Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 9 : 26 >> 

Karo: Kepala pengawal si empat eme suku Lewi janah ia me si ertanggung jawab kerna pendahin anak buahna. Ia pe ertanggung jawab kerna kamar-kamar i bas Rumah Pertoton ras persedian barang-barang si isimpan i je.


AYT: sebab empat kepala penjaga pintu gerbang itu mendapatkan tugas tetap. Mereka adalah orang-orang Lewi dan bertugas mengawasi bilik-bilik serta perbendaharaan bait Allah.

TB: sedang keempat kepala penunggu pintu gerbang itu memegang jabatan tetap. Mereka adalah orang Lewi dan mengawasi bilik-bilik serta perbendaharaan rumah Allah.

TL: karena pada tiap-tiap tempat adalah selalu empat orang penunggu pintu yang kepala, yaitu orang Lewi adanya, lagipun mereka itu memerintahkan segala bilik dan mata benda rumah Allah.

MILT: Sebab mereka, keempat pahlawan penjaga pintu gerbang selalu ada dalam kesetiaan, mereka adalah orang-orang Lewi dan pengawas ruangan serta pengawas perbendaharaan di bait Allah (Elohim - 0430).

Shellabear 2010: karena keempat kepala penjaga pintu gerbang itu memegang jabatan tetap. Mereka adalah orang Lewi dan menjadi penanggung jawab bilik-bilik serta perbendaharaan Bait Allah.

KS (Revisi Shellabear 2011): karena keempat kepala penjaga pintu gerbang itu memegang jabatan tetap. Mereka adalah orang Lewi dan menjadi penanggung jawab bilik-bilik serta perbendaharaan Bait Allah.

KSKK: karena keempat kepala penjaga pintu gerbang menetap di sana. Beberapa dari antara mereka bertanggung jawab atas kamar-kamar dan harta benda rumah Allah.

VMD: tetapi keempat kepala penjaga pintu yakni orang Lewi harus tetap bertugas mengurus ruangan dan perbendaharaan Bait Allah.

BIS: Tetapi keempat kepala penjaga itu bertugas secara tetap. Mereka bertanggung jawab atas ruangan-ruangan di Rumah TUHAN dan barang-barang yang disimpan di situ.

TMV: Keempat-empat ketua pengawal itu orang Lewi, dan mereka bertugas secara tetap. Mereka bertanggungjawab mengurus bilik-bilik di Rumah TUHAN dan barang-barang yang disimpan di situ.

FAYH: Keempat orang Lewi yang menjadi kepala penjaga pintu masuk itu dipercayakan tugas untuk mengawasi ruangan-ruangan dan perbendaharaan rumah TUHAN.

ENDE: Sebab keempat adipendjaga menetap disana. Mereka itu berbangsa Levita dan mengurus balai dan gudang2 Bait Allah.

Shellabear 1912: karena keempat kepala penunggu pintu yang menjadi orang Lewi semuanya ada dengan pegangannya serta memerintahkan segala bilik dan perbendaharaan yang di rumah Allah.

Leydekker Draft: Karana dalam 'amanat 'itu 'adalah 'ampat Panghulu penongguw pintu, jang 'adalah 'awrang Lejwij: maka 'adalah marika 'itu djuro segala bilikh, dan djuro segala perbendahara`an khobah 'Allah.

AVB: kerana keempat-empat ketua penjaga pintu gerbang itu memegang jawatan tetap. Mereka itu orang Lewi dan menjadi penanggungjawab bagi bilik-bilik serta perbendaharaan Rumah Allah.


TB ITL: sedang <03588> keempat <0702> kepala <01368> penunggu pintu gerbang <07778> itu memegang jabatan <0530> tetap. Mereka <01992> adalah <01961> orang Lewi <03881> dan mengawasi <05921> bilik-bilik <03957> serta perbendaharaan <0214> rumah <01004> Allah <0430>. [<01992> <05921>]


Jawa: dene kepala jaga gapura kang papat mau kalungguhane tetep. Iku padha wong Lewi, kang rumeksa marang kamar-kamar lan barang-barang padalemaning Allah.

Jawa 1994: Para penggedhéné gapura sing cacahé papat mau kabèh wong Lèwi, lan kalenggahané tetep. Tanggung jawabé wong-wong mau ngreksa lan ngrumat gedhong-gedhong ing Pedalemané Allah lan kabèh barang-barang sing kasimpen ana ing kono.

Sunda: Kapalana, anu kudu tanggung jawab aya opatan, kabeh urang Lewi. Kajaba ti kitu eta kapala-kapala jaga teh kudu ngurus rohangan-rohangan Bait Allah katut ngurus rajabranana.

Madura: Tape kapalana panjaga se kaempa gella’ teptep ajaga terros. Se kaempa jareya andhi’ kawajiban ngoros wang-rowangan e Padalemman Socce sarta rang-barang se esempen e jadhiya.

Bali: Kepalan pajagaane makapatpat punika makasami wong Lewi sane kapisara ngetangang pajagaane nyabran rahina. Dane taler kapisara ngetangang kamar-kamar sane wenten ring Perhyangan Agunge, makamiwah ngetangang barang-barang sane masimpen irika.

Bugis: Iyakiya iya eppa kapala panganrowangngéro majjamai secara tette. Mattanggung jawa’i mennang ri bili’-bili’é ri Bolana PUWANGNGE sibawa barab-barang iya ritaroé kuwaro.

Makasar: Mingka anjo appaka kapala pajaga tuli tugasa’na. Iami ke’nanga tanggong jawa’ untu’ sikamma kamara’na Balla’Na Batara siagang sikamma barang-barang nibolika lalang.

Toraja: belanna lan te pentoean iate iatu tau a’pa’ iamo pangulunna to ma’kampa babangan; iatu tau iato mai to Lewi. Sia ia duka tu tau iato mai ungkampai tu mintu’ bilik sia bilik pangnannan lan banuanNa Puang Matua.

Simalungun: tapi siompat halak kopala ni sijaga horbangan ai, totap do bani jabatanni. Deba halak Levi ipabangkit do gabe sijaga kamar pakon arta ni Rumah ni Naibata.

Toba: Ai ingkon burju mangaradoti tohonanna na opat halak induk ni angka sijaga pintu, i ma halak Lepi; jala nasida do panahatan ni bilut dohot angka arta di joro ni Debata.


NETBible: The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.

NASB: for the four chief gatekeepers who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.

HCSB: but the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of God's temple.

LEB: The four chief Levite gatekeepers were in charge of the rooms and treasures in God’s temple because of their faithfulness.

NIV: But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.

ESV: for the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted to be over the chambers and the treasures of the house of God.

NRSV: for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in charge of the chambers and the treasures of the house of God.

REB: The four principal door-keepers were chosen for their trustworthiness; they were Levites and had charge of the rooms and the stores in the house of God.

NKJV: For in this trusted office were four chief gatekeepers; they were Levites. And they had charge over the chambers and treasuries of the house of God.

KJV: For these Levites, the four chief porters, were in [their] set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.

AMP: But these Levites, the four chief gatekeepers, were in charge of the chambers and treasuries of the house of God.

NLT: The four chief gatekeepers, all Levites, were in an office of great trust, for they were responsible for the rooms and treasuries at the house of God.

GNB: The four chief guards were Levites and had the final responsibility. They were also responsible for the rooms in the Temple and for the supplies kept there.

ERV: There were four gatekeepers who were the leaders of all the gatekeepers. They were Levites. They had the job of caring for the rooms and treasures in God’s Temple.

BBE: For the four chief door-keepers, who were Levites, had a special position, looking after the rooms and the store-houses of the house of God.

MSG: Being Levites, they were responsible for the security of all supplies and valuables in the house of God.

CEV: The four full-time guards were Levites, and they supervised the other guards and were responsible for the rooms in the temple and the supplies kept there.

CEVUK: The four full-time guards were Levites, and they supervised the other guards and were responsible for the rooms in the temple and the supplies kept there.

GWV: The four chief Levite gatekeepers were in charge of the rooms and treasures in God’s temple because of their faithfulness.


NET [draft] ITL: The four <0702> head <01368> gatekeepers <07778>, who were Levites <03881>, were assigned to guard <0530> the storerooms <03957> and treasuries <0214> in God’s <0430> sanctuary <01004>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 9 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel