Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ERV]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 12 : 9 >> 

ERV: Then he moved on toward the Negev, stopping for a time at several places on the way.


AYT: Kemudian, Abram meneruskan perjalanannya menuju Negeb.

TB: Sesudah itu Abram berangkat dan makin jauh ia berjalan ke Tanah Negeb.

TL: Arakian, maka Abrampun berangkat dari sana, lalu berjalan menuju ke sebelah selatan.

MILT: Dan Abram menjelajah, sambil terus berjalan dan melakukan penjelajahan hingga ke Negeb.

Shellabear 2010: Setelah itu Abram melanjutkan perjalanannya dan berangkat menuju ke Tanah Negeb.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah itu Abram melanjutkan perjalanannya dan berangkat menuju ke Tanah Negeb.

KSKK: Lalu Abraham berangkat lagi ke arah tanah Negeb.

VMD: Kemudian Abram mulai lagi berjalan menuju tanah Negeb.

TSI: Kemudian mereka meninggalkan tempat itu dan berpindah ke daerah Kanaan bagian selatan.

BIS: Kemudian ia meneruskan lagi perjalanannya dari satu tempat ke tempat berikutnya, menuju ke bagian selatan tanah Kanaan.

TMV: Kemudian Abram meneruskan perjalanan, dari satu tempat ke tempat berikutnya, menuju ke bahagian selatan tanah Kanaan.

FAYH: Sesudah itu ia meneruskan perjalanannya ke selatan, ke Tanah Negeb.

ENDE: Kemudian Abram berdjalan, dari perkemahan keperkemahan, menudju Negeb.

Shellabear 1912: Maka Abrampun berangkatlah dari sana lalu berjalan menuju ke tanah selatan.

Leydekker Draft: Maka ber`angkatlah 'Abram, sambil berdjalan, dan ber`ondor kasalatan.

AVB: Setelah itu, Abram meneruskan perjalanannya lagi ke arah selatan menuju ke Tanah Negeb.


TB ITL: Sesudah itu Abram <087> berangkat <05265> dan makin jauh ia berjalan <05265> <01980> ke Tanah Negeb <05045>.


Jawa: Sawuse mangkono Rama Abram nglajengake tindake saya adoh menyang ing Tanah Negeb.

Jawa 1994: Sawisé mengkono Abram nuli budhal menèh, pindhah saka panggonan siji menyang sijiné, ngener tanah Kenaan sisih Kidul.

Sunda: Ti dinya anjeunna ulah-alih bae, majeng ka Kanaan beulah kidul.

Madura: Saellana jareya Abram laju nerrossagi parjalananna dhari settong kennengngan ka kennengngan laenna ka tana Negeb e bagiyan lao’na Kana’an.

Bali: Sasampune punika, Dane Abram raris nglanturang pamargi saking genahe asiki ka genah sane lianan ngungsi ka tanah Negeb.

Bugis: Nainappa napatterusi joppana polé ri séddié onrong lao ri onrong rappina, mattuju ri bagiyang yattanna tana Kanaan.

Makasar: Nampa napatulusu’ pole jappana battu ri anjo tampaka mange ri tampa’ maraengannaya, ri bageang timboranna butta Kanaan.

Toraja: Nasusi to ke’de’mi tu Abram inde to dio mai nama’palusau’ pollo’na uai.

Bambam: Dako'i, napellei oom indo ongeam anna umpatahhu' oi pa'laoanna ullelei si mesa-mesa ongeam sule lako Negeb.

Karo: Jenari pindah-pindah ka ia i bas sada ingan ku ingan si deban. Kenca si e lawes ia ku taneh Kanaan bagin Selatan.

Simalungun: Dob ai bungkas ma use si Abram laho dompak dangsina.

Toba: Dung i bungkas muse si Abram laho dompak dangsina.

Kupang: Ais itu, dia bapinda-bapinda tampa, sampe di tana Negeb di Kanaꞌan pung sablá salatan.


NETBible: Abram continually journeyed by stages down to the Negev.

NASB: Abram journeyed on, continuing toward the Negev.

HCSB: Then Abram journeyed by stages to the Negev.

LEB: Abram kept moving toward the Negev.

NIV: Then Abram set out and continued towards the Negev.

ESV: And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.

NRSV: And Abram journeyed on by stages toward the Negeb.

REB: Thus Abram journeyed by stages towards the Negeb.

NKJV: So Abram journeyed, going on still toward the South.

KJV: And Abram journeyed, going on still toward the south.

AMP: Abram journeyed on, still going toward the South (the Negeb).

NLT: Then Abram traveled south by stages toward the Negev.

GNB: Then he moved on from place to place, going toward the southern part of Canaan.

BBE: And he went on, journeying still to the South.

MSG: Abram kept moving, steadily making his way south, to the Negev.

CEV: Later, Abram started out toward the Southern Desert.

CEVUK: Later, Abram started out towards the Southern Desert.

GWV: Abram kept moving toward the Negev.


NET [draft] ITL: Abram <087> continually <01980> journeyed <05265> by stages down <05265> to the Negev <05045>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 12 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel