburengngi eppa toling polé ri ulawengngé sibawa pasangngi iyaro ri iya eppa sunna ri ajéna, macawé ri wirinna.
Makasar: Apparekko appa’ ponto bulaeng nampa nupataba ri appaka panyingkulu’ bangkenna, ri ampi’na birinna.
Toraja: La mugaragan komba bulaan a’pa’, pale’ke’i tu komba iato lako a’pa’ tetukna.
Karo: Bahan empat gelang emas ingan ngangkatsa janah tamaken e i bas sukina si empat, ingan nahe meja e.
Simalungun: Tuang ma ompat pinggol-pinggol omas, sibahenonmu hubani suhini na ompat ai, na bani naheini na ompat ai.
Toba: Jala bahen tusi opat langgu sere, sibahenonmu tu suhina na opat i, angka na di patna na opat i.
NETBible: You are to make four rings of gold for it and attach the rings at the four corners where its four legs are.
NASB: "You shall make four gold rings for it and put rings on the four corners which are on its four feet.
HCSB: Make four gold rings for it, and attach the rings to the four corners at its four legs.
LEB: Make four gold rings for it, and fasten them to the four corners, where the four legs are.
NIV: Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.
ESV: And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.
NRSV: You shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.
REB: Make four gold rings for the table, and put the rings at the four corners by the four legs.
NKJV: "And you shall make for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that are at its four legs.
KJV: And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that [are] on the four feet thereof.
AMP: You shall make for it four rings of gold and fasten them at the four corners that are on the table's four legs.
NLT: Make four gold rings, and put the rings at the four corners by the four legs,
GNB: Make four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs are.
ERV: Then make four gold rings and put them on the four corners of the table, where the four legs are.
BBE: And make four gold rings and put them at the four angles, on the four feet of the table;
MSG: Make four rings of gold and attach the rings to the four legs
CEV: Make four gold rings and attach one to each of the legs
CEVUK: Make four gold rings and attach one to each of the legs
GWV: Make four gold rings for it, and fasten them to the four corners, where the four legs are.
NET [draft] ITL: You are to make <06213> four <0702> rings <02885> of gold <02091> for it and attach <05414> the rings <02885> at <05921> the four <0702> corners <06285> where <0834> its four <0702> legs <07272> are.