Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GWV]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 105 : 18 >> 

GWV: They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.


AYT: Mereka melukai kakinya dengan belenggu, dan memasang rantai besi padanya,

TB: Mereka mengimpit kakinya dengan belenggu, lehernya masuk ke dalam besi,

TL: Maka dimasukkan oranglah kakinya dalam pasung dan dikenakannya rantai besi padanya.

MILT: Mereka mengimpit kedua kakinya dengan belenggu, jiwanya telah masuk dalam penjara besi.

Shellabear 2010: Kakinya disakiti orang dengan belenggu, rantai besi dikenakan kepadanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kakinya disakiti orang dengan belenggu, rantai besi dikenakan kepadanya.

KSZI: Mereka menyakitkan kakinya dengan belenggu, dan mengikatnya dengan rantai besar,

KSKK: Kakinya terbelenggu, lehernya terikat besi

VMD: Mereka mengikat kakinya dengan tali dan membuat gelang besi sekeliling lehernya.

BIS: Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.

TMV: Kakinya diikat dengan rantai dan lehernya diikat dengan rantai besi,

FAYH: Di sana, di dalam penjara, Yusuf disiksa: kakinya dibelenggu dan lehernya dimasukkan ke dalam kalung besi,

ENDE: Kakinja dipaksa orang dalam belenggu, dan lehernja masuk kedalam besi,

Shellabear 1912: Maka kakinya dilukakan orang dalam pasung, dan dikenakannya rantai besi padanya,

Leydekker Draft: 'Awrang sudah persakitij kaki-kakinja dalam pasongan, dirinja 'itu terantej dengan besij.

AVB: Mereka menyakitkan kakinya dengan belenggu, dan mengikatnya dengan rantai besar,


TB ITL: Mereka mengimpit <06031> kakinya <07272> dengan belenggu <03525>, lehernya <05315> masuk <0935> ke dalam besi <01270>,


Jawa: Sikile dibelok, gulune rinante ing wesi,

Jawa 1994: Sikilé diblenggu, guluné diranté.

Sunda: anjeunna dibelok, sampeanana dibangbaluhan, dikongkorongan rante beusi,

Madura: Sokona ekalenthong, le’erra etale’e rantay besse.

Bali: Cokor danene kategul antuk ante miwah kantan danene kante antuk ante besi,

Bugis: Risiyoi ajéna sibawa pabbalenggu, ripaggénoiwi ellonna ranté bessi.

Makasar: Nisikkoki rante bangkenna, nasarei kallonna rante bassi.

Toraja: Napatamami tau tama sangkala tu lentekna, sia napaluangi rante bassi.

Karo: Erdalan ia alu nahena igari, kerahungna iiket alu rante besi.

Simalungun: Naheini igari bosi janah borgokni irantai bosi

Toba: Disuhulhon halak ma patna i tu beangan, sumuruk bosi do hosana i.


NETBible: The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

NASB: They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

HCSB: They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

LEB: They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.

NIV: They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

ESV: His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

NRSV: His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;

REB: where they thrust his feet into fetters and clamped an iron collar round his neck.

NKJV: They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.

KJV: Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

AMP: His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron {and} his soul entered into the iron,

NLT: There in prison, they bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

GNB: His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck,

ERV: They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.

BBE: His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;

MSG: They put cruel chains on his ankles, an iron collar around his neck,

CEV: with chains of iron around his legs and neck.

CEVUK: with chains of iron around his legs and neck.


NET [draft] ITL: The shackles <03525> hurt <06031> his feet <07272>; his neck was placed <0935> in an iron <01270> collar <05315>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 105 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel