Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [FAYH]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 19 : 19 >> 

FAYH: Ya TUHAN Allah kami, selamatkanlah kami dari tangannya, supaya segala kerajaan di bumi mengetahui bahwa hanya Engkaulah Allah."


AYT: Sekarang, ya TUHAN, Allah, selamatkanlah kami dari tangannya supaya seluruh kerajaan di bumi mengetahui bahwa hanya Engkaulah TUHAN Allah.”

TB: Maka sekarang, ya TUHAN, Allah kami, selamatkanlah kiranya kami dari tangannya, supaya segala kerajaan di bumi mengetahui, bahwa hanya Engkau sendirilah Allah, ya TUHAN."

TL: Maka sekarangpun, ya Tuhan, Allah kami, lepaskan apalah kami dari pada tangannya, supaya diketahui oleh segala kerajaan yang di atas bumi, ya Tuhan! bahwa hanya Engkau sendiri Allah.

MILT: Maka sekarang, ya TUHAN (YAHWEH - 03068), Allah (Elohim - 0430) kami, kami berdoa kepadamu, selamatkanlah, dan semua kerajaan di bumi mengetahui bahwa Engkau sendirilah TUHAN (YAHWEH - 03068) Allah (Elohim - 0430)."

Shellabear 2010: Sekarang ya ALLAH, ya Tuhan kami, selamatkanlah kiranya kami dari tangannya, supaya semua kerajaan di bumi tahu bahwa Engkau, ya ALLAH, adalah Tuhan, dan hanya Engkau.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Sekarang ya ALLAH, ya Tuhan kami, selamatkanlah kiranya kami dari tangannya, supaya semua kerajaan di bumi tahu bahwa Engkau, ya ALLAH, adalah Tuhan, dan hanya Engkau."

KSKK: Sekarang, ya Yahweh Allah kami, selamatkanlah kami dari tangannya dan biarlah seluruh kerajaan di muka bumi mengetahui bahwa hanya engkaulah Yahweh. yang Allah."

VMD: Engkaulah TUHAN Allah kami, selamatkanlah kami dari raja Asyur. Semua kerajaan yang lain akan tahu bahwa Engkaulah TUHAN, satu-satunya Allah.”

BIS: Ya TUHAN, Allah kami, lepaskanlah kami dari orang-orang Asyur itu, supaya segala bangsa di dunia tahu bahwa hanya Engkau satu-satunya Allah."

TMV: Oleh itu selamatkanlah kami daripada orang Asyur, ya TUHAN, Allah kami supaya semua bangsa di dunia tahu bahawa Engkau, TUHAN satu-satunya Allah."

ENDE: Tetapi sekarang, ja Jahwe, Allah kami, sudilah menjelamatkan kami dari genggamannja, agar segala keradjaan diatas bumi mengetahui, bahwa hanjalah Engkau, Jahwe, adalah Allah!"

Shellabear 1912: Akan sekarang ya Allah ya Tuhan kami selamatkanlah kiranya kami dari pada tangannya supaya segala kerajaan duania ini dapat mengetahui bahwa Engkau Allah ini jugalah Tuhan bahkan Engkaulah saja."

Leydekker Draft: Sakarang pawn, ja Huwa 'Ilah kamij, hendakhlah kiranja melepaskan kamij deri pada tangannja: sopaja dekatahuwij samowa 'isij karadja`an bumi, bahuwa 'angkaw 'ini, hej Huwa, sendirimu djuga 'ada 'Allah.

AVB: Sekarang ya TUHAN, Allah kami, selamatkanlah kami daripada tangannya, supaya semua kerajaan di bumi tahu bahawa hanya Engkaulah Allah, ya TUHAN.”


TB ITL: Maka sekarang <06258>, ya TUHAN <03068>, Allah <0430> kami, selamatkanlah <03467> kiranya <04994> kami dari tangannya <03027>, supaya segala <03605> kerajaan <04467> di bumi <0776> mengetahui <03045>, bahwa <03588> hanya <0905> Engkau <0859> sendirilah Allah <0430>, ya TUHAN <03068>."


Jawa: Milanipun sapunika, dhuh Yehuwah, Gusti Allah kawula sadaya, Paduka mugi karsaa nguwalaken kawula sadaya saking ing tanganipun, supados karajan ing bumi sami nyumerepi, bilih namung Paduka piyambak punika ingkang jumeneng Gusti Allah, dhuh Yehuwah.”

Jawa 1994: Dhuh Pangéran, Allah kawula, kersaa ngluwari kawula saking tiyang-tiyang Asyur menika, supados sedaya bangsa sajagad ngakenana, bilih namung Paduka piyambak ingkang jumeneng Allah, mboten wonten sanèsipun."

Sunda: Nun Gusti PANGERAN, luputkeun abdi sadaya ti urang Asur, supados sadaya bangsa tarerang yen teu aya deui Allah mung Gusti."

Madura: Adhu, Guste PANGERAN, Allah kaula, palopoddagi abdidalem sadajana dhari reng-oreng Asyur ka’dhissa’, sopaja sa-bangsa e dunnya oneng sadaja ja’ namong Junandalem Allah se settong."

Bali: Sane mangkin oduh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, Widin titiange, luputangja titiang saking bangsa Asure, mangda sakancan bangsa sane wenten ring satungkabing rat pacang uning mungguing wantah IRatu kewanten Sang Hyang Widi Wasa sane maraga Widi.”

Bugis: Oh PUWANG, Allataalata, leppessakki polé risining tau Asyur-éro, kuwammengngi naissengngi sininna bangsaé ri linoé makkedaé banna Iko alé-aléna Allataala."

Makasar: O Batara, Allata’alana ikambe, Kilappassang laloi ikambe battu ri anjo tu Asyur, sollanna akkulle naasseng sikontu bansaya ri lino angkanaya iKatteji bawang Allata’ala."

Toraja: Iamoto, o PUANG, Kapenombangki, lendokangkan dio mai kuasanna, anna issanni mintu’ kadatuan lan te lino, kumua Kamu mannari, o PUANG, tu Kapenomban.

Karo: Dage, O TUHAN Dibata, pulahilah kami i bas kalak Assur e nari, gelah kerina bangsa doni enda metehsa maka Kam ngenca Dibata, O TUHAN."

Simalungun: On pe, Ham Jahowa, Naibatanami, sai paluah Ham ma hanami hun tanganni, ase itanda haganup harajaon na i atas tanoh on, paboa Ham tumang hansa Naibata, Ham Jahowa.”

Toba: On pe, ale Jahowa, Debatanami, sai palua ma hami sian tanganna, asa tung mananda saluhut harajaon di tano on, paboa sasada Ho do Debata, ale Jahowa!


NETBible: Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God.”

NASB: "Now, O LORD our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God."

HCSB: Now, LORD our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God--You alone."

LEB: Now, LORD our God, rescue us from Assyria’s control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the LORD God."

NIV: Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God."

ESV: So now, O LORD our God, save us, please, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, O LORD, are God alone."

NRSV: So now, O LORD our God, save us, I pray you, from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, O LORD, are God alone."

REB: Now, LORD our God, save us from his power, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God.”

NKJV: "Now therefore, O LORD our God, I pray, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God, You alone."

KJV: Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD God, [even] thou only.

AMP: Now therefore, O Lord our God, I beseech You, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know {and} understand that You, O Lord, are God alone.

NLT: Now, O LORD our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O LORD, are God."

GNB: Now, LORD our God, rescue us from the Assyrians, so that all the nations of the world will know that only you, O LORD, are God.”

ERV: But you are the LORD our God, so please save us from the king of Assyria. Then all the other nations will know that you, LORD, are the only God.”

BBE: But now, O Lord our God, give us salvation from his hands, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you and only you, O Lord, are God.

MSG: But now O GOD, [our] God, save us from raw Assyrian power; Make all the kingdoms on earth know that you are GOD, the one and only God.

CEV: But you are our LORD and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only God.

CEVUK: But you are our Lord and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only God.

GWV: Now, LORD our God, rescue us from Assyria’s control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the LORD God."


NET [draft] ITL: Now <06258>, O Lord <03068> our God <0430>, rescue <03467> us from his power <03027>, so that all <03605> the kingdoms <04467> of the earth <0776> will know <03045> that <03588> you <0859>, Lord <03068>, are the only <0905> God <0430>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 19 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel