Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 25 : 11 >> 

Makasar: Lapisi bageang lalanna siagang bageang pantara’na siagang bulaeng ti’no’ siagang papparekangi les battu ri bulaeng.


AYT: Kamu harus melapisinya dengan emas murni, bagian dalam maupun luarnya harus kamu lapisi, dan kamu harus membuat bingkai emas di sekelilingnya.

TB: Haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni; dari dalam dan dari luar engkau harus menyalutnya dan di atasnya harus kaubuat bingkai emas sekelilingnya.

TL: Maka hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci, yaitu disalutkan luar dalamnya, dan hendaklah engkau memperbuatkan pada tepinya yang di atas suatu karangan emas berkeliling.

MILT: Dan haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni, haruslah engkau menyalutnya di bagian dalam dan di bagian luar; dan engkau harus membuat bingkai emas di sekelilingnya.

Shellabear 2010: Salutlah dengan emas tulen bagian dalam dan luarnya, lalu buatlah di atasnya bingkai emas berkeliling.

KS (Revisi Shellabear 2011): Salutlah dengan emas tulen bagian dalam dan luarnya, lalu buatlah di atasnya bingkai emas berkeliling.

KSKK: Dan engkau harus melapisinya dengan emas murni, di dalam dan di luarnya, dan menghiasi sekelilingnya dengan bingkai dari emas.

VMD: Lapisilah bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan berilah pinggiran yang mengelilingi batas kotak itu dengan emas.

TSI: Lapisilah bagian dalam dan luarnya dengan emas murni, juga buatlah bingkai emas untuk bagian atasnya.

BIS: Lapisi bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan buatlah bingkainya dari emas.

TMV: Bahagian dalam dan luar Tabut itu harus disaluti emas tulen dan bingkainya dibuat daripada emas.

FAYH: Lapisi bagian dalam dan bagian luarnya dengan emas murni. Berilah pinggiran dari emas di sekelilingnya.

ENDE: Kemudian hendaknja disalut emas tulen; hendaknja kausalut didalam dan diluar; dan buatlah diatasnja bingkai emas berkeliling.

Shellabear 1912: Maka hendaklah engkau salut akan dia dengan emas tualin yaitu disalutkan luar dalam dan hendaklah engkau perbuatkan pada tepinya yang di atas bibir (karungan) emas berkeliling.

Leydekker Draft: Maka hendakhlah 'angkaw menjalut 'itu dengan 'amas samata-mata sutjij, deri dalam dan deri luwar 'angkaw 'akan menjalut dija: dan hendakhlah 'angkaw kardjakan di`atasnja sawatu bibir 'amas berkuliling.

AVB: Bahagian dalam dan luarnya hendaklah disalut dengan emas tulen, dan di sekeliling bahagian atasnya hendaklah dibuat bingkai emas.


TB ITL: Haruslah engkau menyalutnya <06823> dengan emas <02091> murni <02889>; dari dalam <01004> dan dari luar <02351> engkau harus menyalutnya <06823> dan di atasnya <05921> harus kaubuat <06213> bingkai <02213> emas <02091> sekelilingnya <05439>.


Jawa: Pethi iku sira lapisana mas murni ing jero lan ing jabane, sarta ing dhuwur mubeng sira wenehana plisir mas.

Jawa 1994: Ing sisih njaba lan njeroné lapisana nganggo mas murni sarta wènèhana plisir mas mubeng.

Sunda: Luar jerona kudu disaput ku emas murni, sisi sakurilingna kudu dielis ku emas keneh.

Madura: Bagiyan dhalem ban lowarra lapese emmas morne, ban e sakalenglengnga bagiyan attas pobuwi palepet dhari emmas.

Bali: Lapisin petine ento uli sisi muah uli tengah aji mas tulen. Di bibih petine, paek baduurne gaenang sibeh mas tulen makaileh.

Bugis: Lapiriwi bagiyang ri lalenna sibawa saliwenna ulaweng tuléng sibawa ébbui pamirinna polé ri ulawengngé.

Toraja: Iatu patti iato la mukallasa’ bulaan massang tongan; kallasa’i tu lanna lu sia salianna, sia la mugaragan sa’pi’ bulaan daona lu tiku lao.

Karo: Jenari lapisi alu emas tulen arah bas ras arah darat janah bahan ukiren emas kelewet tepina.

Simalungun: Maningon lampisonmu do ai pakon omas pitah, humbagas pakon hun darat lampisonmu ai, anjaha maningon bahenonmu do bibirni marlais-lais omas inggot.

Toba: Ingkon lampisonmu ma i dohot sere na pita, sian bagasan dohot sian ruar lampisonmu, jala bahenonmu do bibirna marlaislais sere humaliang.


NETBible: You are to overlay it with pure gold – both inside and outside you must overlay it, and you are to make a surrounding border of gold over it.

NASB: "You shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and you shall make a gold molding around it.

HCSB: Overlay it with pure gold; overlay it both inside and out. Also make a gold molding all around it.

LEB: Cover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it.

NIV: Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold moulding around it.

ESV: You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it.

NRSV: You shall overlay it with pure gold, inside and outside you shall overlay it, and you shall make a molding of gold upon it all around.

REB: Overlay it with pure gold both inside and out, and put a band of gold all round it.

NKJV: "And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around.

KJV: And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

AMP: You shall overlay the ark with pure gold, inside and out, and make a gold crown, a rim {or} border, around its top.

NLT: Overlay it inside and outside with pure gold, and put a molding of gold all around it.

GNB: Cover it with pure gold inside and out and put a gold border all around it.

ERV: Use pure gold to cover the Box inside and out. Put gold trim around the edges of the Box.

BBE: It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it

MSG: Cover it with a veneer of pure gold inside and out and make a molding of gold all around it.

CEV: Cover it inside and out with pure gold and put a gold edging around the lid.

CEVUK: Cover it inside and out with pure gold and put a gold edging around the lid.

GWV: Cover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it.


NET [draft] ITL: You are to overlay <06823> it with pure <02889> gold <02091>– both inside <01004> and outside <02351> you must overlay <06823> it, and you are to make <06213> a surrounding <05439> border <02213> of gold <02091> over <05921> it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 25 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel