Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 34 : 11 >> 

Jawa: Sang Sikhem banjur ngandika marang bapakne lan para sadulure Dina: “Kula mugi angsala sih wonten ngarsa panjenengan, kula badhe ngaturaken punapa ingkang panjenengan pundhut.


AYT: Kemudian, Sikhem berkata kepada ayah perempuan itu dan kepada saudara-saudaranya, “Biarlah aku mendapatkan kemurahan di matamu dan apa pun yang kamu katakan kepadaku, aku akan memberikannya.

TB: Lalu Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada kakak-kakaknya: "Biarlah kiranya aku mendapat kasihmu, aku akan memberikan kepadamu apa yang kamu minta;

TL: Dan lagi kata Sikhem kepada bapa dan kakak adik anak perempuan itu: Biarlah kiranya hamba beroleh kasihan dari pada tuan-tuan, maka barang sesuatu yang tuan-tuan kehendaki itu hamba berikan kelak.

MILT: Lalu Sikhem berkata kepada ayah gadis itu dan kepada saudara-saudara lelakinya, "Biarlah aku mendapatkan kemurahan di matamu. Dan apa pun yang kamu katakan kepadaku, aku akan memberikannya.

Shellabear 2010: Kemudian Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada saudara-saudaranya, “Kumohon berbaikhatilah padaku. Apa pun yang kamu minta akan kuberikan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada saudara-saudaranya, "Kumohon berbaikhatilah padaku. Apa pun yang kamu minta akan kuberikan.

KSKK: Lalu Sikhem berkata kepada ayah dan kepada saudara-saudara gadis itu, "Sudilah kiranya mengampuni aku dan aku akan memberikan kepadamu apa yang kamu minta dari padaku.

VMD: Sikem juga berkata kepada Yakub dan saudara-saudara Dina. Sikem mengatakan, “Tolong terima aku. Aku akan melakukan segalanya yang kamu kehendaki aku lakukan.

TSI: Sikem berkata kepada ayah dan saudara-saudara Dina, “Saya memohon agar kalian mau bermurah hati dan memenuhi permintaan saya. Sebaliknya, apa pun yang kalian minta akan saya berikan.

BIS: Kemudian Sikhem berkata kepada ayah Dina serta abang-abangnya, "Penuhilah permintaan saya ini, maka saya akan memberikan apa saja yang kalian mau.

TMV: Kemudian Sikhem berkata kepada bapa Dina serta abang-abangnya, "Penuhilah permintaan saya ini, maka saya akan memberikan apa yang saudara-saudara mahu.

FAYH: Lalu Sikhem berkata kepada ayah Dina dan saudara-saudaranya, "Bermurah-hatilah kepadaku, maka aku akan memberi kalian apa pun yang kalian minta.

ENDE: Sikem berkata kepada bapak serta kakak-kakak anak-dara itu: "Mudah-mudahan aku mendapat kerelaan dihadapanmu. Dan apa sadja jang kamu minta kepadaku, akan kuberikan;

Shellabear 1912: Dan lagi kata Sikhem kepada bapak anak perempuan itu dan pada segala saudaranya: "Biarlah kiranya hamba beroleh kasihan dari pada tuan-tuan maka barang sesuatu yang tuan-tuan katakan kelak hamba beri.

Leydekker Draft: Lagipawn berkata-katalah SJikem kapada bapa parampuwan 'itu, dan kapada sudara-sudaranja: bejarlah 'aku mendapat peng`asijan pada mata-mata kamu: dan barang sasawatu, jang kamu 'akan katakan padaku, 'itu hendakh 'aku memberij.

AVB: Kemudian Sikhem berkata kepada ayah Dina dan kepada para saudaranya, “Kumohon berbaik hatilah kepadaku. Apa pun yang kamu perlu daripadaku akan kuberikan.


TB ITL: Lalu Sikhem <07928> berkata <0559> kepada <0413> ayah <01> anak itu dan kepada <0413> kakak-kakaknya <0251>: "Biarlah kiranya aku mendapat <04672> kasihmu <05869> <02580>, aku akan memberikan <05414> kepadamu <0413> apa yang <0834> kamu minta <0559>;


Jawa 1994: Sikèm kandha karo bapakné Dina lan kakang-kakangné, "Menawi panjenengan maringaken Dina dados sémah kula, menapa kémawon ingkang panjenengan kersakaken badhé kula saosaken.

Sunda: Ti dinya Sekem nyundul pihatur. Kieu saurna ka Yakub sapala putra, "Mugi aya sih citeres ka sim kuring. Mundut naon ge sumeja dicumponan.

Madura: Sikhem pas mator ka eppa’na Dina ban ka tan-taretanna, "Ngereng kabbuli parnyo’onan kaula paneka. Ponapa saos se eso’ona sampeyan, sareng kaula etorodana.

Bali: Ida Sikem raris mabaos ring aji miwah semeton-semeton Dane Dina sapuniki: “Durusangja pasuecan ragane ring tiang, tur tiang jaga ngaturang napija sane arsayang ragane saking tiang.

Bugis: Nainappa Sikhem makkeda lao ri ambo’na Dina enrengngé sining kakana, "Rupaini paréllaukkué, nauwérékko agi-agi iya muwéloriyé.

Makasar: Nampa nakana Sikhem ri manggena Dina siagang sikamma sari’battanna, "Kitarimami anne pappalakku. Manna apa kipala’ lakusareki’ punna erokki’.

Toraja: Sia nakuapa Sikhem lako ambe’na sia siulu’na anak dara iato: Melo ke mikamaseina’, na iatu apa mipalaku la kubenkomi!

Bambam: Iya ma'tula'um Sikhem lako ambena Dina sola änä' muanena naua: “Maka' untahimaa' inde pelauangku, iai too umpohäe iam kubeengkoa'.

Karo: Kenca bage ngerana Sikem man bapa ras turang Dina, "Bere min pemindonku, maka kubereken kai saja si ipindondu.

Simalungun: Nini si Sikem ma homa bani bapa ni si Dina ampa hubani botouni, “Idop ma uhur nasiam bangku, hubere pe bani nasiam atap aha na pinindo nasiam.

Toba: Dung i didok si Sikem ma mandok ama ni si Dina dohot tu angka ibotona i: Sai asi ma rohamuna di ahu hulehon pe gurudokmuna.

Kupang: Ais itu, Sikem omong deng Dina pung bapa, deng dia pung kaka dong bilang, “Bosong mau minta apa sa, beta iko. Bosong mau minta dia pung doi tutu malu, deng dia pung belis barapa sa, beta bayar. Asal bosong kasi isin ko beta kawin deng bosong pung adi parampuan.”


NETBible: Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you require of me I’ll give.

NASB: Shechem also said to her father and to her brothers, "If I find favor in your sight, then I will give whatever you say to me.

HCSB: Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Grant me this favor, and I'll give you whatever you say.

LEB: Then Shechem said to Dinah’s father and her brothers, "Do me this favor. I’ll give you whatever you ask.

NIV: Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, "Let me find favour in your eyes, and I will give you whatever you ask.

ESV: Shechem also said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

NRSV: Shechem also said to her father and to her brothers, "Let me find favor with you, and whatever you say to me I will give.

REB: Shechem said to the girl's father and brothers, “I am eager to win your favour and I shall give whatever you ask.

NKJV: Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

KJV: And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

AMP: And Shechem said to [Dinah's] father and to her brothers, Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask of me.

NLT: Then Shechem addressed Dinah’s father and brothers. "Please be kind to me, and let me have her as my wife," he begged. "I will give whatever you require.

GNB: Then Shechem said to Dinah's father and brothers, “Do me this favor, and I will give you whatever you want.

ERV: Shechem also talked to Jacob and to Dinah’s brothers and said, “Please accept me. I will do anything you ask me to do.

BBE: And Shechem said to her father and her brothers, If you will give ear to my request, whatever you say I will give to you.

MSG: Shechem then spoke for himself, addressing Dinah's father and brothers: "Please, say yes. I'll pay anything.

CEV: Shechem added, "Do this favor for me, and I'll give whatever you want.

CEVUK: Shechem added, “Do this favour for me, and I'll give whatever you want.

GWV: Then Shechem said to Dinah’s father and her brothers, "Do me this favor. I’ll give you whatever you ask.


NET [draft] ITL: Then Shechem <07928> said <0559> to <0413> Dinah’s father <01> and brothers <0251>, “Let me find <04672> favor <02580> in your sight <05869>, and whatever <0834> you require <0559> of me I’ll give <05414>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 34 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel