Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 6 : 9 >> 

MSG: King Darius signed the decree.


AYT: (6-10) Oleh sebab itu, Raja Darius menandatangani surat perintah dan larangan itu.

TB: (6-10) Sebab itu raja Darius membuat surat perintah dengan larangan itu.

TL: (6-10) Maka sebab itu dimeteraikan bagnda raja Darius akan suratan dan firman itu.

MILT: Oleh karena itu, Raja Darius menandatangani maklumat dan larangan itu.

Shellabear 2010: Sebab itu Raja Darius menandatangani surat dan titah larangan itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab itu Raja Darius menandatangani surat dan titah larangan itu.

KSKK: Raja Darius menulis larangan itu dan menandatanganinya, dan dengan demikian menjadikannya undang-undang.

VMD: Jadi, Raja Darius membuat hukum itu dan menandatanganinya.

BIS: (6-10) Maka Raja Darius menandatangani surat perintah itu.

TMV: (6-10) Demikianlah Raja Darius menandatangani perintah itu.

FAYH: (6-10) Raja Darius memeteraikan undang-undang itu.

ENDE: Makanja radja Darios menandatangani surat penetapan tersebut.

Shellabear 1912: Sebab itu oleh raja Darius itu dibubuh cap pada surat dan larangan itu.

Leydekker Draft: (6-10) Sebab 'itu maka Sulthan Darijusj pawn mentjapilah rakham dan ferman 'itu.

AVB: Oleh sebab itu Raja Darius menandatangani surat dan titah larangan itu.


TB ITL: (#6-#10) Sebab <06903> <03606> itu <01836> raja <04430> Darius <01868> membuat <07560> surat perintah <03792> dengan larangan <0633> itu.


Jawa: (6-10) Awit saka iku Sang Prabu Dharius banjur damel layang prentah larangan iku.

Jawa 1994: (6-10) Sang Prabu Dharius iya banjur napak-asmani dhawuh mau.

Sunda: Raja Darius tuluy nanda eta surat parentah.

Madura: (6-10) Daddi Rato Darius alabeddi sorat parenta jareya.

Bali: Irika sang prabu tumuli nanda tanganin prentahe punika.

Bugis: (6-10) Nanatékénni Arung Darius sure’ paréntaéro.

Makasar: (6-10) Jari natekemmi Karaeng Darius anjo sura’ parentaya.

Toraja: (6-10) Iamoto nasura’mi datu Darius tu sura’ parenta sola atoran iato.

Karo: Emaka itamaken Raja Darius capna i bas perentah ndai.

Simalungun: (6-10) Jadi itotapkon Raja Darius ma paraturan ampa surat ai.

Toba: (6-10) (II.) Dung i didokkon raja Darius ma sahap on surat patik dohot oraora i.


NETBible: So King Darius issued the written interdict.

NASB: Therefore King Darius signed the document, that is, the injunction.

HCSB: So King Darius signed the document.

LEB: So Darius signed the written decree.

NIV: So King Darius put the decree in writing.

ESV: Therefore King Darius signed the document and injunction.

NRSV: Therefore King Darius signed the document and interdict.

REB: Accordingly the edict was signed by King Darius.

NKJV: Therefore King Darius signed the written decree.

KJV: Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

AMP: So King Darius signed the writing and the decree.

NLT: So King Darius signed the law.

GNB: And so King Darius signed the order.

ERV: So King Darius made the law and signed it.

BBE: For this reason King Darius put his name on the writing and the order.

CEV: So King Darius made the law and had it written down.

CEVUK: So King Darius made the law and had it written down.

GWV: So Darius signed the written decree.


NET [draft] ITL: So <06903> <03606> King <04430> Darius <01868> issued <07560> the written <03792> interdict <0633>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 6 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran