HCSB: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
AYT: Aku akan membuat keluarga Ahab seperti keluarga Yerobeam, anak Nebat, dan seperti keluarga Baesa, anak Ahia.
TB: Dan Aku akan memperlakukan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan sama seperti keluarga Baesa bin Ahia.
TL: Karena istana Akhab itu akan Kujadikan sama dengan istana Yerobeam bin Nebat dan sama dengan istana Baesa bin Ahia.
MILT: Dan Aku telah menyerahkan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam, anak Nebat dan sama seperti keluarga Baesa anak Ahia.
Shellabear 2010: Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan keluarga Baesa bin Ahia.
KS (Revisi Shellabear 2011): Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan keluarga Baesa bin Ahia.
KSKK: Keluarga Ahab akan menjadi seperti keluarga Yerobeam dan keluarga Baesa.
VMD: Aku akan membuat keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan seperti keluarga Baesa anak Ahia.
BIS: Keluarganya akan Kuperlakukan seperti Kuperlakukan keluarga Yerobeam dan keluarga Baesa, raja-raja Israel.
TMV: Aku akan memperlakukan keluarganya seperti Aku memperlakukan keluarga Yerobeam dan Baesa, raja-raja Israel.
FAYH: Aku akan memperlakukan keluarga Ahab seperti keluarga Yerobeam putra Nebat, dan seperti keluarga Baesa putra Ahia.
ENDE: Aku akan berbuat dengan wangsa Ahab sama seperti dengan wangsa Jerobe'am bin Nebat dan wangsa Ba'sja bin Ahia.
Shellabear 1912: Maka isi rumah Ahab itu kelak aku samakan dengan isi rumah Yerobeam bin Nebat dan dengan isi rumah Baesa bin Ahia.
Leydekker Draft: Karana 'aku 'akan djadikan 'isij rumah 'Ah`ab penaka 'isij rumah Jerobszam, 'anakh laki-laki Nebath 'itu, dan penaka 'isij rumah Baszesja, 'anakh laki-laki 'Ahija 'itu.
AVB: Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan keluarga Baesa anak Ahia.
TB ITL: Dan Aku akan memperlakukan <05414> keluarga <01004> Ahab <0256> sama seperti keluarga <01004> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028> dan sama seperti keluarga <01004> Baesa <01201> bin <01121> Ahia <0281>.
Jawa: Sarta brayate Akhab bakal Sundadekake padha kaya brayate Yerobeam bin Nebat lan kaya brayate Baesa bin Ahia.
Jawa 1994: Kulawargané bakal Dakgawé kaya enggon-Ku ngukum kulawargané Yérobéam bin Nébat lan kulawargané Baésa bin Ahia, raja-raja ing Israèl.
Sunda: Ku Kami rek disaruakeun jeung ahli-ahlina dua raja Israil, Raja Yarobam jeung Raja Baasa.
Madura: Ana’ binena bi’ Sengko’ epakantha’a ana’ binena Yerobeyam ban ana’ binena Baesa, to-rato Isra’il.
Bali: Ulun lakar nyirnayang kulawargannya patuh buka Ulun nyirnayang kulawargan Yerobeam muah kulawargan Baesane uli Israel.
Bugis: Ugaukengngi matu kaluwargana pada-pada Ugaukengngéngngi kaluwargana Yérobéam sibawa kaluwargana Baésa, arung-ngarunna Israélié.
Makasar: Kaluargana laKupasangkammai le’baka Kugaukang mae ri kaluargana Yerobeam siagang kaluargana Baesa, karaeng-karaenna Israel.
Toraja: Attu iato iatu bati’na Ahab la Kupasusi bati’na Yerobeam, anakna Nebat, sia bati’na Baesa, anakna Ahia.
Karo: PerbahanenKu man keluargana, bali ras man keluarga Jerobeam raja Israel ras man keluarga Baasa raja Israel.
Simalungun: Maningon siap do bahenon-Ku ginompar ni si Ahab, usih songon ginompar ni si Jerobeam, anak ni si Nebat, anjaha songon ginompar ni si Baesa, anak ni si Ahia.
Toba: Tung ripur do bahenonku pinompar ni si Ahab, suang songon pinompar ni si Jerobeam, anak ni si Nebat dohot songon pinompar ni si Baesa, anak ni si Ahia.
NETBible: I will make Ahab’s dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
NASB: ‘I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
LEB: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam (Nebat’s son) and like the family of Baasha, son of Ahijah.
NIV: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
ESV: And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
NRSV: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.
REB: I shall make Ahab's house like the house of Jeroboam son of Nebat and the house of Baasha son of Ahijah.
NKJV: ‘So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
KJV: And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
AMP: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
NLT: I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
GNB: I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.
ERV: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
BBE: I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
MSG: I'll see to it that the family of Ahab experiences the same fate as the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah.
CEV: His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
CEVUK: His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
GWV: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam (Nebat’s son) and like the family of Baasha, son of Ahijah.
NET [draft] ITL: I will make <05414> Ahab’s <0256> dynasty <01004> like those <01004> of Jeroboam <03379> son <01121> of Nebat <05028> and Baasha <01201> son <01121> of Ahijah <0281>.