Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 9 : 18 >> 

Jawa 1994: Utusan sing mapagaké Yéhu mau banjur matur marang Yéhu, "Sang Prabu mundhut pirsa, panjenengan menika menapa kancanipun?" Dhawuhé Yéhu, "Kuwi dudu urusanmu! Mèlua aku." Sing jaga menara lapur, yèn utusané wis kepethuk karo rombongané, nanging ora bali.


AYT: Penunggang kuda itu pergi untuk menemui mereka dan berkata, “Beginilah raja bertanya, ‘Apakah ini kabar damai?’” Yehu menjawab, “Apa urusanmu dengan damai? Berpalinglah kepadaku dan ikuti aku.” Lalu, penjaga menara itu memberitahukan demikian, “Utusan itu sudah sampai kepada mereka, tetapi dia tidak kembali.”

TB: Lalu pergilah penunggang kuda itu untuk menemuinya dan berkata: "Beginilah tanya raja: apakah ini kabar damai?" Jawab Yehu: "Damai? Bukan urusanmu! Baliklah, ikutlah aku!" Dan jaga itu memberitahukan: "Suruhan sudah sampai kepada mereka, tetapi ia tidak pulang."

TL: Maka orang berkuda itupun berjalanlah pergi mendapatkan mereka itu, lalu katanya: Titah baginda: Adakah selamat? Maka sahut Yehu: Apakah engkau peduli akan selamat? Baliklah ke belakangku. Maka penunggu itupun memberitahu hal itu, sembahnya: Adapun suruhan itu sampai juga kepadanya, tetapi tiada ia balik.

MILT: Lalu penunggang kuda itu pergi menemuinya dan berkata, "Beginilah raja bertanya: Apakah ada damai?" Dan Yehu menjawab, "Apa urusanmu dengan damai sejahtera? Berbaliklah, ikutlah aku!" Dan penjaga itu berkata, "Suruhan sudah sampai kepada mereka, tetapi tidak kembali."

Shellabear 2010: Seorang penunggang kuda pun pergi menemuinya dan berkata, “Beginilah titah raja, ‘Kabar baikkah?’” Jawab Yehu, “Apa urusanmu dengan kabar baik? Berbaliklah, ikutlah aku!” Lalu pengintai itu memberitahukan, “Pesuruh itu sudah sampai di tempat mereka, tetapi ia tidak kembali.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Seorang penunggang kuda pun pergi menemuinya dan berkata, "Beginilah titah raja, Kabar baikkah?" Jawab Yehu, "Apa urusanmu dengan kabar baik? Berbaliklah, ikutlah aku!" Lalu pengintai itu memberitahukan, "Pesuruh itu sudah sampai di tempat mereka, tetapi ia tidak kembali."

KSKK: Maka orang itu keluar menemui mereka dan berkata, "Raja mengutus aku untuk menanyakan apakah ada berita dari kalian." Jawab Yehu, "Jangan khawatir dengan berita-berita." Berbaliklah dan ikutilah aku." Dan pengintai itu segera melaporkan, "Utusan itu sampai kepada mereka tetapi ia tidak kembali."

VMD: Utusan itu berangkat naik kuda menjumpai Yehu dan berkata, “Inilah perkataan Raja Yoram, ‘Apakah kamu datang dalam damai?’” Yehu mengatakan, “Tidak ada hubungannya dengan damai. Ikutlah aku.” Penjaga menara memberitahukan kepada Yoram, “Utusan itu sudah sampai kepada rombongan itu, tetapi dia belum juga kembali.”

BIS: Dengan menunggang kuda, pergilah prajurit itu mendapatkan Yehu dan berkata, "Raja ingin tahu apakah Tuan datang sebagai kawan." "Itu bukan urusanmu!" jawab Yehu, "Ayo bergabunglah dengan aku." Pengawal menara itu melihat prajurit itu tiba pada rombongan itu, tetapi tidak kembali. Maka ia melaporkan hal itu,

TMV: Askar itu menghampiri Raja Yehu dan berkata kepadanya, "Raja Yoram hendak tahu sama ada tuan datang sebagai sahabat." "Itu bukan urusanmu!" jawab Raja Yehu. "Ikutlah di belakang beta." Pengawal yang di menara itu melaporkan bahawa askar itu telah sampai kepada kumpulan orang itu, tetapi dia tidak kembali.

FAYH: Penunggang kuda itu ke luar menemui Yehu dan bertanya, "Raja ingin tahu apakah engkau datang sebagai kawan atau lawan? Apakah engkau datang dengan maksud damai?" Yehu menjawab, "Tahu apa engkau tentang damai? Ikutlah dengan aku!" Penjaga yang berada di atas menara itu berkata kepada raja bahwa penunggang kuda tadi telah bertemu dengan rombongan itu, tetapi ia tidak kembali.

ENDE: Maka orang jang berkuda itu pergi menjambut mereka dan berkata: "Demikianlah radja bertanja: "Baikkah keadaannja?" Sahut Jehu: "Peduli apa engkau, apa baiklah keadaannja! Berbaliklah dan ikutilah aku!" Maka si penindjau melapor: "Pesuruh itu sudah sampai kepada mereka, tetapi ia tidak kembali".

Shellabear 1912: Maka berjalanlah seorang yang berkuda hendak bertemu dengan dia lalu katanya: "Titah baginda adakah sejahtera." Maka kata Yehu: "Apakah engkau peduli akan sejahtera baliklah engkau ke belakangku." Maka oleh penunggu itu diberitahu hal itu katanya: "Bahwa penyuruh itu telah sampai kepadanya tetapi tiada ia kembali."

Leydekker Draft: Maka pergilah 'awrang meng`andara`ij kuda 'itu bertemuw dengan dija, dan katalah: demikijenlah bertitah Sulthan; 'adakah damej? maka berkatalah Jejhuw; 'apatah kawfadlulij 'akan damej? balikhlah djuga kabalakang 'aku: maka debaritalah 'awleh peng`awal, 'udjarnja; sudah datang surohan 'itu sampej kapada marika 'itu, tetapi tijada 'ija pulang.

AVB: Seorang penunggang kuda pun pergi menemuinya dan berkata, “Beginilah titah raja, ‘Khabar baikkah?’ ” Jawab Yehu, “Apakah urusanmu dengan khabar baik? Ikutlah aku!” Lalu pengawal itu melaporkan, “Pesuruh itu sudah sampai di tempat mereka, tetapi dia tidak kembali.”


TB ITL: Lalu pergilah <01980> penunggang <07392> kuda <05483> itu untuk menemuinya <07125> dan berkata <0559>: "Beginilah <03541> tanya <0559> raja <04428>: apakah <04100> ini kabar damai <07965>?" Jawab <0559> Yehu <03058>: "Damai <07965>? Bukan urusanmu! Baliklah <05437>, ikutlah <0310> <0413> aku!" Dan jaga <06822> itu memberitahukan <05046>: "Suruhan <04397> sudah sampai <0935> kepada <05704> mereka <01992>, tetapi ia tidak <03808> pulang <07725>." [<0559>]


Jawa: Prajurit jaranan mau nuli mangkat methukake sarta takon: “Makaten pandangunipun Sang Prabu: Punapa wilujeng?” Paring wangsulane Sang Prabu Yehu: “Slamet? Iku dudu urusanmu! Mbalika bae, melua aku!” Prajurit kang jaga mau nuli ngaturi uninga: “Utusan sampun dumugi ing ngrika, nanging boten wangsul.”

Sunda: Jelema anu diutus terus kaluar tumpak kuda mapag Yehu, pok mihatur, "Kaula utusan raja. Raja palay uninga andika teh kanca atawa sanes." Saur Yehu, "Maneh teu kudu nyaho! Hayoh biluk ka kami!" Kawal di munara pangawas lapor yen utusan geus amprok jeung aleutan, tapi henteu balik deui.

Madura: Parjurit jareya mangkat nompa’ jaran laju entar ka Yehu pas ngoca’, "Rato terro ngagaliya ponapa junandalem rabu ka ka’dhinto menangka kanca." "Areya banne orosanna ba’na!" saodda Yehu. "Mara ba’na noro’ sengko’." Pangawalla manara gella’ nangale’e parjurit se eotos buru napa’ ka kennengnganna rombongan jarowa, tape tadha’ abali, daddi laju ereppoddagi.

Bali: Sang utusan tumuli negakin jarannyane misadia mapag Dane Yehu saha matur ring dane sapuniki: “Ida sang prabu mapakayun wikan punapike rauh pamekele minakadi sawitran idane.” Pasaur Dane Yehu sapuniki: “Unduke ento tusingja urusan caine, maija tututin icang.” Pajagaane sane majaga ring menarane nguningayang ring sang prabu mungguing utusane punika sampun rauh ring rombongane punika, nanging ipun nenten mawali.

Bugis: Laoni iyaro prajuri’é sibawa makkinnyarang méwai sita Yéhu sibawa makkeda, "Macinnai arungngé missengngi poléiga Puwang selaku rangeng." Nappébali Yéhu, "Tenniya urusammu iyaro! Ayo accowéno ri iyya." Iyaro pengawal manaraé naitai iyaro prajuri’é lettu ri rombongangngéro, iyakiya dé’ nalisu. Nalaporo’ni gau’éro,

Makasar: A’lampami a’dongko’ jarang anjo tantaraya, nampa battumo mange ri Yehu. Akkuta’nammi anjo tantaraya angkana, "Eroki naasseng karaenga angkanaya anne kabattuanta salaku agangki’ yareka bali." Appialimi Yehu angkana, "Anjo teai urusannu. Maeko nuagang mae ri nakke." Niciniki ri pangawala’na menara kotaya battu mange ri rombonganna Yehu, mingka tena nammotere’. Jari nalaporo’mi anjo passalaka,

Toraja: Malemi tu pakkanarang umpessitammui tu tau iato mai, sia nakua: Susite tu kadanna datu: Salama’ siarokomika? Mebalimi tu Yehu nakua: La mupa’apairi tu kasalamaran? Tibalikmoko muundi dio boko’ku! Naparampomi to ma’kampa nakua: Iatu to disua rampo sia lako, apa tae’ nasule.

Karo: Emaka lawes si erkuda ndai njumpai Jehu, jenari nina, "Perlu raja metehsa ntah kin kam reh selaku teman." "Labo urusenndu e!" nina Jehu erjabap. Kenca bage ikataken penjaga si i das menara ndai maka persuruhen si erkuda ndai nggo seh, tapi la ia mulihken.

Simalungun: Jadi bingkat ma sahalak siajak huda manjumpahkonsi, anjaha nini ma, “Sonon do hata ni raja in, ʻDamei do?ʼ” Jadi nini si Jehu ma, “Aha porluni bam damei atap lang? Husor hudamu, irikkon ahu!” Dob ai marsahap ma sipanjaga ai, nini ma, “Domma das namin suruhan ai bani sidea, tapi seng mulak ia.”

Toba: Jadi borhat ma jolma parsihundul i di hoda i manjumpangkon ibana, jala didok ma: Songon on do hata ni rajai: Atehe dame do? Alai ninna si Jehu ma: Aha pardulim di dame i? Laho ma ho tu pudingku! Dung i dipaboa parjaga i ma barita i, ninna do: Nunga nian sahat suruani tu nasida, hape ndang mulak.


NETBible: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”

NASB: So a horseman went to meet him and said, "Thus says the king, ‘Is it peace?’" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn behind me." And the watchman reported, "The messenger came to them, but he did not return."

HCSB: So a horseman went to meet Jehu and said, "This is what the king asks: 'Do you come in peace?'" Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." The watchman reported, "The messenger reached them but hasn't started back."

LEB: So a chariot driver rode off, met Jehu, and said, "The king asks, ‘Is everything alright?’" Jehu replied, "Why should that matter to you? Follow me." So the watchman announced, "The messenger you sent has reached them, but he isn’t coming back."

NIV: The horseman rode off to meet Jehu and said, "This is what the king says: ‘Do you come in peace?’" "What do you have to do with peace?" Jehu replied. "Fall in behind me." The lookout reported, "The messenger has reached them, but he isn’t coming back."

ESV: So a man on horseback went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What do you have to do with peace? Turn around and ride behind me." And the watchman reported, saying, "The messenger reached them, but he is not coming back."

NRSV: So the horseman went to meet him; he said, "Thus says the king, ‘Is it peace?’" Jehu responded, "What have you to do with peace? Fall in behind me." The sentinel reported, saying, "The messenger reached them, but he is not coming back."

REB: The horseman went to meet him and said, “The king asks, ‘Is it peace?’” Jehu said, “Peace? What is that to do with you? Fall in behind me.” The watchman reported, “The messenger has met them but is not coming back.”

NKJV: So the horseman went to meet him, and said, "Thus says the king: ‘ Is it peace?’" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn around and follow me." So the watchman reported, saying, "The messenger went to them, but is not coming back."

KJV: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.

AMP: So one on horseback went to meet him and said, Thus says the king: Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? Rein in behind me. And the watchman reported, The messenger came to them, but he does not return.

NLT: So a rider went out to meet Jehu and said, "The king wants to know whether you are coming in peace." Jehu replied, "What do you know about peace? Get behind me!" The watchman called out to the king, "The rider has met them, but he is not returning."

GNB: The messenger rode out to Jehu and said to him, “The king wants to know if you come as a friend.” “That's none of your business!” Jehu answered. “Fall in behind me.” The guard on the watchtower reported that the messenger had reached the group but was not returning.

ERV: So the messenger rode on a horse to meet Jehu. The messenger said, “King Joram says, ‘Do you come in peace?’” Jehu said, “You have nothing to do with peace. Come and follow me.” The guard told Joram, “The messenger went to the group, but he has not come back yet.”

BBE: So a horseman went out to them and said, The king says, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? come after me. And the watchman gave them word, saying, The horseman went up to them, but has not come back.

MSG: The horseman rode out to meet Jehu and said, "The king wants to know if there's anything wrong." Jehu said, "What's it to you whether things are right or wrong? Fall in behind me." The sentry said, "The messenger reached them, but he's not returning."

CEV: One of the soldiers rode out and said to Jehu, "King Joram wants to know if this is a friendly visit." "What's it to you?" Jehu asked. "Just stay behind me with the rest of my troops!" About the same time the guard in the watchtower said, "Your Majesty, the rider got there, but he isn't coming back."

CEVUK: One of the soldiers rode out and said to Jehu, “King Joram wants to know if this is a friendly visit.” “What's it to you?” Jehu asked. “Just stay behind me with the rest of my troops!” About the same time the guard in the watchtower said, “Your Majesty, the rider got there, but he isn't coming back.”

GWV: So a chariot driver rode off, met Jehu, and said, "The king asks, ‘Is everything alright?’" Jehu replied, "Why should that matter to you? Follow me." So the watchman announced, "The messenger you sent has reached them, but he isn’t coming back."


NET [draft] ITL: So <01980> the horseman <05483> <07392> went to meet <07125> him and said <0559>, “This is what <03541> the king <04428> says <0559>, ‘Is everything all right <07965>?’” Jehu <03058> replied <0559>, “None of your business <05437> <07965> <04100>! Follow <0310> me.” The watchman <06822> reported <05046>, “The messenger <04397> reached <0935> them <01992>, but hasn’t <03808> started back <07725>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 9 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel