Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 48 : 2 >> 

Jawa: (48-3) Gununge kang suci, kang munggul endah, iku minangka kasenenganing sajagad rat; gunung Sion iku prenahe adoh ing sisih lor, kuthane Sang Nata Agung.


AYT: (48-3) Menjulang indah, kesukaan seluruh bumi, adalah Gunung Sion yang jauh di utara, kota Sang Raja Besar.

TB: (48-3) Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar.

TL: (48-3) Adapun bukit Sion itu elok kedudukannya, suatu kesukaan bagi segenap bumi; pada pihak utaranya adalah negeri Raja yang mahabesar.

MILT: (48-3) Keindahannya menjulang tinggi, kegembiraan atas seluruh bumi, ialah gunung Sion, di sebelah utara kota raja yang agung.

Shellabear 2010: (48-3) Elok menjulang, kesukaan bagi seluruh bumi, itulah Gunung Sion di ujung sebelah utara, kota Raja Agung!

KS (Revisi Shellabear 2011): (48-3) Elok menjulang, kesukaan bagi seluruh bumi, itulah Gunung Sion di ujung sebelah utara, kota Raja Agung!

KSZI: Indah dalam ketinggiannya, kegembiraan seluruh bumi.Bukit Sion di bahagian utara Zafon, kota Raja yang Agung.

KSKK: (48-3) Gunung Sion, gunung surgawi, kota Raja agung, indah menjulang, menjadi sukacita bagi seluruh bumi.

VMD: (48-3) Kota-Nya ialah tempat yang sangat menyenangkan, membuat orang di seluruh dunia bersukacita. Gunung Sion adalah gunung Allah yang sebenarnya. Itulah kota dari Raja Agung.

BIS: (48-3) Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.

TMV: (48-3) Sion, bukit Allah, tinggi dan indah; kota Raja yang agung menggirangkan seluruh dunia!

FAYH: Alangkah agungnya pemandangan itu! Lihatlah Gunung Sion yang menjulang tinggi di sebelah utara kota sehingga tampak dengan jelas -- Gunung Sion, sukacita seluruh bumi, tempat kediaman Raja Besar.

ENDE: (48-3) -- eloklah bangunnja, kesukaan segenap bumi! Gunung Sion diudjung utara, kota Radja agung;

Shellabear 1912: (48-3) Dan di atas gunung-Nya yang kudus, adapun gunung Sion itu pada sebelah utara elok kedudukannya, yaitu kesukaan segenap bumi, dan negeri Raja Yang Mahabesar.

Leydekker Draft: (48-3) 'Ejlokh benowanja, kasuka`an 'isij saganap bumi 'ada bukit TSijawn, pada fihakh 'awtara; negerij Radja jang maha besar.

AVB: Indah dalam ketinggiannya, kegembiraan seluruh bumi. Bukit Sion di bahagian utara Zafon, kota Raja yang Agung.


TB ITL: (#48-#3) Gunung-Nya yang kudus <03303>, yang menjulang permai <05131>, adalah kegirangan <04885> bagi seluruh <03605> bumi <0776>; gunung <02022> Sion <06726> itu, jauh <03411> di sebelah utara <06828>, kota <07151> Raja <04428> Besar <07227>.


Jawa 1994: (48-3) Gunungé Sion kang suci kuwi dhuwur lan éndah lan nekakaké kabungahan marang salumahé bumi. Gunung Sion prenahé ing sisih loré kuthané Sang Prabu Kang Mahaagung.

Sunda: Sion, gunungna Allah, luhur jeung endah, kotana Raja Agung, anu nyukakeun sakuliah jagat.

Madura: (48-3) Siyon, Gumo’na Allah, tenggi ban bagus, kotthana Rato Agung maperak saessena bume.

Bali: Sion, Gunung Ida Sang Hyang Widi Wasa punika tegeh tur becik pisan. Kotan Sang Prabu Sane Agung, sane makta kaliangan pabuat sakuub jagate sami.

Bugis: (48-3) Sion, Bulu Allataala maccaloli’i magello kotana Arung Marajaé perennuiwi sininna linoé.

Makasar: (48-3) Sion, bulu’Na Allata’ala, ammenteng sassa’ sanna’ ga’gana kotaNa Karaeng Malompoa ampakarannui sikontu linoa.

Toraja: (48-3) Iatu buntu Sion maelo malangka’na daanna lu tampak ulunna salu, iamo naposende sangullele lino, Sia iamo kotana Datu kapua.

Karo: TUHAN mulia kap janah terpuji kal Ia, i bas Kota Dibatanta, i datas DelengNa si badia.

Simalungun: (48-3) Na jenges manjurjur hubabou, ai ma malas ni uhur ni sab tanoh on, Dolog Sion in, daoh hampit utara, ai ma huta ni sada raja na bolon.

Toba: (I.) Timbul do Jahowa jala pujion situtu di bagasan huta ni Debatanta, di atas dolok habadiaonna i.


NETBible: It is lofty and pleasing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.

NASB: Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion in the far north, The city of the great King.

HCSB: rising splendidly, is the joy of the whole earth. Mount Zion on the slopes of the north is the city of the great King.

LEB: Its beautiful peak is the joy of the whole earth. Mount Zion is on the northern ridge. It is the city of the great king.

NIV: It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.

ESV: beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.

NRSV: beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.

REB: is fair and lofty, the joy of the whole earth. The mountain of Zion, the far recesses of the north, is the city of the great King.

NKJV: Beautiful in elevation, The joy of the whole earth, Is Mount Zion on the sides of the north, The city of the great King.

KJV: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.

AMP: Fair {and} beautiful in elevation, is the joy of all the earth--Mount Zion [the City of David], to the northern side [Mount Moriah and the temple], the [whole] city of the Great King!

NLT: It is magnificent in elevation––the whole earth rejoices to see it! Mount Zion, the holy mountain, is the city of the great King!

GNB: Zion, the mountain of God, is high and beautiful; the city of the great king brings joy to all the world.

ERV: His city is such a pleasant place. It brings joy to people from around the world. Mount Zion is the true mountain of God. It is the city of the great King.

BBE: Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.

MSG: breathtaking in its heights--earth's joy. Zion Mountain looms in the North, city of the world-King.

CEV: beautiful and majestic, brings joy to all on earth. Mount Zion, truly sacred, is home for the Great King.

CEVUK: beautiful and majestic, brings joy to all on earth. Mount Zion, truly sacred, is home for the Great King.

GWV: Its beautiful peak is the joy of the whole earth. Mount Zion is on the northern ridge. It is the city of the great king.


NET [draft] ITL: It is lofty <03303> and pleasing to look <05131> at, a source of joy <04885> to the whole <03605> earth <0776>. Mount <02022> Zion <06726> resembles the peaks <03411> of Zaphon <06828>; it is the city <07151> of the great <07227> king <04428>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 48 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran