Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KSKK]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 8 : 30 >> 

KSKK: Ia mempunyai tujuh puluh anak laki-laki sebab ia mempunyai banyak istri.


AYT: Gideon memiliki tujuh puluh anak laki-laki, semua anak kandungnya sendiri, sebab dia beristri banyak.

TB: Gideon mempunyai tujuh puluh anak laki-laki, semuanya anak kandungnya, sebab ia beristeri banyak;

TL: Maka adalah pada Gideon tujuh puluh orang anaknya laki-laki, yang telah terpancar dari pada sulbinya, karena banyaklah orang bini padanya.

MILT: Dan tujuh puluh anak laki-laki dilahirkan bagi Gideon sebagai anak kandungnya karena dia punya banyak istri.

Shellabear 2010: Gideon mempunyai tujuh puluh anak laki-laki. Semuanya adalah anak kandungnya, karena ia mempunyai banyak istri.

KS (Revisi Shellabear 2011): Gideon mempunyai tujuh puluh anak laki-laki. Semuanya adalah anak kandungnya, karena ia mempunyai banyak istri.

VMD: Ia mempunyai 70 anak kandung. Ia mempunyai begitu banyak anak karena istrinya banyak.

BIS: Ia mempunyai tujuh puluh orang anak laki-laki, sebab istrinya banyak.

TMV: Dia mempunyai tujuh puluh orang anak lelaki kerana isterinya banyak.

FAYH: Ia mempunyai tujuh puluh anak laki-laki karena ia mempunyai banyak istri.

ENDE: Gide'on mempunjai tudjuhpuluh anak laki2, jang berpantjar daripadanja, sebab ia banjak isterinja.

Shellabear 1912: Maka pada Gideon ada tujuh puluh orang anaknya laki-laki yang terbit dari pada sulbinya karena ia beristri banyak.

Leydekker Draft: 'Adapawn pada DJidszawn 'adalah tudjoh puloh 'anakh laki-laki, jang sudahlah terpantjar deri pada pinggangnja: karana bini-bini banjakh 'adalah padanja.

AVB: Gideon mempunyai tujuh puluh orang anak lelaki, semua anak kandungnya, kerana dia mempunyai ramai isteri.


TB ITL: Gideon <01439> mempunyai <01961> tujuh puluh <07657> anak laki-laki <01121>, semuanya anak <03318> kandungnya <03409>, sebab <03588> ia beristeri <01961> <0802> banyak <07227>;


Jawa: sang Gidheon iku kagungan putra kakung pitung puluh, iku putrane piyambak kabeh, amarga garwane akeh.

Jawa 1994: Anaké lanang Gidéon cacahé pitung puluh, merga bojoné akèh.

Sunda: Putrana aya tujuh puluh, kawantu geureuhana loba.

Madura: Pottra lake’na pettong polo oreng, sabab rajina bannya’.

Bali: Dane madue oka lanang-lanang pitung dasa diri, santukan dane akeh madue rabi.

Bugis: Mappunnaiwi pituppulo tau ana’ worowané, saba’ maéga bainéna.

Makasar: Nia’ tujupulo ana’ bura’nena, lanri jaina bainenna.

Toraja: Den pitungpulo tu anak dadianna Gideon, belanna buda tu bainena.

Karo: Lit pitu puluh kalak anakna dilaki sabap melala ndeharana.

Simalungun: Adong do anak bani si Gideon pitu puluh halak, na pinupusni, ai buei do parinangonni,

Toba: Jala pitupulu do anak ni si Gidion, angka na ruar sian gontingna, ai torop do jolmana.


NETBible: Gideon fathered seventy sons through his many wives.

NASB: Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.

HCSB: Gideon had 70 sons, his own offspring, since he had many wives.

LEB: Gideon had 70 sons because he had many wives.

NIV: He had seventy sons of his own, for he had many wives.

ESV: Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.

NRSV: Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.

REB: Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.

NKJV: Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.

KJV: And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.

AMP: Now Gideon had seventy sons born to him, for he had many wives.

NLT: He had seventy sons, for he had many wives.

GNB: He had seventy sons, because he had many wives.

ERV: Gideon had 70 sons of his own. He had so many sons because he had many wives.

BBE: Gideon had seventy sons, the offspring of his body; for he had a number of wives.

MSG: Gideon had seventy sons. He fathered them all--he had a lot of wives!

CEV: Gideon had many wives and seventy sons.

CEVUK: Gideon had many wives and seventy sons.

GWV: Gideon had 70 sons because he had many wives.


NET [draft] ITL: Gideon <01439> fathered <03318> seventy <07657> sons <01121> through his many <07227> wives <0802>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 8 : 30 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel