Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 16 : 41 >> 

Karo: Guna ngendesken ende-enden pujin man TUHAN erkiteken keleng AteNa si rasa lalap, khusus ipilih ras kalak enda Heman ras Jedutun ras kalak si deban.


AYT: Mereka disertai oleh Heman dan Yedutun dan orang-orang pilihan lainnya yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk mengucap syukur kepada TUHAN, “Sesungguhnya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.”

TB: Dan bersama-sama mereka ikut Heman dan Yedutun dan selebihnya dari orang-orang yang terpilih, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk menyanyikan: "Syukur bagi TUHAN. Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya."

TL: Maka serta dengan mereka itu adalah Heman dan Yeduton dan segala orang pilihan yang lain, yang telah ditentukan dengan nama-namanya akan memuji-muji Tuhan, sebab kemurahan-Nya kekal sampai selama-lamanya.

MILT: dan bersama mereka ada Heman dan Yedutun, serta selebihnya dari mereka yang disucikan, yaitu mereka yang ditunjuk berdasarkan nama-nama, untuk bersyukur kepada TUHAN (YAHWEH - 03068), karena kasih setia-Nya untuk selamanya;

Shellabear 2010: Mereka disertai oleh Heman, Yedutun, dan orang-orang pilihan selebihnya, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk mengucap syukur kepada ALLAH: “Karena kasih-Nya kekal selama-lamanya.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka disertai oleh Heman, Yedutun, dan orang-orang pilihan selebihnya, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk mengucap syukur kepada ALLAH: "Karena kasih-Nya kekal selama-lamanya."

KSKK: Bersama mereka adalah Heman dan Yedutun serta yang lainnya yang dipilih dan ditetapkan dengan disebut namanya untuk menyampaikan pujian kepada Allah, karena kasihnya abadi.

VMD: Heman dan Yedutun bersama orang Lewi lainnya dipilih menurut namanya untuk menyanyikan lagu pujian seperti, “Pujilah TUHAN sebab kasih setia-Nya kekal selamanya.”

BIS: Imam Zadok dan imam-imam itu dibantu oleh Heman dan Yedutun serta orang-orang lain yang khusus dipilih untuk menyanyikan pujian bagi TUHAN karena kasih-Nya yang kekal abadi.

TMV: Imam Zadok dan imam-imam itu dibantu oleh Heman dan Yedutun serta beberapa orang lain yang dipilih khas untuk menyanyikan lagu pujian kepada TUHAN kerana kasih-Nya yang kekal abadi.

FAYH: Daud juga menetapkan Heman, Yedutun, dan beberapa orang lainnya yang dipilih secara khusus untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN, karena kasih dan kemurahan-Nya tidak berubah untuk selama-lamanya.

ENDE: Beserta merekapun adalah Heman dan Jedutun dan orang2 pilihan lainnja jang terdaftar namanja, untuk memudji Jahwe: "Sebab kerelaanNja kekal se-lama2nja".

Shellabear 1912: Maka sertanya itu ialah Heman dan Yedutun dan segala orang lain yang telah dipilih yang tersurat nama masing-masing supaya mengucap syukur kepada Allah sebab kemurahan-Nya kekal selama-lamanya

Leydekker Draft: Dan sama-sama dengan marika 'itu Hejman, dan Jedutun, dan peninggal 'awrang-awrang pilehan, jang tersebut dengan nama-namanja, 'akan meng`utjap ljukur pada Huwa: karana kamurahannja 'itu 'ada salama-lamanja.

AVB: Mereka disertai oleh Heman, Yedutun, dan orang pilihan selebihnya, yang dilantik dengan disebut nama mereka untuk mengucap syukur kepada TUHAN: “Kerana kasih-Nya kekal selama-lamanya.”


TB ITL: Dan bersama-sama <05973> mereka ikut Heman <01968> dan Yedutun <03038> dan selebihnya <07605> dari orang-orang yang terpilih <01305>, yang <0834> ditunjuk <05344> dengan disebut namanya <08034> untuk menyanyikan: "Syukur <03034> bagi TUHAN <03068>. Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>."


Jawa: Anadene kang dadi kanthine iku Heman lan Yedutun tuwin saluwihe wong-wong kang padha panilih kang kasebut jenenge supaya padha ngidungake: “Puji sokur kagem Pangeran Yehuwah, awitdene sih-susetyane iku langgeng ing salawase.”

Jawa 1994: Imam Zadok lan imam-imam mau diréwangi déning Héman lan Yedhutun sarta wong-wong liyané sing dipilih kusus kanggo nglagokaké nyanyian: "Kidung konjuk marang Pangéran, merga sih-kadarmané langgeng ing selawasé."

Sunda: Heman jeung Yedutun oge ditugaskeun di dinya jeung babaturanana anu ngahaja dipilih purah nyanggakeun pupujian ka PANGERAN, nganuhunkeun kana kasaeana-Na.

Madura: Imam Zadok ban mam-imam jareya etolonge Heman ban Yedutun sarta reng-oreng laenna se epele malolo kaangguy anyanye pojiyan ka PANGERAN lantaran bellas asena se langgeng.

Bali: Dane kasarengin antuk Dane Heman miwah Dane Yedutun miwah sane tiosan sane kaselik buat makidung muji Ida Sang Hyang Widi Wasa, duaning sih pasuecan Idane sane langgeng.

Bugis: Imang Zadok sibawa imang-ngimangngéro ribantui ri Héman sibawa Yédutun nenniya sining tau laing iya bannaé ripilé untu’ makkélong pappojiyang lao ri PUWANGNGE nasaba pammasé-Na iya mannennungengngé.

Makasar: Imang Zadok siagang anjo imang-imang maraenga nibantui ri Heman siagang Yedutun kammayatompa sikamma tau maraengannaya, ia le’baka nipile untu’ akkelong pammuji ri Batara lanri pangngamaseanNa satunggu-tunggua.

Toraja: Sisola tu tau iato den tu Heman sola Yedutun na iatu to senga’ ditonno’mo, tu dipamanassamo sanganna la umpenanian Puang, kumua: Pudimi tu PUANG, belanna iatu kamasokananNa tang tileluk sae lakona.

Simalungun: Hasoman ni sidea si Heman pakon si Jedutun, pakon na tading humbani na pinilih-Ni ai, na torang tarsurat goranni, laho padaskon puji-pujian bani Jahowa, ai totap do ronsi sadokah ni dokahni idop ni uhur-Ni ai.

Toba: Dongannasida do huhut si Heman dohot si Jedutun ro di halak na pinillit na asing, nunga pola digoar, asa nasida mamujimuji Jahowa, ai ala ro di salelenglelengna asi ni rohana i.


NETBible: Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)

NASB: With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His lovingkindness is everlasting.

HCSB: With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the LORD--for His faithful love endures forever.

LEB: With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever."

NIV: With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, "for his love endures for ever."

ESV: With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and expressly named to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.

NRSV: With them were Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen and expressly named to render thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever.

REB: With them he left Heman and Jeduthun and the other men chosen by name to give thanks to the LORD, “for his love endures for ever”.

NKJV: and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever;

KJV: And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;

AMP: With them were Heman and Jeduthun and the rest who were chosen and expressly named to give thanks to the Lord, for His mercy {and} loving-kindness endure forever.

NLT: David also appointed Heman, Jeduthun, and the others chosen by name to give thanks to the LORD, "for his faithful love endures forever."

GNB: There with them were Heman and Jeduthun and the others who were specifically chosen to sing praises to the LORD for his eternal love.

ERV: Heman, Jeduthun, and all the other Levites were chosen by name to sing the songs of praise such as, Praise the LORD Because His Faithful Love Will Last Forever.

BBE: And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

MSG: With them were Heman, Jeduthun, and others specifically named, with the job description: "Give thanks to GOD, for his love never quits!"

CEV: Heman and Jeduthun were their assistants, as well as the other men who had been chosen to praise the LORD for his never-ending love.

CEVUK: Heman and Jeduthun were their assistants, as well as the other men who had been chosen to praise the Lord for his never-ending love.

GWV: With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever."


NET [draft] ITL: Joining <05973> them were Heman <01968>, Jeduthun <03038>, and the rest <07605> of those chosen <01305> and <0834> designated <05344> by name <08034> to give thanks <03034> to the Lord <03068>. (For <03588> his loyal love <02617> endures <05769>!)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 16 : 41 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel