Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Ester 9 : 9 >> 

Makasar: (9:7)


AYT: Parmasta, Arisai, Aridai, dan Waizata,

TB: Parmasta, Arisai, Aridai dan Waizata,

TL: dan Parmasta dan Arisai dan Aridai dan Waizata,

MILT: dan Parmasta, dan Arisai, dan Aridai dan Waizata,

Shellabear 2010: Parmasta, Arisai, Aridai, dan Waizata,

KS (Revisi Shellabear 2011): Parmasta, Arisai, Aridai, dan Waizata,

KSKK: Parmasta, Arisai, Aridai dan Waizata,

VMD: Parmasta, Arisai, Aridai, dan Waizata, yaitu kesepuluh anak laki-laki Haman. Haman adalah anak Hamedata musuh orang Yahudi.

TSI: (9:7)

BIS: (9:7)

TMV: (9:7)

FAYH: (9-7)

ENDE: Parmasjta, Arisai, Aridai, Jezata,

Shellabear 1912: dan Parmasta dan Arisai dan Aridai dan Waizata

Leydekker Draft: Dan Farmasjta, dan 'Arisaj, dan 'Aridaj, dan Wajzata,

AVB: Parmasta, Arisai, Aridai, dan Waizata,


TB ITL: Parmasta <06534>, Arisai <0747>, Aridai <0742> dan Waizata <02055>,


Jawa: Parmasta, Arisai, Aridai, lan Waizata,

Jawa 1994: (9:7)

Sunda: Parmasta, Arisai, Aridai jeung Waisata.

Madura: (9:7)

Bali: (9:7)

Bugis: (9:7)

Toraja: Parmasta, Arisai, Aridai na Waizata napatei nasang,

Karo: (Est 9:7)

Simalungun: si Parmasta, si Arisai, si Aridai pakon si Wayesata,

Toba: Si Parmasta, si Arisai, si Aridai dohot si Waisata.

Kupang: (9:7)


NETBible: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

NASB: Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,

HCSB: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

LEB: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

NIV: Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,

ESV: and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,

NRSV: Parmashta, Arisai, Aridai, Vaizatha,

REB: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

NKJV: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vajezatha––

KJV: And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

AMP: Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai,

NLT: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha––

GNB: (9:7)

ERV: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

BBE: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

MSG: Parmashta, Arisai Aridai, Vaizatha

CEV: (9:6)

CEVUK: (9:6)

GWV: Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.


NET [draft] ITL: Parmashta <06534>, Arisai <0747>, Aridai <0742>, and Vaizatha <02055>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ester 9 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel