Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 3 : 35 >> 

Jawa 1994: anaké Sérug, anaké Réhu, anaké Pèlèg, anaké Ébèr, anaké Salmon,


AYT: Nahor anak Serug. Serug anak Rehu. Rehu anak Peleg. Peleg anak Eber. Eber anak Salmon.

TB: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

TL: anak Sarukh, anak Ragau, anak Palik, anak Abir, anak Sala,

MILT: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Shalah,

Shellabear 2010: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

KS (Revisi Shellabear 2011): anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

Shellabear 2000: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

KSZI: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Selah,

KSKK: Serug, Rehu, Peleg, Eber, Salmon,

WBTC Draft: Nahor anak Serug, Serug anak Rehu, Rehu anak Peleg, Peleg anak Eber, Eber anak Salmon.

VMD: Nahor anak Serug, Serug anak Rehu, Rehu anak Peleg, Peleg anak Eber, Eber anak Salmon.

AMD: Nahor adalah anak Serug. Serug adalah anak Rehu. Rehu adalah anak Peleg. Peleg adalah anak Eber. Eber adalah anak Salmon.

TSI: (3:23)

BIS: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

TMV: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Selah,

BSD: (3:23)

FAYH: (3-23)

ENDE: putera Serug, putera Ragau, putera Falek, putera Eber, putera Sala,

Shellabear 1912: Anak Saruch, anak Ragau, anak Palik, anak Abir, anak Syalah,

Klinkert 1879: Anak Saroech, anak Ragau, anak Palik, anak Heber, anak Sala,

Klinkert 1863: Anak Saroeh, anak Ragau, anak Falek, anak Heber, anak Sala;

Melayu Baba: anak Sarug, anak Ra'u, anak Falig, anak Abir, anak Shalah,

Ambon Draft: Jang punja Saruch jang punja Ragaw, jang punja Fa-lek, jang punja Eber, jang punja Sala,

Keasberry 1853: Anak Saruk, anak Ragau, anak Falek, anak Heber, anak Sala,

Keasberry 1866: Anak Saruk, anak Ragau, anak Falek, anak Heber, anak Sala,

Leydekker Draft: 'Anakh laki 2 Serudj, 'anakh laki 2 Rexuw, 'anakh laki 2 Peledj, 'anakh laki 2 Xejber, 'anakh laki 2 SJelahh,

AVB: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Selah,

Iban: anak Seruk, anak Reu, anak Pelek, anak Eber, anak Selah,


TB ITL: anak Serug <4562>, anak Rehu <4466>, anak Peleg <5317>, anak Eber <1443>, anak Salmon <4527>,


Jawa: tedhake Serug, tedhake Rehu, tedhake Peleg, tedhake Eber, tedhake Salmon,

Jawa 2006: putrané Sérug, putrané Réhu, putrané Pèlèg, putrané Ébèr, putrané Salmon,

Jawa-Suriname: Nakor anaké Seruk lan Seruk anaké Réhu. Réhu anaké Pèlèk lan Pèlèk anaké Eber. Eber anaké Sélak.

Sunda: Nahor putra Serug, Serug putra Rehu, Rehu putra Peleg, Peleg putra Eber, Eber putra Selah,

Sunda Formal: putra Serug, putra Rehu, putra Peleg, putra Eber, putra Salmon,

Madura: Nahor pottrana Serug, Serug pottrana Rehu, Rehu pottrana Peleg, Peleg pottrana Eber, Eber pottrana Salmon,

Bauzi: Labi Nahor Serugat faa. Labi Serug Rehut faa. Labi Rehu Pelegat faa. Labi Peleg Eberat faa. Labi Eber Salmonat faa.

Bali: okan Dane Serug, okan Dane Rehu, okan Dane Peleg, okan Dane Eber, okan Dane Salmon,

Ngaju: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

Sasak: Nahor bijene Serug, Serug bijene Rehu, Rehu bijene Peleg, Peleg bijene Eber, Eber bijene Salmon,

Bugis: ana’ Sérug, ana’ Réhu, ana’ Pélég, ana’ Eber, ana’ Salmon,

Makasar: (3:23)

Toraja: anakna Serug, anakna Rehu, anakna Peleg, anakna Eber, anakna Salmon;

Duri: Ia to njajian Nahor disanga Serug. Ia to njajian Serug disanga Rehu. Ia to njajian Rehu disanga Peleg. Ia to njajian Peleg disanga Eber. Ia to njajian Eber disanga Salmon.

Gorontalo: te Nahor walae Serug, te Serug walae Rehu, te Rehu walae Peleg, te Peleg walae Eber, te Eber walae Salmon,

Gorontalo 2006: walae̒e Serug, walae̒e Rehu, walae̒e Peleg, walae̒e Eber, walae̒e Salmon,

Balantak: Nahor anak ni Serug, Serug anak ni Rehu, Rehu anak ni Peleg, Peleg anak ni Eber, Eber anak ni Salmon,

Bambam: Nahor änä'na Serug, Serug änä'na Rehu, Rehu änä'na Peleg, Peleg änä'na Eber, Eber änä'na Salmon,

Kaili Da'a: Nahor ana i Serug; Serug ana i Rehu; Rehu ana i Peleg; Peleg ana Eber; Eber ana i Salmon;

Mongondow: adií i Serug, inta ki adií i Rehu, adií i Peleg, ki adií i Eber inta ki adií i Salmon,

Aralle: Nahor dianto änä'na Serug. Serug dianto änä'na Rehu. Rehu dianto änä'na Peleg. Peleg dianto änä'na Eber. Eber dianto änä'na Salmon.

Napu: (3:23)

Sangir: anạ i Serug, anạ i Rehu, anạ i Peleg, anạ i Eber, anạ i Salmon,

Taa: Nahor ia ana i nSerug, Serug ia ana i Rehu, Rehu ia ana i mPeleg, Peleg ia ana i Eber, Eber ia ana i nSalmon,

Rote: Serug anan, Rehu anan, Peleg anan, Eber anan, Salmon anan,

Galela: De o Nahor ma baba gena o Serug, o Serug ma baba gena o Rehu, o Rehu ma baba gena o Peleg, o Peleg ma baba gena o Eber, de o Eber ma baba gena o Salmon.

Yali, Angguruk: Nahor ikni Serug, Serug ikni Rehu, Rehu ikni Peleg, Peleg ikni Eber, Eber ikni Salmon,

Tabaru: 'o Nahor 'o Serug wi ngowaka, 'o Serug 'o Rehu wi ngowaka, 'o Rehu 'o Peleg wi ngowaka, 'o Peleg 'o Eber wi ngowaka, 'o Eber 'o Salmon wi ngowaka,

Karo: anak Seruh, anak Rehu, anak Peleh, anak Heber, anak Selah,

Simalungun: anak ni si Seruk, anak ni si Rehu, anak ni si Peleg, anak ni si Heber, anak ni si Sala;

Toba: anak ni si Serug, anak ni si Reu, anak ni si Peleg, anak ni si Heber, anak ni si Sela;

Dairi: anak si Serug, anak si Rehu, anak si Peleg, anak si Heber, anak si Salmon,

Minangkabau: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

Nias: Nakhori ono Zerukhi, Serukhi ono Rehu, Rehu ono Waleki, Faleki ono Geberi, Eberi ono Zalomono,

Mentawai: togat Serug, togat Rehu, togat Peleg, togat Eber, togat Salmon,

Lampung: anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,

Aceh: bin Serug, bin Rehu, bin Peleg, bin Eber, bin Salmon,

Mamasa: Nahor anakna Serug, Serug anakna Rehu, Rehu anakna Peleg, Peleg anakna Eber, Eber anakna Salmon,

Berik: Nahor jei tane Serugmana, Serug jei tane Rehumana, Rehu jei tane Pelegmana, Peleg jei tane Ebermana, Eber jei tane Salmonmana,

Manggarai: anak di Serug, anak di Réhu, anak di Pélég, anak di Éber, anak di Salmon,

Sabu: ana Serug, ana Rehu, ana Peleg, ana Eber, ana Salmon,

Kupang: Nahor pung bapa, Seruk. Seruk pung bapa, Rehu. Rehu pung bapa, Pelek. Pelek pung bapa, Eber. Eber pung bapa, Sela.

Abun: Nahor bi ai mo Serug; Serug bi ai mo Rehu; Rehu bi ai mo Peleg; Peleg bi ai mo Eber; Eber bi ai mo Salmon;

Meyah: Nahor efen meka Serug, Serug efen meka Rehu, Rehu efen meka Peleg.

Uma: Nahor ana' Serug, Serug ana' Rehu, Rehu ana' Peleg, Peleg ana' Eber, Eber ana' Salmon,

Yawa: Nahor opamo Seruk apa kavo pije. Seruk opamo Rehu apa kavo pije. Rehu opamo Peleg apa kavo pije. Peleg opamo Eber apa kavo pije. Eber opamo Salmon apa kavo pije.


NETBible: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

NASB: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah,

HCSB: son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,

LEB: the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber, the [son] of Shelah,

NIV: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

ESV: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

NRSV: son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,

REB: son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,

NKJV: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

KJV: Which was [the son] of Saruch, which was [the son] of Ragau, which was [the son] of Phalec, which was [the son] of Heber, which was [the son] of Sala,

AMP: The son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

NLT: Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.

GNB: the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

ERV: Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.

EVD: Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.

BBE: The son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,

MSG: son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,

Phillips NT: who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,

DEIBLER: Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.

GULLAH: Nahor fada been name Serug. Serug fada been name Reu. Reu fada been name Peleg. Peleg fada been name Eber. Eber fada been name Shelah.

CEV: Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah;

CEVUK: Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah;

GWV: son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,


NET [draft] ITL: the son of Serug <4562>, the son of Reu <4466>, the son of Peleg <5317>, the son of Eber <1443>, the son of Shelah <4527>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lukas 3 : 35 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel