Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Markus 13 >> 

Jedus Taak bout God House Gwine Faddown

1Wen Jedus beena come out fom God House, one a e ciple tell um say, “Teacha, look at dem fine big stone an all a dem fine buildin yah!” E beena taak bout God House.

2Jedus ansa say, “Oona see dem big buildin yah, ainty? Time da come wen dem all gwine faddown. Ain one stone gwine be lef pontop noda one.”

Bad Time Gwine Come

3Jedus gone ta de Mount ob Olib. An e beena seddown yah, weh e been able fa see God House. Peter, James, John an Andrew come fa taak ta Jedus, paat fom de oda people.

4Dey aks um say, “Tell we wa time dem ting wa ya beena tell we bout gwine happen? Wa sign gwine show we dat all dem ting yah gwine staat?”

5Jedus ansa um say, “Oona mus tek cyah. Mus dohn leh nobody mek oona fool.

6Plenty people gwine tek me name an come ta oona. Dey gwine say ‘A de Messiah,’ an dey gwine mek plenty people fool.

7Oona mus dohn warry wen oona yeh de noise ob waa wa da close by oona an oona yeh nyews bout waa wa da faaway. Dem ting dey haffa be, bot de wol ain gwine end yet!

8One country gwine fight oda country, an one nation gwine fight oda nation all oba de wol. De groun gwine rumble een plenty place. People ain gwine hab nottin fa nyam. All dem bad ting dey jes de fus ting wa gwine come, same like wen de fus pain come fa de modda wen e chile da bon. Wos ting dem gwine folla atta.”

9“Oona mus tek cyah. Cause oona bleebe pon me, people gwine grab hole a oona an tek oona ta de jedge dem een court. Dey gwine beat oona op een de Jew meetin house. Dey gwine tek oona, go fo de gobna dem an king dem wa da rule fa dem fa jedge oona. So den, oona gwine dey fa tell dem de Good Nyews wa oona know bout me.

10People een all de country ob de wol gwine yeh de Good Nyews fus, fo de wol done end.

11Ebry time dey grab hole ob oona, tek oona ta court fa trial, mus dohn warry bout wa oona gwine say. Mus dohn study bout dat fo de time come. Cause wen de time come, waeba wod wa de Holy Sperit pit een oona mout, dat wa oona mus say. Een dat time de wod oona say dem ain gwine be oona wod. De Holy Sperit gwine tell oona de wod fa say.

12Some man gwine han oba de own broda ta people wa gwine kill um. Same fashion, some fada gwine han oba de chullun ta people wa gwine kill um. Chullun gwine fight dey own fada an modda, han um oba ta people fa leh dem kill um.

13All de people gwine be ginst oona cause oona bleebe pon me. Bot God gwine sabe ebrybody wa stanop fa me til de wol done end.”

De Awful Bad Ting

14“Oona gwine see dat awful bad ting da stanop een de place weh e ain oughta dey.” (Leh oona wa da read, ondastan wa dis mean.) “Wen dat time come, de people een Judea mus gone, ron way ta de hill country.

15Ebrybody wa dey pontop e house mus dohn tek time fa go down eenside de house gin fa tek ting wid um.

16Ebrybody wa da wok een e fiel mus dohn go back ta e house fa tek e coat wid um.

17Een dat time dey, e gwine bad fa ooman dem dat be wid chile an ooman wa hab leetle chullun!

18Oona mus pray ta God dat dem ting yah mus dohn happen een de winta time, wen de rain come.

19Cause de people een dat time gwine suffa mo den people done suffa fom de time wen God fus mek de wol eben til now. An atta dat, ting like dat ain gwine happen gin.

20Bot de Lawd done say fo han dat e ain gwine leh dem suffa too many day. E mek de time wen dey gwine suffa be lessa. Ef e ain done dat, ain nobody been gwine lef een de wol wen dat time come, wen dey suffa so. Bot fa sake ob dem people wa de Lawd done pick, e done mek dat time be lessa.

21So den, wen dat time come, oona mus dohn bleebe nobody ef e tell oona say, ‘Look, de Messiah dey yah!’ o ‘Look, e oba yanda!’

22Cause some people gwine come da lie, say dey de Messiah. An some gwine come wa gwine lie, say dey be a prophet, say dey da taak fa God. Dey gwine do miracle an wondaful wok wa maze de people. Cause dey wahn fa mek fool ob dem people wa God done pick, ef dey able fa do dat.

23So oona mus tek cyah. A done tell oona all ting fo dey happen.”

De Man Wa Come Fom God Gwine Come Gin

24“Atta people done suffa all dem ting, de sun gwine daak an de moon ain gwine shine no mo.

25Dem staa gwine faddown outta de sky. An de powa dem wa dey een de sky gwine shake, come outta dey place weh dey been dey.

26Den ebrybody gwine see de Man wa Come fom God da come down een de cloud dem. E gwine hab greata powa an bright glory light gwine shine roun um.

27E gwine sen de angel dem all oba de wol fom one end ta de oda fa geda togeda de people wa e done pick fa be e own.”

De Ting Wa de Fig Tree Laan We

28“Now den, oona mus look ta de fig tree fa laan fom um. Wen de branch ob dat tree hab nyew life een de spring time an staat fa leaf out, oona know summa da come soon.

29Same way so, wen oona see dem ting wa A tell oona bout, wen dey happen, oona gwine know de time mos done reach wen A, de Man wa Come fom God, gwine come.

30A da tell oona fa true, all dem ting mus happen fo de people dead wa da lib now.

31De sky an all de eart ain gwine dey faeba. Dey gwine pass way. Bot me wod gwine dey dey faeba an eba. Dey neba gwine pass way.

Nobody Know de Day o de Hour

32“Ain nobody know de day, nobody know de hour wen dem ting yah gwine happen. Eben de angel deysef an God Son Esef ain know. Jes de Fada God, e de onliest one wa know de time wen dem ting gwine happen

33Oona mus pay tention. Mus tek cyah an pray ta God, cause oona ain know wa time dem ting yah gwine happen.

34E gwine stan like wen one man da gwine fa trabel faa way fom home. Fo e gone, e leabe e house ta e wokman dem. E chaage um all, tell um wa dey fa do, one by one. An e tell de watchman fa tek cyah fa pay tention all de time.

35So den same fashion, oona mus tek cyah, mus pay tention all de time. Cause oona ain know de time wen de massa ob de house gwine come. Oona ain know ef e gwine come aaly een de night time, een de middle night, fus fowl crow o day clean.

36Oona mus tek cyah, mus pay tention. Cause ef oona ain pay tention, e gwine come all ob a sudden an find oona da sleep.

37So dis wa A da tell oona ain jes fa oona, bot e fa all people. Oona all mus tek cyah. Mus pay tention.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Markus 13 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel