KSZI: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
AYT: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
TB: Tikhikus telah kukirim ke Efesus.
TL: Maka Tikhikus sudah kusuruhkan ke Epesus.
MILT: Dan aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
Shellabear 2010: Aku sudah menyuruh Tikhikus untuk pergi ke Efesus.
KS (Revisi Shellabear 2011): Aku sudah menyuruh Tikhikus untuk pergi ke Efesus.
Shellabear 2000: Aku sudah menyuruh Tikhikus untuk pergi ke Efesus.
KSKK: Tikhikus telah kukirim ke Efesus.
WBTC Draft: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
VMD: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
AMD: Aku juga telah mengutus Tikhikus ke kota Efesus.
TSI: (4:10)
BIS: Saya sudah menyuruh Tikhikus pergi ke Efesus.
TMV: Aku sudah menyuruh Tikhikus pergi ke Efesus.
BSD: Saya sudah menyuruh Tikhikus untuk pergi ke Efesus.
FAYH: (Tikhikus juga pergi, sebab dia telah kuutus ke Efesus.)
ENDE: Tichikus telah kusuruh ke Efesus.
Shellabear 1912: Maka Tikhikus sudah aku menyuruhkan ke-Epesus.
Klinkert 1879: Tetapi Tichikoes soedah koesoeroehkan ka Epesoes.
Klinkert 1863: {Kis 20:4; Kol 4:7} Tetapi akoe soedah menjoeroehken Tikikoes pergi di Efesoes.
Melayu Baba: Ttapi Tukhikus sahya sudah hantar pergi Ifisus.
Ambon Draft: Tichikus b/eta sudah su-roh ka-Efesus.
Keasberry 1853: Tutapi aku sudah munyuruhkan Tychicus itu purgi kaEfesus.
Keasberry 1866: Tŭtapi aku sudah mŭnyurohkan Tiekikus itu pŭrgi kaEfesus.
Leydekker Draft: Tetapi Tuchikus 'aku sudah menjuroh pergi ka-`Efsus.
AVB: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.
Iban: Aku udah ngasuh Tikikus mupuk ngagai Epesus.
TB ITL: Tikhikus <5190> telah kukirim <649> ke <1519> Efesus <2181>. [<1161>]
Jawa: Tikhikus wis dakkon menyang Efesus.
Jawa 2006: Tikhikus wis dakkongkon menyang Éfesus.
Jawa 1994: Aku wis ngirim Tikhikus menyang kutha Éfesus.
Jawa-Suriname: Tikikus mbarang wis budal. Dèkné tak kongkon nang kuta Efése.
Sunda: Tihikus ku bapa dititah ka Epesus.
Sunda Formal: Sabab Tihikus, ku bapa geus dititah ka Epesus.
Madura: Sengko’ la nyoro Tikhikus entar ka Efesus.
Bauzi: (4:11)
Bali: Tiang suba ngutus Tikikus ka kota Epesus.
Ngaju: Aku jari manyoho Tikhikus haguet akan Epesus.
Sasak: Titikus sampun tiang suruq lumbar ojok Epesus.
Bugis: Purani usuro Tikhikus lao ri Efésus.
Makasar: Kusuromi Tikhikus a’lampa mange ri Efesus.
Toraja: Na iatu Tikhikus kusuamo lako Efesus.
Duri: Kusuamo Tikhikus male mati' kota Efesus.
Gorontalo: Te Tihikus ma piloponaou ode kota lo Epesus.
Gorontalo 2006: Wau̒ malo poa̒hu olei Tikhikus lonao̒ ode Epesus.
Balantak: Tikhikus yaku' posuu'mo mae' na Efesus.
Bambam: Anna Tikhikus ia balim kusua matim Efesus.
Kaili Da'a: Pade Tikhikus nipakaukumo mpaka ri ngata Efesus.
Mongondow: Ki Tikhikus pinotabaíkudon minayak in Epesus.
Aralle: Puhante'ne' kusuo ta Tikhikus sau di Efesus.
Napu: Tikikus kutudu lao i Epesu.
Sangir: Iạ seng něndolohi Tikhikus niapakakoạ sol᷊ong Efesus.
Taa: Pasi tempo korom ma’i, keni seja bajungku to makumba to sombongku seore resi i Karpus nja’u Troas. Pasi keni seja buku-bukungku to rayuyu, taa manto’o buku-buku to raika yako pela nu binatang. Ane i Tikhikus, aku room mampokau ia yau njo’u Epesus.
Rote: Au adenu Tikhikus neu leo Efesus neu so.
Galela: de lo o Tikhikus ai roriwo iqoqoma gena wihiwa, sababu towisulo so wotagi womajoboka o Efesus ma kotaka.
Yali, Angguruk: Hun Tikhikus o Efesus lamihin ulug monde ferikik.
Tabaru: Ngoi towisulokokau 'o Tikhikus 'o Efesusika.
Karo: Tikikus nggo kusuruh ku Epesus.
Simalungun: Si Tikikus, husuruh do hu Epesus.
Toba: Ia si Tikikus i, nunga husuru tu Epesus.
Dairi: Enggo kupasulak si Tikikus mi Epesus.
Minangkabau: Ambo lah manyuruah si Tikhikus payi ka Efesus.
Nias: No ufatenge Tikhiko we'amõi ba Nefeso.
Mentawai: Akugugluakéan si Tihikus iei ka Epesus.
Lampung: Nyak radu ngayun Tikhikus mik di Efesus.
Aceh: Ulôn ka lôn yue Tikhikus jijak u Efesus.
Mamasa: Le'bamia Tikhikus kusua matin Efesus.
Berik: Ai Tikikus ames baftana kota Efesuswer jam sofwefe.
Manggarai: Hi Tikhikus poli jera laku ngo oné Éfésus.
Sabu: Alle ke pepepue Tikhikus ri ya ta kako la Efesus.
Kupang: Beta su kirim sang Tikikus pi kota Efesus.
Abun: Ji syogat Tikhikus mu mo kota Efesus.
Meyah: Didif dubk Tikhikus jah kota Efesus fob.
Uma: Tikhikus kuhubui tilou hi Efesus.
Yawa: Syo Tikikus atutir poroto no munijo Epesus rai to.
NETBible: Now I have sent Tychicus to Ephesus.
NASB: But Tychicus I have sent to Ephesus.
HCSB: I have sent Tychicus to Ephesus.
LEB: But I have sent Tychicus to Ephesus.
NIV: I sent Tychicus to Ephesus.
ESV: Tychicus I have sent to Ephesus.
NRSV: I have sent Tychicus to Ephesus.
REB: Tychicus I have sent to Ephesus.
NKJV: And Tychicus I have sent to Ephesus.
KJV: And Tychicus have I sent to Ephesus.
AMP: Tychicus I have sent to Ephesus.
NLT: I sent Tychicus to Ephesus.
GNB: I sent Tychicus to Ephesus.
ERV: I sent Tychicus to Ephesus.
EVD: I sent Tychicus to Ephesus.
BBE: Tychicus I sent to Ephesus.
MSG: since I'm sending Tychicus to Ephesus.
Phillips NT: (I had to send Tychicus off to Ephesus.)
DEIBLER: Tychicus cannot help me because I sent him to Ephesus city.
GULLAH: A done sen Tychicus ta Ephesus.
CEV: I sent Tychicus to Ephesus.
CEVUK: I sent Tychicus to Ephesus.
GWV: I’m sending Tychicus to the city of Ephesus as my representative.
NET [draft] ITL: Now <1161> I have sent <649> Tychicus <5190> to <1519> Ephesus <2181>.