Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 1 : 17 >> 

MSG: Judas was one of us and had his assigned place in this ministry.


AYT: Sebab, ia terhitung di antara kita dan memperoleh bagian dalam pelayanan ini.

TB: Dahulu ia termasuk bilangan kami dan mengambil bagian di dalam pelayanan ini."

TL: Karena dahulu Yudas sudah dihisabkan kepada bilangan kita dan beroleh sama jawatan ini.

MILT: karena dia adalah orang yang sudah terhitung bersama kami dan sudah menerima bagian pelayanan ini.

Shellabear 2010: Ia adalah salah seorang yang dahulu terpilih bersama kami untuk melakukan pengabdian ini."

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia adalah salah seorang yang dahulu terpilih bersama kami untuk melakukan pengabdian ini."

Shellabear 2000: Ia adalah salah seorang yang dahulu terpilih bersama kami untuk melakukan pengabdian ini.

KSZI: Dia telah dianggap sebahagian daripada kita dan diberi jawatan dalam pekerjaan kita ini.&rsquo;

KSKK: Dia juga dahulu termasuk bilangan kami, dan dipanggil untuk mengambil bagian dalam pelayanan yang sama.

WBTC Draft: (1-16)

VMD: (1:16)

AMD: Dahulu, Yudas adalah anggota kelompok kami dan pernah melayani bersama-sama dengan kami.

TSI: (1:16)

BIS: Yudas adalah salah seorang dari kita, dan ia sudah dipilih juga untuk ikut bekerja bersama-sama dengan kita."

TMV: Yudas salah seorang daripada kita, kerana dia pun dipilih supaya bekerja bersama-sama kita."

BSD: Yudas adalah salah seorang dari kita. Ia sudah dipilih untuk melayani Allah bersama-sama dengan kita. Tetapi, dialah yang menolong orang-orang untuk menangkap Yesus.

FAYH: Yudas adalah salah seorang dari antara kami dan ia dipilih menjadi rasul seperti kami.

ENDE: Diapun dahulu termasuk bilangan kami, dan dikurniai djabatan jang sama dengan kami.

Shellabear 1912: Maka Yudas itu sudah dibilangkan diantara kita, dan mendapat bahagian dalam jawatan ini.

Klinkert 1879: Karena adalah ija dibilang dengan kita dan telah diperolihnja oentoeng djawatan ini,

Klinkert 1863: {Mat 10:4; Mar 3:19; Luk 6:16} Karna dia soedah dihitoeng bersama-sama dengan kita-orang, dan dia soedah dapet bagian djawatan ini.

Melayu Baba: Kerna Yudas sudah di-bilangkan di antara kita, dan sudah dapat bhagian dalam playanan ini."

Ambon Draft: Karana adalah ija ter-hitong di antara kami dan su-dahlah berawleh onde pang-kat pakardja; an ini.

Keasberry 1853: Kurna adalah iya itu sama taranya dungan kami, dan iyapun tulah burulih bahgian jawatan ini.

Keasberry 1866: Kŭrna adalah iya itu sama taranya dŭngan kami, dan iya pun tŭlah bŭrulih bahgian jawatan ini.

Leydekker Draft: Karana 'adalah 'ija terbilang serta dengan kamij, dan sudahlah ber`awleh khismet pendjawatan 'ini.

AVB: Dia telah dianggap sebahagian daripada kita dan diberi jawatan dalam pekerjaan kita ini.”

Iban: laban iya udah nyadi raban kitai, lalu udah diberi ungkup dalam pengawa tu." (


TB ITL: Dahulu ia <1510> termasuk bilangan <2674> kami <2254> dan <2532> mengambil <2975> bagian <2819> di dalam <1722> pelayanan <1248> ini <3778>." [<3754>]


Jawa: Maune iku klebu etung ana ing golonganku kabeh sarta melu nindakake bubuhan leladi iki.

Jawa 2006: Mauné wong iku klebu ing golongan kita sarta mèlu nindakaké ayahan leladi iki."

Jawa 1994: Yudas kuwi panunggalan kita, sebab Yudas mau wis kepilih déning Gusti Yésus, supaya mèlu nindakaké pegawéan sing kita ayahi."

Jawa-Suriname: Yudas kuwi tunggalé karo awaké déwé, awit dèkné wis dipilih karo Gusti Yésus mèlu ngerjani penggawéané awaké déwé.

Sunda: Yudas urut batur urang, tadina oge geus kapilih ngiring baranggawe sareng urang."

Sunda Formal: Tadina, manehna batur urang, sarua boga tugas ngaladenan kawas urang.

Madura: Yudas ganeka sala settong e antarana sampeyan sareng kaula, ban ampon kapele jugan kaangguy noro’ alako asareng kaula sareng sampeyan sadaja."

Bauzi: Ame da Yudas amu di iube Yesusat imti vahi gagome vahada am bak. Abo ibi meida na vahi meedamda am bak. Lahamnàme ab faideham bak,” lahame ab vameadaham.

Bali: Sane riin Dane Yudas taler dados anak seselikan pateh sakadi iraga, sane sareng-sareng negen pakaryane puniki.”

Ngaju: Yudas te aton ije biti bara itah, tuntang ie jari iintih kea uka omba bagawi haya-hayak dengan itah."

Sasak: Yudas nike salaq sopoq dengan lẽman ite, dait ie ẽndah sampun tepilẽq jari milu begawẽan bareng-bareng kance ite."

Bugis: Yudas iyanaritu sala séddinna polé ri idi, napura toni ripilé untu’ maccowé majjama sibawakki."

Makasar: Anjo Yudas iami kalase’renna tau battua ri katte, siagang le’ba’ tongi nipile untu’ angngagangki’ sipanjamang."

Toraja: Belanna dipasangbilangammoki’ pirambongi’ tu Yudas sia pada-padaki’ umpoupa’i te toean iate.

Duri: Pada dipileiki' sola Yudas tonna tee la mangjama sola."

Gorontalo: Tou omo-omolu mayi tiyo tala ngota to wolotanto ta ma tilulawotiyo li Isa wawu ma heloponao lo tugasi pe'epe'enta wolanto.”

Gorontalo 2006: Tei Yudas yito tala ngota lonto olanto, wau tio maa tilulaota olo u lodudua̒ lokalaja pee̒-pee̒enta wolanto."

Balantak: Yudas iya'a tonsoop mian kai-kaimo, ka' uga' nobalimangmo tii kai.”

Bambam: moi anna yolona to dihekem duka' solaki anna to mangngala taba duka' illaam pengkähängangki.”

Kaili Da'a: Yudas etu samba'a roata, sabana i'a nipelisi i Pue Yesus mboto mokarajaa mpasanggani-nggani ante kita."

Mongondow: Kolipod sia tua noyotakinbií nami bo poḷatpa doman noyotakin nami nogaid nana'a."

Aralle: moinnakato anna dihekeng tuke'ne' dolu solaki' anna ungngala toe' baheang yaling di pengkähängangki'.

Napu: Yudasi iti, napopewalimi Pue Yesu topeguruNa, hai ia mobago hihimbela hai ikami."

Sangir: I Yudasẹ̌ e kai sěngkatau wọu i kitẹ, kụ i sie seng nipile mal᷊aing baugu měmunara ringang i kitẹ."

Taa: I Yudas etu ia seja yunu ngkita seore pasi ia seja rapilis mangika palaong sindarandara pei kita.”

Rote: Ita hataholin esa nde Yudas ia, fo nanahele basak soaneu nalalau-naoono sama-sama no ita boe."

Galela: O Yudas una magena to ngone nanga dodiao moi, sababu una lo iwihirika la wonamote pomanara dede ngone."

Yali, Angguruk: At ino nit nenere roho wereg lit yabuk Nonoweyen hiyag nisarukon ambiyeg wituk latukuk.

Tabaru: 'O Yudas 'una ge'ena ma sira de de ngone, de 'una mita wiiriokau ma ngale womanarama de de ngone."

Karo: Judas sekalak anggota terpukta, erkiteken ia pe nggo ipilih Jesus guna muat bagin i bas dahin enda."

Simalungun: Masuk hinan do ia hubani bilangannami, anjaha dihut do ia bani jabatan on.

Toba: Ai tarrajum do nian ibana tu hami, jala parjambar do ibana di tohonan i.

Dairi: Termasuk bilangenta ngo ukum si Judas i, janah terpilih kin ma ngo ia lako mengula rebbak dekket kita."

Minangkabau: Si Yudas adolah kanti kito, inyo lah dipiliah pulo untuak sato bakarajo samo-samo jo kito."

Nias: Samõsa moroi ba gotaluada Yuda, ba no tefili ia gõi si fao ba halõw̃õ awõda."

Mentawai: Ka sia si Judas néné, iaté sara ka talagatta, sambat atupiliyan nia bulé tapugalai kam sambatta."

Lampung: Yudas yakdo salah sai jak ram, rik ia radu dipilih juga untuk beguai jejama jama ram."

Aceh: Yudas na kheueh sidroe lamkawan geutanyoe, dan jihnyan pih ka teupiléh keu jimeukeureuja meusajan-sajan ngon tanyoe."

Mamasa: Inde Yudas-e solaki yolona anna mangngala tawa duka' illalan pengkarangangki.”

Berik: Yesus Jei Yudas mesam balant, jei mese awelna nemnaiserem jes gwebife, ane Yudas jeiserem ba nem afelnam."

Manggarai: Danong hia cengata oné mai ami agu gori ného pandé dami ho’o.

Sabu: Yudas heddau ti telora di, do alle ke pepidhe lema tu ta jhagga hela'u-la'u nga di."

Kupang: Dia tu, dolu kotong pung orang. Dia ju iko karjá deng kotong.”

Abun: Yudas gato Yefun Yesus bes gum yerasul ne, an si men ben suk sino."

Meyah: Gij mona insa koma bera ofa erek osnok egens ongga Yesus ocunc erek efen oforoka egens jera mimif. Noba ofa tein ofij Yesus morototuma jera mimif tein.

Uma: Yudas toei, doo-ta moto-i, pai' napo'ana'guru moto-i Pue' Yesus, hibalia hante kita'."

Yawa: Opamo ato siso no Yesus apa arakove reansai muno po Apa anakere raijaro reansarijat.”


NETBible: for he was counted as one of us and received a share in this ministry.”

NASB: "For he was counted among us and received his share in this ministry."

HCSB: For he was one of our number and was allotted a share in this ministry."

LEB: because he was counted among us and received a share in this ministry.

NIV: he was one of our number and shared in this ministry."

ESV: For he was numbered among us and was allotted his share in this ministry."

NRSV: for he was numbered among us and was allotted his share in this ministry."

REB: he was one of our number and had his place in this ministry.”

NKJV: "for he was numbered with us and obtained a part in this ministry."

KJV: For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

AMP: For he was counted among us and received [by divine allotment] his portion in this ministry.

NLT: Judas was one of us, chosen to share in the ministry with us."

GNB: Judas was a member of our group, for he had been chosen to have a part in our work.”

ERV: (1:16)

EVD: (1:16)

BBE: For he was numbered among us, and had his part in our work.

Phillips NT: though he was one of our number and he had a share in this ministry of ours."

DEIBLER: Although Judas had been chosen {Jesus had chosen Judas}, along with the rest of us(exc) to serve as an apostle, Judas was the person who guided the people who seized Jesus.”

GULLAH: Judas done been one ob we an we all beena wok togeda fa God.”

CEV: (1:16)

CEVUK: (1:16)

GWV: He had been one of us and had been given an active role in this ministry.


NET [draft] ITL: for <3754> he was <1510> counted <2674> as one of us <2254> and <2532> received <2975> a share <2819> in this <3778> ministry <1248>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 1 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel