Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LDKDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 9 : 6 >> 

Leydekker Draft: Tatkala 'itu berkompollah segala 'awrang jang 'ampunja SJikem, dan samowa 'awrang rumah Milaw 'itu, lalu pergilah marika 'itu, saraja menajikij 'Abimelek 'akan Radja: desisij pohon kajuw djatij tampat tambar terdirij 'itu, jang dekat pada SJikem.


AYT: Seluruh penduduk Sikhem dan seluruh Bet-Milo berkumpul. Mereka pergi menobatkan Abimelekh menjadi raja di dekat pohon Tarbantin di tugu peringatan yang berada di Sikhem.

TB: Kemudian berkumpullah seluruh warga kota Sikhem dan seluruh Bet-Milo; mereka pergi menobatkan Abimelekh menjadi raja dekat pohon tarbantin di tugu peringatan yang di Sikhem.

TL: Setelah itu maka berhimpunlah segala orang isi negeri Sikhem, dan segala orang isi rumah Milo, lalu pergilah mereka itu mengangkat raja akan Abimelekh dekat dengan pohon jati tinggi yang di dalam Sikhem.

MILT: Kemudian berkumpullah seluruh warga kota Sikhem dan seluruh isi rumah Milo. Dan mereka pergi menobatkan Abimelekh menjadi raja dekat pohon tarbantin yang dijadikan tugu peringatan, yang ada di Sikhem.

Shellabear 2010: Maka berkumpullah seluruh warga Sikhem dan semua orang Bait-Milo, lalu pergi ke dekat pohon besar di tugu peringatan di Sikhem untuk menobatkan Abimelekh menjadi raja.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka berkumpullah seluruh warga Sikhem dan semua orang Bait-Milo, lalu pergi ke dekat pohon besar di tugu peringatan di Sikhem untuk menobatkan Abimelekh menjadi raja.

KSKK: Maka berkumpullah semua raja dan segenap rakyat Sikhem di bawah pohon kurma dekat tugu peringatan di Sikhem, dan menobatkan Abimelekh sebagai raja.

VMD: Kemudian berkumpullah para pemimpin kota Sikhem dan semua penghuni rumah di Milo. Mereka berkumpul di samping pohon besar di Sikhem dan mengangkat Abimelekh menjadi rajanya.

BIS: Maka berkumpullah seluruh penduduk Sikhem dan Bet-Milo, lalu pergi ke pohon terpentin keramat di Sikhem. Di sana mereka menobatkan Abimelekh menjadi raja.

TMV: Kemudian penduduk Sikhem dan Bet-Milo berkumpul. Mereka pergi ke bawah pokok oak, iaitu pokok keramat di Sikhem, lalu menabalkan Abimelekh menjadi raja.

FAYH: Kemudian penduduk Sikhem dan Bet-Milo memanggil orang berkumpul di bawah pohon tarbantin, di sebelah tugu peringatan di Sikhem. Mereka mengangkat Abimelekh sebagai raja.

ENDE: Lalu segala wargakota Sikem dan seluruh Bet-Milo berkumpul dan mereka pergi meradjakan Abimelek dekat pohon berangan tugu angkar, jang ada di Sikem.

Shellabear 1912: Maka berhimpunlah segala orang Sikhem dan segala isi rumah Milo lalu pergilah ia merajakan Abimelekh dekat pohon beringin babi dari pada tiang yang di Sikhem.

AVB: Maka berhimpunlah seluruh warga kota Sikhem dan Bet-Milo lalu mereka menobatkan Abimelekh untuk menjadi raja di sisi pokok oak di kota kara di Sikhem.


TB ITL: Kemudian berkumpullah <0622> seluruh <03605> warga <01167> kota Sikhem <07927> dan seluruh <03605> Bet-Milo <04407> <01004>; mereka pergi <01980> menobatkan <04427> Abimelekh <040> menjadi raja <04428> dekat <05973> pohon tarbantin <0436> di tugu peringatan <05324> yang <0834> di Sikhem <07927>.


Jawa: Sakehing wong ing kutha Sikhem lan ing Bet-Milo banjur padha nglumpuk ana ing sacedhake wit elon ing panggonan tugu pangeling-eling kang ana ing kutha Sikhem, njumenengake Sang Abimelekh dadi ratu.

Jawa 1994: Penduduk Sikèm lan Bètmilda banjur nglumpuk sarta lunga menyang panggonané sing ana wité terpentin, sing dianggep suci déning wong Sikèm. Ana ing kana Abimèlèh diangkat dadi raja.

Sunda: Geus kitu urang Sekem jeung urang Bet Milo kumpul di Sekem, handapeun tangkal kiara karamat, rek ngangkat Abimelek jadi rajana.

Madura: Pandhudhu’ Sikhem ban Bet-Milo kabbi pas padha akompol, entar ka bungkana kajuwan karamat se badha e Sikhem. E jadhiya Abimelekh epadaddi rato bi’ reng-oreng Sikhem.

Bali: Sasampun punika sawatek wong Sikem miwah Bet-Milone, sami pada mapunduh, raris mamargi ka genah wit taru tarbantine sane suci ring Sikem, tur irika ipun ngadegang Dane Abimelek dados ratu.

Bugis: Namaddeppungenna sininna pabbanuwana Sikhem sibawa Bét-Milo, nainappa lao ri pong terpenting makarame’é ri Sikhem. Kuwaniro nalanti Abimélékh mancaji arung.

Makasar: A’rappungammi sikontu tau ammantanga ri Sikhem siagang Bet-Milo. Nampa a’lampa ke’nanga mange ri poko’ terpentin karamaka ri Sikhem. Anjoremmi niangka’ Abimelekh ri ke’nanga a’jari karaeng.

Toraja: Attu iato sirampunmi tu mintu’ pa’tondokan Sikhem sia mintu’ to lan Bet-Milo, anna male unnangka’i datu tu Abimelekh, dio to’ tarpin sikandappi’ batu kapengkilalan dio Sikhem.

Karo: Kenca bage kerina kalak Sikem ras Betmilo pulung ras-ras, emaka lawes ia ku batang kecing i Sikem. I je itangkuhkenna Abimelek jadi raja.

Simalungun: Dob ai martumpu ma ganup par Sikem pakon ganup par Bet-Milo, anjaha laho ma sidea pabangkitkon si Abimelek gabe raja, i lambung ni baringin, na bani batu pardingatan na i Sikem.

Toba: Dung i marluhut ma sandok isi ni Sikem dohot sandok pangisi ni Milo, jala laho nasida mamampe si Abimelek bahen raja, marjonokkon hariara parningotan na di Sikem.


NETBible: All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar in Shechem.

NASB: All the men of Shechem and all Beth-millo assembled together, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar which was in Shechem.

HCSB: Then all the lords of Shechem and of Beth-millo gathered together and proceeded to make Abimelech king at the oak of the pillar in Shechem.

LEB: All the citizens from Shechem and Beth Millo united. They went to the oak tree that was still standing in Shechem and proclaimed Abimelech king.

NIV: Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.

ESV: And all the leaders of Shechem came together, and all Beth-millo, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar at Shechem.

NRSV: Then all the lords of Shechem and all Beth-millo came together, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar at Shechem.

REB: Then all the inhabitants of Shechem and all Beth-millo came together and made Abimelech king beside the propped-up terebinth at Shechem.

NKJV: And all the men of Shechem gathered together, all of Beth Millo, and they went and made Abimelech king beside the terebinth tree at the pillar that was in Shechem.

KJV: And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem.

AMP: And all the men of Shechem gathered together and all of Beth-millo, and they went and made Abimelech king by the oak (terebinth) of the pillar at Shechem.

NLT: Then the people of Shechem and Beth–millo called a meeting under the oak beside the pillar at Shechem and made Abimelech their king.

GNB: Then all the men of Shechem and Bethmillo got together and went to the sacred oak tree at Shechem, where they made Abimelech king.

ERV: Then all the leaders in Shechem and the house of Millo came together. Everyone gathered beside the big tree of the pillar in Shechem and made Abimelech their king.

BBE: And all the townsmen of Shechem and all Beth-millo came together and went and made Abimelech their king, by the oak of the pillar in Shechem.

MSG: Then all the leaders of Shechem and Beth Millo gathered at the Oak by the Standing Stone at Shechem and crowned Abimelech king.

CEV: The leaders of Shechem, including the priests and the military officers, met at the tree next to the sacred rock in Shechem to crown Abimelech king.

CEVUK: The leaders of Shechem, including the priests and the military officers, met at the tree next to the sacred rock in Shechem to crown Abimelech king.

GWV: All the citizens from Shechem and Beth Millo united. They went to the oak tree that was still standing in Shechem and proclaimed Abimelech king.


NET [draft] ITL: All <03605> <03605> the leaders <01167> of Shechem <07927> and Beth <01004> Millo <04407> assembled <0622> and then went <01980> and made <04427> Abimelech <040> king <04428> by the oak <0436> near <05973> the pillar <05324> in Shechem <07927>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 9 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel