Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 6 : 14 >> 

MSG: At this, the king was very upset and tried his best to get Daniel out of the fix he'd put him in. He worked at it the whole day long.


AYT: (6-15) Setelah raja mendengar hal itu, dia sangat sedih dan mencari jalan untuk melepaskan Daniel. Hingga matahari terbenam, dia masih berupaya untuk melepaskannya.

TB: (6-15) Setelah raja mendengar hal itu, maka sangat sedihlah ia, dan ia mencari jalan untuk melepaskan Daniel, bahkan sampai matahari masuk, ia masih berusaha untuk menolongnya.

TL: (6-15) Demi didengar baginda sembah ini, maka amarahlah baginda akan dirinya, ditentukannya dalam hatinya hendak meluputkan Daniel juga, bahkan, sampai waktu masuk matahari bagindapun mencahari upaya hendak meluputkan Daniel.

MILT: Lalu raja, ketika dia mendengar perkara itu, ia sangat sedih, dan dia menetapkan hati untuk melepaskan Daniel, bahkan hingga matahari terbenam ia berusaha untuk melepaskannya.

Shellabear 2010: Begitu raja mendengar hal itu, ia merasa sangat susah. Ia membulatkan hati untuk melepaskan Daniel. Sampai matahari terbenam ia masih berupaya untuk menyelamatkannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Begitu raja mendengar hal itu, ia merasa sangat susah. Ia membulatkan hati untuk melepaskan Daniel. Sampai matahari terbenam ia masih berupaya untuk menyelamatkannya.

KSKK: Mendengar hal itu sangat sedihlah hati raja. Ia memutuskan untuk membantu Daniel. Sampai matahari terbenam ia berusaha untuk meluputkannya.

VMD: Raja menjadi sangat sedih dan marah ketika mendengarnya. Ia memutuskan untuk menyelamatkan Daniel. Ia bekerja sampai pagi hari, berusaha memikirkan jalan menyelamatkan Daniel.

BIS: (6-15) Mendengar itu raja menjadi sedih dan khawatir, sehingga ia mencari akal untuk menyelamatkan Daniel. Sampai sore harinya pun raja masih berpikir-pikir.

TMV: (6-15) Apabila mendengar hal itu, raja dukacita dan berusaha sedaya upaya untuk menyelamatkan Daniel. Raja terus berusaha sehingga petang.

FAYH: (6-15) Mendengar hal itu raja sangat menyesali dirinya sendiri yang telah memeteraikan undang-undang itu, dan ia berusaha untuk menyelamatkan Daniel. Ia menghabiskan hari itu dengan mencari jalan untuk menghindarkan Daniel dari hukuman.

ENDE: Ketika radja Darios mendengar hal itu, ia sangat tidak senang, tetapi ia bertekad hendak melepaskan Daniel dan hingga matahari masuk ia berusaha keras untuk membebaskannja.

Shellabear 1912: Demi didengar baginda akan sembah itu maka sangat dukacitanya seraya bertitah dalam hatinya hendak melepaskan Daniel itu maka sampai kepada waktu matahari masukpun berusahalah baginda hendak meluputkan dia.

Leydekker Draft: (6-15) Tatkala 'itu Sulthan demi dedengarnja sombah 'ini, berdukalah terlalu sangat dalam sendirinja, dan tarohlah hati pada Danijejl hendakh meluputkan dija: behkan sampej kapada kamasokan mataharij 'adalah 'ija maljghul 'akan membanton dija.

AVB: Apabila raja mendengar hal itu, dia berasa sangat susah. Dia membulatkan hati untuk melepaskan Daniel. Sampai matahari terbenam dia masih berupaya untuk menyelamatkannya.


TB ITL: (#6-#15) Setelah <0116> raja <04430> mendengar <08086> hal <04406> itu, maka sangat <07690> sedihlah <0888> ia, dan ia mencari <07761> jalan <01079> untuk melepaskan <07804> Daniel <01841>, bahkan sampai <05705> matahari <08122> masuk <04606>, ia masih berusaha <07712> <01934> untuk menolongnya <05338>. [<01768> <05922> <05922>]


Jawa: (6-15) Bareng Sang Prabu midhanget bab iku, banget sungkawane sarta nuli ngudi supaya bisaa ngluwari Sang Dhaniel, malah nganti srengenge surup isih mbudi-daya bisane paring pitulungan.

Jawa 1994: (6-15) Bareng mireng atur sing mengkono mau Sang Prabu kagèt banget lan ngudi bisané ngluwari Dhanièl, nganti srengéngéné surup.

Sunda: Barang diuningaan kitu, raja jadi pohara ngarenjagna. Tuluy sakedah polah milari jalan keur ngabelaan Daniel. Milarina pijalaneun nepi ka surup panonpoe.

Madura: (6-15) Meyarsa jareya rato laju sossa ban kobater, daddi laju nyare akkal baramma carana se masalamedda Daniyel. Sampe’ asar rato gi’ terros mekker parkara jareya.

Bali: Rikala sang prabu mireng indike punika, ida kalintang osek ring kayun tur ida raris ngrereh margi buat ngluputang Dane Daniel. Ida ngindayang mapakibeh kantos surup surya.

Bugis: (6-15) Naéngkalinganaro messéni arungngé sibawa bata-bata, angkanna sappa akkaleng untu’ passalama’i Daniél. Narapi arawénna essoé mappikkiri-pikkiri mupi arungngé.

Makasar: (6-15) Nalangngere’na karaenga anjo kammaya, a’jari si’nami siagang ranggaselami pa’mai’na, sa’genna a’boyami akkala’ untu’ ampasalamaki Daniel. Sa’genna pole karuenga tuli appikkiri’ iji karaenga.

Toraja: (6-15) Iatonna rangimi datu te iannate, matana’ tonganmi penaanna tu diona to, naundaka’ lalan la urrampananni tu Daniel, ondongpi sae lako lambunna allo nanii masara’ tu datu la ullendokanni.

Karo: Kenca ibegi raja si enda, ceda kal atena. Emaka idaramina kal dalan lako mulahi Daniel. Seh ben wari lalap icubakenna ngukurkenca.

Simalungun: (6-15) Dob ibogei raja ai pasal ai, pusok ma uhurni, anjaha ipingkiri ma dalan laho paluahkon si Daniel; marpala-pala do ia ronsi sundut mata ni ari mangindahi dalan laho paluahkonsi.

Toba: (6-15) Jadi dung dibege rajai hata i, marsak situtu ma rohana, mutu ma rohana mamingkiri taringot tu si Daniel naeng paluaonna ibana, pola ro di hasusundut ni mata ni ari ibana mamingkiri angkal, naeng paluahon ibana nian.


NETBible: When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.

NASB: Then, as soon as the king heard this statement, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel; and even until sunset he kept exerting himself to rescue him.

HCSB: As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him.

LEB: The king was very displeased when he heard this. He tried every way he could think of to save Daniel. Until sundown he did everything he could to rescue him.

NIV: When the king heard this, he was greatly distressed; he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.

ESV: Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.

NRSV: When the king heard the charge, he was very much distressed. He was determined to save Daniel, and until the sun went down he made every effort to rescue him.

REB: When the king heard this, he was greatly distressed; he tried to think of a way to save Daniel, and continued his efforts till sunset.

NKJV: And the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to deliver him.

KJV: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.

AMP: Then the king, when he heard these words, was much distressed [over what he had done] and set his mind on Daniel to deliver him; and he labored until the sun went down to rescue him.

NLT: Hearing this, the king was very angry with himself for signing the law, and he tried to find a way to save Daniel. He spent the rest of the day looking for a way to get Daniel out of this predicament.

GNB: When the king heard this, he was upset and did his best to find some way to rescue Daniel. He kept trying until sunset.

ERV: The king became very sad and upset when he heard this. He decided to save Daniel. He worked until sunset trying to think of a way to save him.

BBE: When this thing came to the king’s ears, it was very evil to him, and his heart was fixed on keeping Daniel safe, and till the going down of the sun he was doing everything in his power to get him free.

CEV: The king was really upset to hear about this, and for the rest of the day he tried to think how he could save Daniel.

CEVUK: The king was really upset to hear about this, and for the rest of the day he tried to think how he could save Daniel.

GWV: The king was very displeased when he heard this. He tried every way he could think of to save Daniel. Until sundown he did everything he could to rescue him.


NET [draft] ITL: When <0116> the king <04430> heard <08086> this <04406>, he was very <07690> upset <0888> and began <07761> thinking <01079> about <05922> how <05922> he might rescue <07804> Daniel <01841>. Until <05705> late afternoon <08122> <04606> he was <01934> struggling <07712> to find a way to rescue <05338> him.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 6 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran