Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KS2011]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 6 : 69 >> 

KS (Revisi Shellabear 2011): Lagi pula, kami percaya dan tahu bahwa Junjungan adalah Yang Suci, yang datang dari Allah."


AYT: Kami telah percaya dan mengenal Engkau, bahwa Engkaulah yang Kudus dari Allah.”

TB: dan kami telah percaya dan tahu, bahwa Engkau adalah Yang Kudus dari Allah."

TL: Kami ini sudah percaya dan yakin, bahwa Tuhanlah yang Kudus datang daripada Allah."

MILT: dan kami telah percaya dan telah mengetahui bahwa Engkau adalah Mesias, Putra Allah (Elohim - 2316) yang hidup."

Shellabear 2010: Lagi pula, kami percaya dan tahu bahwa Junjungan adalah Yang Suci, yang datang dari Allah."

Shellabear 2000: Lagi pula, kami percaya dan tahu bahwa Junjungan adalah Yang Suci, yang datang dari Allah.”

KSZI: Kami percaya sepenuh hati bahawa Engkaulah Yang Suci daripada Allah.&rsquo;

KSKK: Sekarang kami percaya dan tahu, bahwa Engkaulah Yang Kudus dari Allah."

WBTC Draft: Kami percaya kepada-Mu. Kami tahu bahwa Engkaulah yang Kudus dari Allah."

VMD: Kami percaya kepada-Mu. Kami tahu bahwa Engkaulah yang Kudus dari Allah.”

AMD: Kami telah menjadi percaya dan kami tahu bahwa Engkaulah yang Kudus dari Allah.”

TSI: Dan kami percaya bahwa Engkau adalah Kristus dan Anak Allah yang hidup!”

BIS: Kami sudah percaya dan yakin bahwa Tuhanlah utusan suci dari Allah."

TMV: Sekarang kami percaya dan yakin bahawa Tuhan utusan suci daripada Allah."

BSD: Kami percaya dan yakin bahwa Tuhanlah utusan suci dari Allah.”

FAYH: Kami percaya akan perkataan-perkataan itu dan kami tahu bahwa Guru adalah Anak Allah yang kudus."

ENDE: Dan kami pertjaja serta mengerti bahwa Engkau adalah Jang-Kudus dari Allah.

Shellabear 1912: dan kami sudah percaya dan kami tahu Rabbilah yang kudus datang dari pada Allah adanya."

Klinkert 1879: Maka telah kami pertjaja dan mengakoe bahwa toewanlah Almasih dan Anak-Allah jang hidoep.

Klinkert 1863: Dan kita-orang pertjaja dan mengakoe, {Yoh 11:27; Mat 16:16; Mar 8:29; Luk 9:20} jang Toehan ini Kristoes, Anak-Allah jang hidoep.

Melayu Baba: Dan kita sudah perchaya dan kita tahu juga yang Tuhan-lah Allah punya Orang Kudus itu."

Ambon Draft: Dan kami sudah per-tjaja dan sudah meagakaw, jang Angkaw ada Christos, Anak laki-laki Allah jang hidop.

Keasberry 1853: Maka kami purchayalah surta dungan yakin, bahwasanya angkau inilah Almasih, dan Anak Allah yang hidop itu.

Keasberry 1866: Maka kami pŭrchayalah sŭrta dŭngan yakin, bahwasanya angkau inilah Almasih, dan Anak Allah yang hidop itu.

Leydekker Draft: Maka kamij 'ini sudah pertjaja dan meng`akaw, bahuwa 'angkaw 'ini 'ada 'Elmesehh, 'Anakh 'Allah jang hidop 'itu.

AVB: Kami percaya sepenuh hati bahawa Engkaulah Yang Suci daripada Allah.”

Iban: Kami udah arap lalu nemu, Nuan tu meh Anak Allah Taala ti kudus."


TB ITL: dan <2532> kami <2249> telah percaya <4100> dan <2532> tahu <1097>, bahwa <3754> Engkau <4771> adalah <1510> Yang Kudus <40> dari Allah <2316>."


Jawa: Saha kawula sampun sami pitados tuwin sumerep, bilih Paduka punika Sang Suci kagunganing Allah.”

Jawa 2006: Saha kawula sampun pitados lan sumerep, bilih Panjenengan punika Ingkang Suci saking Allah."

Jawa 1994: Samenika kula sampun sami pitados lan yakin bilih Panjenengan menika Tiyang Suci, Utusanipun Allah."

Jawa-Suriname: Awaké déwé saiki wis pretyaya lan wis ngerti tenan nèk Kowé kuwi Kristus, Anaké Gusti Allah sing urip.”

Sunda: Abdi-abdi percanten, sareng yakin Gusti teh Utusan Suci ti Allah."

Sunda Formal: sarta abdi-abdi percanten sareng ngaku, Jungjunan teh asal ti Allah Nu Maha Suci.”

Madura: Abdina ampon parcaja sareng yakin Junandalem ka’dhinto’ otosan se socce dhari Allah."

Bauzi: Om abo Alat Ahamo gagu fi hasi asum ahoba iube bak niba nom oluhu Dat bisi Neàboda Vàmtea Om am bak. Laham bak lam im ozobohudi tu vuzehi ab neàbodedaham bak.”

Bali: Sane mangkin titiang pracaya tur uning mungguing Palungguh Ratu punika Sang Maraga Suci sane kutus antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa.”

Ngaju: Ikei jari percaya tuntang yakin je Tuhan bewei sarohan je barasih bara Hatalla."

Sasak: Tiang pade sampun percaye dait yakin bahwe Pelungguh Saq Suci lẽman Allah."

Bugis: Mateppe’ni sibawa riyesserinna makkedaé Puwangngé ritu suro mapaccing polé ri Allataala."

Makasar: Tappa’mi ikambe siagang jarre’mi ri atinna ikambe angkanaya iKattemi Tu Matangkasa’ nisuroa battu ri Allata’ala."

Toraja: Kami te kipatonganmo sia kikanassamo kumua Kamumo tu To Sallo’ lu dio mai Puang Matua.

Duri: Matappa'mokan na kiissenmo kumua Kita'mo to pesua mattantun-Na Puang Allataala."

Gorontalo: Otutu amiyatiya ma paracaya wawu ma motota deu Ito Eya ta suci lonto Allahuta'ala.”

Gorontalo 2006: Mongo watotia mapila-lacaya wau yakini deu̒ Eeyaalo utolia tamantali lonto Allahu Taa̒ala."

Balantak: Kai parasayamo ka' kai inti'imo se' i Kuu a men molinas men ringkat na Alaata'ala.”

Bambam: Kikatappa'im anna kiissammi kiua Ikom too indo To Maseho buttu yabo mai Puang Allataala.”

Kaili Da'a: Pade niparasaya kamimo ante mpu'u-mpu'u Komimo To Nagasana to narata nggari ja'i Alatala."

Mongondow: Kami na'a in nopirisaya bo noyakin bidon kong ki Tuhanbií in totabaí inta mosuci nongkon i Allah."

Aralle: Anna inang kiinsammi anna kipetahpa' kioatee Dionto To Masero ang nasuo Puang Alataala mentama inde di lino."

Napu: Ikami, kipoinalaimi hai kiisa kaOyona Suro au malelaha hangko i Pue Ala."

Sangir: I kami e seng nangimang dingangu nangiaking u kai i Kau Mawu e rarolohang susi wọu anun Duata."

Taa: Wali kami mangayamo pasi kami mangansanimo Komi semo i Kerisitu, Ana i mPue Allah to tuwu.”

Rote: hu ndia de ami mamahele so, boema ami mamahele Lamatua ka nde hataholi malalaok fo Manetualain nadenun mai leo daebafa ka mai a."

Galela: Ngomi manena minipiricaya Ngonaka, ena gena ngomi mianako igogou Ngona gena o Sosulo Nitetebi moi o Gikimoino."

Yali, Angguruk: Hat Allahn palimuwap Haptisiyon welahenon niren Hat fahet tem toho peruk lit nonoluk toho welahe," ibag.

Tabaru: Ngomi miongaku de mianako Jou ngona ge'ena 'o su-suloko notebi-tebini ma Jo'oungu ma Dutu woniiri-iriki."

Karo: Genduari tuhu-tuhu kami tek maka Kam me si Badia si reh i bas Dibata nari."

Simalungun: Anjaha domma ihaporsayai anjaha itanda hanami, Ham do Na Pansing ni Naibata!”

Toba: Jala nunga huhaporseai jala hutanda hami: Ho do na badia ni Debata!

Dairi: Enggo percaya janah tok kami bagèndari, Kono ngo simbadia roh bai Dèbata nai."

Minangkabau: Kami lah picayo sarato yakin, baraso Tuhanlah utusan nan suci dari Allah."

Nias: Na faduhu dõdõma ba mamatiga wa Ya'ugõ Zo'aya dengetenge ni'amoni'õ andrõ soroi Lowalangi."

Mentawai: Bulat amatonem'an bagamai ka tubum, samba amakolouan ka bagamai, ekeu lé Tuhan, sikoiniakenen sipunenan sibara ka Taikamanua."

Lampung: Sekam radu percaya rik yakin bahwa Tuhando utusan suci jak Allah."

Aceh: Kamoe ka kamoe peucaya dan yakén that-that bahwa Tuhan kheueh utosan suci nibak Po teu Allah."

Mamasa: Kiissanammi anna kioreammo kumua Ikomo to Masero lu yao mai Puang Allata'alla.”

Berik: Ai taterisi Imnaiserem amsama taabili. Ane amsama towaswebili Aamei Angtane Waakenam, Uwa Sanbagiri Jei Imsam baftatnant."

Manggarai: agu poli imbid lami agu pecing te Ité ata nggeluk oné mai Mori Keraéng.”

Sabu: Do parahajha nga do ketarra ke pa jhi ta Muri ke ne ddau pepu do mmau do megala ne, do dakka ngati Deo."

Kupang: Deng botong parcaya sang Bos. Te botong su tau bilang, Bos ni, andia Tuhan Allah pung Orang Barisi tu.”

Abun: Men onyar kem mo Nan it. Men jam do, Nan anato Ye gato Yefun Allah bes ete syogat ma more wa Nan ben An bi suk-i."

Meyah: Noba ebeibeyaif memef mudou ejginaga rot oida Bua bera osnok egens ongga ebsi komowa ongga Allah omobk. Noba memef mudou ororu Bua fob."

Uma: Kipangala'-mi pai' ki'inca ka'Iko-na Suro to moroli' ngkai Alata'ala."

Yawa: Reamanave Nai muno reamo naen Winyamo Vatano Kakavimbe no no Amisy ai umba Po natutir de reansai pi Winy.”


NETBible: We have come to believe and to know that you are the Holy One of God!”

NASB: "We have believed and have come to know that You are the Holy One of God."

HCSB: We have come to believe and know that You are the Holy One of God!"

LEB: And we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God.

NIV: We believe and know that you are the Holy One of God."

ESV: and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God."

NRSV: We have come to believe and know that you are the Holy One of God."

REB: We believe and know that you are God's Holy One.”

NKJV: "Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God."

KJV: And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

AMP: And we have learned to believe {and} trust, and [more] we have come to know [surely] that You are {the Holy One of God}, the Christ (the Anointed One), the Son of the living God.

NLT: We believe them, and we know you are the Holy One of God."

GNB: And now we believe and know that you are the Holy One who has come from God.”

ERV: We believe in you. We know that you are the Holy One from God.”

EVD: We believe in you. We know that you are the Holy One from God.”

BBE: And we have faith and are certain that you are the Holy One of God.

MSG: We've already committed ourselves, confident that you are the Holy One of God."

Phillips NT: And we believe and are convinced that you are the Holy One of God."

DEIBLER: We have come to believe for certain that you are the holy one who has come from God!”

GULLAH: We bleebe an now we know dat ya God own poson dat God sen fa come ta we.”

CEV: We have faith in you, and we are sure that you are God's Holy One."

CEVUK: We have faith in you, and we are sure that you are God's Holy One.”

GWV: Besides, we believe and know that you are the Holy One of God."


NET [draft] ITL: We <2249> have come to believe <4100> and <2532> to know <1097> that <3754> you <4771> are <1510> the Holy <40> One of God <2316>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yohanes 6 : 69 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel