Jawa: Amargi Paduka punika agung saha nindakaken kaelokan-kaelokan; inggih namung Paduka piyambak punika ingkang jumeneng Allah.
AYT: Sebab, Engkau besar dan melakukan keajaiban-keajaiban; Engkau sajalah Allah.
TB: Sebab Engkau besar dan melakukan keajaiban-keajaiban; Engkau sendiri saja Allah.
TL: Karena besarlah ada-Mu; dan Engkau yang berbuat ajaib; Engkau sendiri jua Allah.
MILT: Sebab Engkau agung dan melakukan perkara-perkara ajaib; Engkaulah satu-satunya Allah (Elohim - 0430).
Shellabear 2010: karena Engkau besar dan melakukan perbuatan-perbuatan ajaib. Hanya Engkaulah Tuhan.
KS (Revisi Shellabear 2011): karena Engkau besar dan melakukan perbuatan-perbuatan ajaib. Hanya Engkaulah Tuhan.
KSZI: Kerana Engkau Maha Besar dan melakukan perkara yang menakjubkan; hanya Engkaulah Allah.
KSKK: Sebab Engkau sungguh agung, dan ajaib perbuatan-perbuatan-Mu; hanya Engkaulah Allah.
VMD: Ya Allah, Engkau besar dan melakukan yang mengagumkan. Engkau dan hanya Engkaulah Allah.
BIS: Sebab Engkau perkasa dan melakukan keajaiban-keajaiban, hanya Engkaulah Allah.
TMV: Engkau berkuasa dan melakukan perkara yang ajaib; hanya Engkaulah Allah.
FAYH: Karena Engkau mahabesar dan Engkau melakukan mujizat-mujizat yang besar. Hanya Engkaulah Allah.
ENDE: sebab agunglah Engkau dan berbuat adjaib, Kaulah Allah, satu2nja.
Shellabear 1912: Karena Engkaulah Yang Mahabesar dan yang berbuat beberapa ajaib; Engkaulah saja menjadi Tuhan.
Leydekker Draft: Karana 'angkaw djuga 'ada besar, dan jang berbowat szadjajib; 'angkaw sendirij djuga 'ada 'Allah.
AVB: Kerana Engkau Maha Besar dan melakukan perkara yang menakjubkan; hanya Engkaulah Allah.
TB ITL: Sebab <03588> Engkau <0859> besar <01419> dan melakukan <06213> keajaiban-keajaiban <06381>; Engkau <0859> sendiri saja <0905> Allah <0430>.
Jawa 1994: Sebab Paduka menika Mahaluhur, ingkang nindakaken kaélokan, inggih namung Paduka piyambak, dhuh Allah.
Sunda: Rehing Gusti teh agung, kawasa ngadamel mujijat, mung Gusti nyalira Allah teh.
Madura: Sabab Junandalem parjuga sareng alampa’agi kaajiban-kaajiban, namong Junandalem Allah.
Bali: Palungguh IRatu mawisesa tur ngardi paindikan-paindikan sane ngangobin, tur wantah Palungguh IRatu kewanten sane maraga Widi.
Bugis: Saba’ poré-Ko sibawa pogau’i sining anu makalallaingngé, banna Iko ritu Allataala.
Makasar: Saba’ iKatte pore siagang anggaukangi gau’-gau’ appakalannasaka, iKatteji bawang Allata’ala.
Toraja: Belanna Kamumo tu pasareongan umpogau’ kalle-kallean, Kamu manna tu Puang Matua.
Karo: Sabap mbisa kal Kam dingen mejin KuasaNdu. Kam kap ngenca Dibata.
Simalungun: Ai timbul do Ham, sibahen halongangan, pitah Ham do Naibata hansa.
Toba: Ai timbul do Ho jala mambahen angka halongangan, sasada Ho do Debata.
NETBible: For you are great and do amazing things. You alone are God.
NASB: For You are great and do wondrous deeds; You alone are God.
HCSB: For You are great and perform wonders; You alone are God.
LEB: Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
NIV: For you are great and do marvellous deeds; you alone are God.
ESV: For you are great and do wondrous things; you alone are God.
NRSV: For you are great and do wondrous things; you alone are God.
REB: for you are great, and your works are wonderful; you alone are God.
NKJV: For You are great, and do wondrous things; You alone are God.
KJV: For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.
AMP: For You are great and work wonders! You alone are God.
NLT: For you are great and perform great miracles. You alone are God.
GNB: You are mighty and do wonderful things; you alone are God.
ERV: You are great and do amazing things. You and you alone are God.
BBE: For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
MSG: parading your greatness, And the great things you do--God, you're the one, there's no one but you!
CEV: You perform great wonders because you alone are God.
CEVUK: You perform great wonders because you alone are God.
GWV: Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
NET [draft] ITL: For <03588> you <0859> are great <01419> and do <06213> amazing things <06381>. You <0859> alone <0905> are God <0430>.