Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LDKDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 29 : 28 >> 

Leydekker Draft: Maka Jaszkhub pawn berbowatlah demikijen: dan 'ija punohkanlah sadjumszat 'anakh parampuwan 'ini; sahingga maka 'ija memberij Rahejl 'anakhnja parampuwan 'itu padanja 'akan 'isterij.


AYT: Yakub melakukannya dan menggenapi tujuh hari perempuan itu. Kemudian, Laban memberikan Rahel, anaknya, sebagai istri Yakub.

TB: Maka Yakub berbuat demikian; ia menggenapi ketujuh hari perkawinannya dengan Lea, kemudian Laban memberikan kepadanya Rahel, anaknya itu, menjadi isterinya.

TL: Maka diperbuat oleh Yakub demikian, disampaikannyalah tujuh hari bagi perempuan ini, lalu oleh Laban diberikan Rakhel, anaknya itu, juga kepadanya akan bininya.

MILT: Dan Yakub bersedia melakukan demikian, lalu menggenapi ketujuh hari itu. Dan dia memberikan kepadanya Rahel, anak perempuannya, sebagai istri baginya.

Shellabear 2010: Yakub menyanggupinya. Ia menggenapi tujuh hari pernikahannya dengan Lea, dan setelah itu Laban memberikan pula Rahel, anaknya, kepada Yakub untuk menjadi istrinya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yakub menyanggupinya. Ia menggenapi tujuh hari pernikahannya dengan Lea, dan setelah itu Laban memberikan pula Rahel, anaknya, kepada Yakub untuk menjadi istrinya.

KSKK: Yakub menyetujuinya, dan setelah ia melewati tujuh hari itu dengan Lea, Laban memberikan kepadanya Rahel untuk menjadi istrinya.

VMD: Yakub melakukan itu dan menggenapi minggu itu. Kemudian Laban memberikan anaknya Rahel selaku istri kepadanya.

BIS: Yakub setuju, dan setelah pesta itu lewat, Laban memberikan kepadanya Rahel menjadi istrinya.

TMV: Yakub bersetuju, dan apabila selesai pesta perkahwinan itu, Laban menyerahkan Rahel kepada Yakub untuk menjadi isterinya.

FAYH: Yakub setuju untuk bekerja tujuh tahun lagi. Maka Laban memberikan Rahel juga kepadanya.

ENDE: Maka Jakub berbuat demikian. Ia menggenapi ketudjuh hari itu, lalu Laban memberi dia Rachel, anaknja, mendjadi isterinja.

Shellabear 1912: Maka diperbuatlah oleh Yakub demikian disampaikannya tujuh hari bagi perempuan itu lalu oleh Laban diberikan pula anaknya Rahil itu kepadanya akan bininya juga.


TB ITL: Maka Yakub <03290> berbuat <06213> demikian <03651>; ia menggenapi <04390> ketujuh <07620> hari perkawinannya dengan Lea, kemudian Laban memberikan <05414> kepadanya Rahel <07354>, anaknya <01323> itu, menjadi isterinya <0802>. [<02063>]


Jawa: Yakub iya banjur nglakoni mangkono, nutugake bebrayatane karo Lea nganti pitung dina; bareng wus ganep pitung dina tumuli iya diwenehi Rakhel anake, dadi somahe.

Jawa 1994: Yakub manut. Sawisé kraméan mantu rampung, Laban mènèhaké Rahèl, anaké, dadi bojoné Yakub.

Sunda: Yakub satuju. Sabubarna hajat kawinan, Rahel diserenkeun ka Yakub.

Madura: Yakub ngenggi’i, ban saellana jang-onjangan se samenggu abidda jareya la mare, bi’ Laban Rahel ebagi ka Yakub menangka binena.

Bali: Dane Yakub raris sairing ring pangandikan Dane Laban. Dane netepang paileh danene marabian ring Dane Lea pitung rahina, wusan punika Dane Laban raris nyerahang Dane Rahel ring Dane Yakub, makadados rabin danene.

Bugis: Nasitujuini Yakub, nalabe’nana iyaro péstaé, nabbéréyanni Laban lao ri aléna Rahél mancaji bainéna.

Makasar: Situjumi Yakub. Na allalonamo anjo passua’-suarranga, napassareammi Laban anjo Rahel mae ri Yakub untu’ a’jari bainenna.

Toraja: Napogau’mi Yakub susito, napaganna’i pitung allo lako baine iato, namane umbenni Laban lako tu Rahel, anakna la napobaine.

Karo: Jakup setuju, janah kenca nggo lepas kerja erdemu bayu e, iberekenna ka anakna Rahel man Jakup jadi ndeharana.

Simalungun: Jadi ibahen si Jakob ma sonai, iiankon ma ia pitu borngin. Dob ai ibere si Laban ma hubani boruni si Rahel ai bahen parinangonni.

Toba: Jadi dibahen si Jakkob ma songon i, dijabuhon ma pitu borngin. Dung i dilehon si Laban ma tu ibana boruna si Rahel i, bahen jolmana.


NETBible: Jacob did as Laban said. When Jacob completed Leah’s bridal week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

NASB: Jacob did so and completed her week, and he gave him his daughter Rachel as his wife.

HCSB: And Jacob did just that. He finished the week of celebration , and Laban gave him his daughter Rachel as his wife.

LEB: That’s what Jacob did. He finished the week with Leah. Then Laban gave his daughter Rachel to him as his wife.

NIV: And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

ESV: Jacob did so, and completed her week. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

NRSV: Jacob did so, and completed her week; then Laban gave him his daughter Rachel as a wife.

REB: Jacob agreed, and completed the seven days for Leah. Then Laban gave Jacob his daughter Rachel to be his wife;

NKJV: Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.

KJV: And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.

AMP: So Jacob complied and fulfilled [Leah's] week; then [Laban] gave him Rachel his daughter as his wife.

NLT: So Jacob agreed to work seven more years. A week after Jacob had married Leah, Laban gave him Rachel, too.

GNB: Jacob agreed, and when the week of marriage celebrations was over, Laban gave him his daughter Rachel as his wife.

ERV: So Jacob did this and finished the week. Then Laban gave him his daughter Rachel as a wife.

BBE: And Jacob did so; and when the week was ended, Laban gave him his daughter Rachel for his wife.

MSG: Jacob agreed. When he'd completed the honeymoon week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

CEV: At the end of the week of celebration, Laban let Jacob marry Rachel, and he gave her his servant woman Bilhah. Jacob loved Rachel more than he did Leah, but he had to work another seven years for Laban.

CEVUK: At the end of the week of celebration, Laban let Jacob marry Rachel, and he gave her his servant woman Bilhah. Jacob loved Rachel more than he did Leah, but he had to work another seven years for Laban.

GWV: That’s what Jacob did. He finished the week with Leah. Then Laban gave his daughter Rachel to him as his wife.


NET [draft] ITL: Jacob did <06213> as <03651> Laban said. When Jacob <03290> completed <04390> Leah’s bridal week <07620>, Laban gave <05414> him his daughter <01323> Rachel <07354> to be his wife <0802>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 29 : 28 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran