Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Roma 2 : 11 >> 

Makasar: Nasaba’ Napasangkamma-kamma ngasengi Allata’ala sikamma rupataua.


AYT: Sebab, Allah tidak pilih kasih.

TB: Sebab Allah tidak memandang bulu.

TL: Sebab Allah tiada menilik atas rupa orang.

MILT: karena di hadapan Allah (Elohim - 2316) tidak ada pengistimewaan.

Shellabear 2010: Karena Allah tidak pandang bulu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Karena Allah tidak pandang bulu.

Shellabear 2000: Karena Allah tidak pandang bulu.

KSZI: Allah tidak menghakimi berat sebelah.

KSKK: sebab di hadapan Allah tidak ada perbedaan antara yang satu dengan yang lain.

WBTC Draft: Allah menghakimi semua orang dengan tidak membeda-bedakannya.

VMD: Allah menghakimi semua orang dengan tidak membeda-bedakannya.

AMD: Sebab, Allah tidak pandang bulu.

TSI: karena Allah tidak membeda-bedakan orang.

BIS: Sebab Allah memperlakukan semua orang sama.

TMV: Hal itu demikian, kerana Allah menghakimi semua orang dengan adil.

BSD: sebab, Allah tidak membeda-bedakan orang.

FAYH: Sebab Allah tidak pilih kasih.

ENDE: sebab Allah tidak memandang bulu.

Shellabear 1912: Karena Allah tiada memandang rupa orang.

Klinkert 1879: Karena Allah tidak memandang roepa orangnja.

Klinkert 1863: {Ula 10:17; 2Ta 19:7; Ayu 34:19; Kis 10:34; Gal 2:6; Efe 6:9; Kol 3:25; 1Pe 1:17} Karna Allah tiada memandeng moeka manoesia.

Melayu Baba: kerna Allah t'ada tengok orang punya muka.

Ambon Draft: Karana bukan ada ka; ang-katan muka awrang berha-dapan Allah.

Keasberry: Kurna Allah itu tiada mumandang muka manusia.

Leydekker Draft: Karana bagi 'Allah bukan 'ada peng`angkatan muka 'awrang.

AVB: Allah tidak menghakimi berat sebelah.


TB ITL: Sebab <1063> Allah <2316> tidak <3756> memandang bulu <4382>. [<1510> <3844>]


Jawa: Sabab Gusti Allah ora pilih kasih.

Jawa 2006: Sabab Allah ora pilih-kasih.

Jawa 1994: Merga Gusti Allah ngadili saben wong tanpa pilih kasih.

Jawa-Suriname: Awit para sedulur, mbésuk nèk Gusti Allah ngrutu manungsa, Dèkné ora bakal pilih-sih.

Sunda: Unggal jelema ge dasar hukumna ku Allah disaruakeun.

Sunda Formal: da Allah mah heunteu pilih kasih.

Madura: Sabab Allah ta’ ada’-bida’agi oreng.

Bauzi: Alat dam bake faki beodam di ba damat ibi iho ee taluhu bak laba ozome beodam vaba gi damat ibi iho meedaha bak laba ozome ulohodesu beodam Alat modem labe labihaha bak.

Bali: Santukan Ida Sang Hyang Widi Wasa nenten mapilih kasih nibakang tetepasan Idane ring anake suang-suang.

Ngaju: Basa Hatalla mawi gawie sama akan oloh handiai.

Sasak: Sẽngaq perlakuan Allah pade tipaq selapuq dengan.

Bugis: Saba’ Allataala gaukengngi sininna tauwé pada-padai.

Toraja: Belanna tae’ Namentiro lindo tu Puang Matua.

Duri: nasaba' te'da tau napasilaenan Puang Allataala.

Gorontalo: Sababu Allahuta'ala dila hemopobebedawo lo tawu.

Gorontalo 2006: Sababu Allahu Taa̒ala mopohutu mai ngoa̒amila tau tutuuwauwa.

Balantak: Gause pimiile'na Alaata'ala giigii' mian sian poosasala'.

Bambam: Aka ingganna ma'hupatau napapada-pada bäbä Puang Allataala.

Kaili Da'a: sabana Alatala da'a nanggita lenje.

Mongondow: Sin diaíbií poyoposion i Allah im bayongan intau.

Aralle: Aka' Puang Alataala dai unse'la-se'laangngi hupatau.

Napu: Lawi Pue Ala bara mampopontani tauna.

Sangir: Batụu Mawu Ruata e mẹ̌koạ kěbị taumata e mẹ̌sul᷊ung.

Taa: Apa i Pue Allah taa mampasisala tau to Yahudi pasi tau to si’a to Yahudi.

Rote: Nana Manetualain susue-lalain matak esa soaneu hataholi lala'ena.

Galela: Komagena maro to ona manga manara yaaaka gena Una asa wafanggali o bi nyawa yangodu, bai o Yahudika eko lo o Yahudika yasowo. So Una upa o nyawa moi wasiguui de o nyawa moi wasitubuso.

Yali, Angguruk: Allahn ap tu suwon, ap tu toron ulug onorohole kim isaruk eleg.

Tabaru: Sababu ma Jo'oungu ma Dutu 'o nyawa kowoiri-irikuwa.

Karo: Sabap kerina manusia bali nge i lebe-lebe Dibata.

Simalungun: Ai seng sididah rupa Naibata.

Toba: Ai ndang siida rupa anggo Debata!

Dairi: Kerna dos ngo karina jelma ibaing Dèbata.

Minangkabau: Dek karano Allah indak mampabesohkan urang.

Nias: Bõrõ me no fagõlõgõlõ wolau Lowalangi ba niha fefu.

Mentawai: Aipoí tá irarasei sia sirimanua Taikamanua.

Lampung: Mani Allah memperlakuko sunyinni jelma gegoh.

Aceh: Sabab Po teu Allah geupeusaneut mandum manusia nyan saban.

Mamasa: annu tae' ma'pebulu-bulu Puang Allata'alla.

Berik: Jeiserem gase etamwesa angtane Yahudimanaiserem ane angtane Yahudimanyan jes mese, aam temawer Uwa Sanbagiri Jei mwongga daamfenna tefner gam girni angtane seyafter gemerserem jebe.

Manggarai: Ai Mori Keraéng toé manga lélo taran ata.

Sabu: Rowi do hela'u we hari-hari ddau pa dhara namada Deo.

Kupang: Te Tuhan sonde pili-pili muka na!

Abun: we Yefun Allah ben suk su yewis mwa ne sino tepsu yu re.

Meyah: Mar insa koma nomnaga bera erek tenten ojgomu. Jeska Allah oga ojga rot rusnok ebic nomnaga erek edamokuma rot rerin rita mar fob.

Uma: Apa' Alata'ala uma mpelence tauna.

Yawa: Weye Amisye po vatane kotare inta mansamamaribe ramu, yara Po vatano Yahudi muno vatano Yahudi jewene mansaen mamai tenambe.


NETBible: For there is no partiality with God.

NASB: For there is no partiality with God.

HCSB: There is no favoritism with God.

LEB: For [there] is no partiality with God.

NIV: For God does not show favouritism.

ESV: For God shows no partiality.

NRSV: For God shows no partiality.

REB: God has no favourites.

NKJV: For there is no partiality with God.

KJV: For there is no respect of persons with God.

AMP: For God shows no partiality [undue favor or unfairness; with Him one man is not different from another].

NLT: For God does not show favoritism.

GNB: For God judges everyone by the same standard.

ERV: God judges everyone the same. It doesn’t matter who they are.

EVD: God judges all people the same.

BBE: For one man is not different from another before God.

MSG: Being a Jew won't give you an automatic stamp of approval. God pays no attention to what others say (or what you think) about you. He makes up his own mind.

Phillips NT: For there is no preferential treatment with God.

DEIBLER: God will do this fairly, because people’s status does not influence him.

GULLAH: Cause God da jedge all people de same way.

CEV: God doesn't have any favorites!

CEVUK: God doesn't have any favourites!

GWV: God does not play favorites.


NET [draft] ITL: For <1063> there is <1510> no <3756> partiality <4382> with <3844> God <2316>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Roma 2 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran