Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 119 : 18 >> 

HCSB: Open my eyes so that I may see wonderful things in Your law.


AYT: Bukalah mataku, sehingga aku boleh melihat hal-hal ajaib dari taurat-Mu.

TB: Singkapkanlah mataku, supaya aku memandang keajaiban-keajaiban dari Taurat-Mu.

TL: Celikkanlah mataku supaya dapat kupandang akan segala ajaib taurat-Mu.

MILT: Bukalah mataku supaya aku melihat hal-hal ajaib dari torat-Mu.

Shellabear 2010: Bukakanlah mataku, supaya aku dapat melihat hal-hal yang ajaib dari hukum-Mu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Bukakanlah mataku, supaya aku dapat melihat hal-hal yang ajaib dari hukum-Mu.

KSZI: Bukakanlah mataku supaya aku dapat melihat hal-hal yang menakjubkan daripada hukum-Mu.

KSKK: Bukalah mataku supaya aku dapat melihat kebenaran-kebenaran yang mengagumkan dalam Taurat-Mu.

VMD: Bukalah mataku supaya aku melihat semua perbuatan-Mu yang mengagumkan dalam ajaran-Mu.

BIS: Bukalah mataku supaya aku melihat ajaran yang mengagumkan dalam hukum-Mu.

TMV: Bukalah mataku supaya aku dapat melihat ajaran yang mengagumkan dalam Taurat-Mu.

FAYH: Bukakan mataku agar aku dapat melihat hal-hal menakjubkan di dalam hukum-hukum-Mu.

ENDE: Bukalah mataku dan aku akan melihat keadjaiban2 TauratMu.

Shellabear 1912: Bukakanlah kiranya mataku, supaya dapat aku lihat beberapa perkara yang ajaib dalam hukum Taurat-Mu.

Leydekker Draft: Bukakanlah mata-mataku, sopaja 'aku mendjeling segala szadjajib Tawratmu.

AVB: Bukakanlah mataku supaya aku dapat melihat hal-hal yang menakjubkan daripada hukum-Mu.


TB ITL: Singkapkanlah <01540> mataku <05869>, supaya aku memandang <05027> keajaiban-keajaiban <06381> dari Taurat-Mu <08451>.


Jawa: Mripat kawula mugi Paduka elekaken, supados kawula sageda nyawang kaelokanipun angger-angger Paduka.

Jawa 1994: Mripat kawula mugi Paduka elèkaken, supados kawula saged ningali kaleresan, kaleresan ingkang élok wonten ing dhawuh Paduka.

Sunda: Panon abdi beuntakeun, supados ningal kana kayaktian hukum Gusti anu narik ati.

Madura: Bukka’agi mata abdidalem sopaja nengale pangajaran se makasambu’ ate e dhalem hokommepon Junandalem.

Bali: Kedatangja matan titiange, mangda titiang mrasidayang ngeton kasujatian kaluihan pidabdab Palungguh IRatune.

Bugis: Timpa’i matakku kuwammengngi uwitai pappagguruwang iya mappabengngaé ri laleng hukkum-Mu.

Makasar: Kisungkei matangku sollangku accini’ ajarang malompo niaka lalang ri hukkunTa.

Toraja: Bungka’i tu matangku angku tiroi tu apa kalle-kalleanna lan sukaran alukMi.

Karo: Pemedak min matangku maka aku banci erpengidah, nandangi kebenaren undang-UndangNdu si rejin.

Simalungun: Sai buha Ham ma matangku, ase huidah halongangan ni undang-undang-Mu.

Toba: Sai pabuha ma matangku, asa huida halongangan, angka sian patikmi.


NETBible: Open my eyes so I can truly see the marvelous things in your law!

NASB: Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.

LEB: Uncover my eyes so that I may see the miraculous things in your teachings.

NIV: Open my eyes that I may see wonderful things in your law.

ESV: Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.

NRSV: Open my eyes, so that I may behold wondrous things out of your law.

REB: Take the veil from my eyes, that I may see the wonders to be found in your law.

NKJV: Open my eyes, that I may see Wondrous things from Your law.

KJV: Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

AMP: Open my eyes, that I may behold wondrous things out of Your law.

NLT: Open my eyes to see the wonderful truths in your law.

GNB: Open my eyes, so that I may see the wonderful truths in your law.

ERV: Open my eyes so that I can see all the wonderful things in your teachings.

BBE: Let my eyes be open to see the wonders of your law.

MSG: Open my eyes so I can see what you show me of your miracle-wonders.

CEV: Open my mind and let me discover the wonders of your Law.

CEVUK: Open my mind and let me discover the wonders of your Law.

GWV: Uncover my eyes so that I may see the miraculous things in your teachings.


NET [draft] ITL: Open <01540> my eyes <05869> so I can truly see <05027> the marvelous things <06381> in your law <08451>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 119 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel