Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LEB]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 6 >> 

1"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; _otherwise_ you have no reward from your Father who is in heaven.

2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

3But you, [when you] practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,

4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door [and] pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

7But [when you] pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard.

8Therefore do not be like them, for your Father knows _what you need_ before you ask him.

9Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

10May your kingdom come, may your will be done on earth as [it is] in heaven.

11Give us today our daily bread,

12and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

13And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you.

15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.

16"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

17But [when] you are fasting, _put olive oil on your head_ and wash your face

18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

19"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal,

20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming [insect] destroy and where thieves do not break in or steal.

21For where your treasure is, there your heart will be also.

22The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light.

23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness!

24No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.

25"For this [reason] I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat or what you will drink, and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body [more than] clothing?

26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather [produce] into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they [are]?

27And who among you, [by] being anxious, is able to add one hour to his life span?

28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin,

29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these.

30But if God dresses the grass of the field in this way, [although it] is [here] today and tomorrow is thrown into the oven, will he not [do so] much more [for] you, you of little faith?

31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’

32for the pagans seek after all these [things]. For your heavenly Father knows that you need all these [things].

33But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these [things] will be added to you.

34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. _Each day has enough trouble of its own._


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 6 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran