Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GWV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ester 9 : 23 >> 

GWV: So the Jews accepted as tradition what they had begun, as Mordecai had written to them.


AYT: Orang Yahudi menerima apa yang telah mereka mulai lakukan dan apa yang telah Mordekhai tuliskan kepada mereka.

TB: Maka orang Yahudi menerima sebagai ketetapan apa yang sudah dimulai mereka melakukannya dan apa yang ditulis Mordekhai kepada mereka.

TL: Maka segala orang Yahudipun berjanjilah hendak berbuat barang yang telah dimulainya itu dan yang telah disuratkan oleh Mordekhai baginya.

MILT: Dan orang Yahudi sepakat untuk melakukan sebagaimana telah mereka mulai untuk melaksanakannya, dan sebagaimana Mordekhai telah menuliskannya kepada mereka;

Shellabear 2010: Bani Israil menyanggupi hal yang sudah mulai mereka lakukan itu dan yang ditulis Mordekhai kepada mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Bani Israil menyanggupi hal yang sudah mulai mereka lakukan itu dan yang ditulis Mordekhai kepada mereka.

KSKK: Orang-orang Yahudi setuju untuk setiap tahun merayakan perayaan ini yang telah dikukuhkan atas perintah tertulis Mordekhai.

VMD: Orang Yahudi sepakat kepada keputusan yang ditulis Mordekhai dan merayakannya pada tahun-tahun berikutnya.

TSI: Orang Yahudi pun meneruskan apa yang sudah diperintahkan Mordekai. Mereka sepakat untuk mengadakan perayaan setiap tahun pada hari yang sudah ditentukan.

BIS: Orang Yahudi mentaati perintah Mordekhai itu dan demikianlah perayaan itu menjadi adat kebiasaan setiap tahun.

TMV: Orang Yahudi menurut perintah Mordekhai itu, lalu perayaan itu menjadi perayaan tahunan.

FAYH: Orang-orang Yahudi mengikuti anjuran Mordekhai dan menjalankan adat kebiasaan itu setiap tahun

ENDE: Adapun orang2 Jahudi menjambut, apa jang sudah mulai diperbuatnja dan tentang hal mana Mordekai sudah menulis kepada mereka sbb.:

Shellabear 1912: Maka oleh segala orang Yahudi disanggupinya barang yang telah dimulainya itu dan yang disuratkan baginya oleh Mordekhai

Leydekker Draft: Maka bertjakaplah 'awrang Jehudij mawu turut barang jang baharuw, debowatnja, dan barang jang desurat Mordekaj kapadanja.

AVB: Maka orang Yahudi terikat dengan perkara yang sudah mulai dilakukan mereka itu dan yang ditulis oleh Mordekhai kepada mereka.


TB ITL: Maka orang Yahudi <03064> menerima <06901> sebagai ketetapan apa yang <0834> sudah dimulai <02490> mereka melakukannya <06213> dan apa yang <0834> ditulis <03789> Mordekhai <04782> kepada <0413> mereka.


Jawa: Wong Yahudi iya padha nampani dadi pranatan apa kang wus kawiwitan lan netepi apa sasurasaning layange Sang Mordekhai.

Jawa 1994: Préntahé Mordekhai mau diturut déning wong Yahudi, mula riaya kuwi dadi padatan sing dianakaké saben taun.

Sunda: Eta parentah ti Mordekai digumatikeun, sarta jadi adat kabiasaan.

Madura: Oreng Yahudi atoro’ ka parentana Mordekhai jareya; daddi paraya’an jareya laju daddi adad kabiyasa’an sabban taon.

Bali: Irika wong Yahudine pada ninutin prentah Dane Mordekai, tur rerainanne punika dados adat sane kamargiang nyabran taun.

Bugis: Naturusini tau Yahudié iyaro paréntana Mordékhai na makkuwaniro iyaro ramé-ramé mancaji ade abiyasang tungke taung.

Makasar: Naturukimi tu Yahudia anjo parentana Mordekhai, siagang kammami anjo na’jarimo ada’ kabiasang nipakalompo taung-taung anjo alloa.

Toraja: Natarimami to Yahudi butung to apa dipondok; naparandukki tau iato mai umpogau’i, tu apa mangka nasurasanni Mordekhai.

Karo: Dage perentah Mordekai iikutken bangsa Jahudi, emaka perayan e nggo jadi kebiasan tiap tahun.

Simalungun: Jadi iundukkon halak Jahudi ma mandalankon songon na dob pinungkah ni sidea ai, ampa songon na sinuratkon ni si Mordahai ai bani sidea.

Toba: Dung i diundukkon halak Jahudi ma, ingkon ulahononna naung pinungkana i dohot naung sinurat ni si Mordahai tu nasida.

Kupang: Tarima itu surat yang Mordekai su tulis dong, ju orang Yahudi tarima bae, ais bekin hari bae tiap taon bagitu.


NETBible: So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.

NASB: Thus the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.

HCSB: So the Jews agreed to continue the practice they had begun, as Mordecai had written them to do.

LEB: So the Jews accepted as tradition what they had begun, as Mordecai had written to them.

NIV: So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them.

ESV: So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.

NRSV: So the Jews adopted as a custom what they had begun to do, as Mordecai had written to them.

REB: The Jews undertook to continue the practice that they had begun in accordance with Mordecai's letter.

NKJV: So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them,

KJV: And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;

AMP: So the Jews undertook to do as they had begun and as Mordecai had written to them--

NLT: So the Jews adopted Mordecai’s suggestion and began this annual custom.

GNB: So the Jews followed Mordecai's instructions, and the celebration became an annual custom.

ERV: So the Jews agreed to do what Mordecai had written to them. And they agreed to continue the celebration they had begun.

BBE: And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;

MSG: And they did it. What started then became a tradition, continuing the practice of what Mordecai had written to them.

CEV: They followed Mordecai's instructions and set aside these two days every year as a time of celebration.

CEVUK: They followed Mordecai's instructions and set aside these two days every year as a time of celebration.


NET [draft] ITL: So the Jews <03064> committed <06901> themselves to continue what <0834> they had begun <02490> to do <06213> and to what <0834> Mordecai <04782> had written <03789> to <0413> them.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ester 9 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel