Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NAPU]     [PL]  [PB] 
 <<  Wahyu 21 >> 

1Roo indo, kuitami langi hai dunia au wou. Langi hai dunia au nguru-nguruna matanta, hai tahi barapi ara.

2Hai kuitami kota au malelaha, au rahanga Yerusale au wou. Kota iti mendaulu mai hangko i Pue Ala i suruga. Meawa mpuu kota iti, nodo hadua towawine au rabadui makara lawi ina hawe toratauna tobalilo.

3Hai kuhadi hambua wotu hangko i pohudaana Pue Ala i suruga au manguli masisimbuku: "Ide-ide paidaana Pue Ala ara hihimbela hai manusia. Pue Ala ina maida hihimbela hai ihira, hai ihira mewali taunaNa. Ia haduduaNa ina mamporangaihe hai mewali Ampunda.

4Ia ina moumpahi ope-ope owai mata au molelea hangko i matanda. Barapi ara au mate, barapi ara au masusa laluna ba au moteria, barapi ara au mahai. Ope-ope au hangkoya iti, liumi."

5Roo indo, nauli Hadua au mohuda i pohudaa datu: "Ide-ide ina Kupawou hinangkana. Nuukimi lolitaNgku ide, lawi batena tou hai ina tepabukei mpuu."

6Hangko indo, Nauliangaa mbulina: "Hopomi! Iko ide, Alpa hai Omega. Iko au Nguru-nguruna hai au Kahopoana. Iko au Pepongkana hai au Kaopeana. I tauna au mangkadou, Kuweihe owai hangko i ulu owai au mopaara katuwo maroa au bara mokahopoa. Owai iti Kuwei mberohe, bara paraluu raholo.

7Hema au monangi Datu Tokadake, molambihe ope-ope iti. Iko ina mewali Ampunda hai ihira ina mewali anaNgku.

8Agayana tauna au langahe meula Iriko, tauna au barahe mepoinalai Iriko, tauna au kadake babehianda, topepapate, topobabehi sala, topedoti, topenomba i anitu, hai topodongko, batenda rahuku ope-ope i lalu tahi api au rore ntepuu hai au moawaa. Iti au rahanga kapate karombelana."

9Roo indo, maimi hadua hangko i malaeka au pitu au mokingki pambolia au buke hai pitu pakana pepopeahi-ahi au kahopoana. Malaeka iti mouliangaana: "Maimoko, kutudungiako towawine au ina napotambia Ana Dimba."

10Nakuasaina Inao Malelaha, pane malaeka iti moantina lao i wowo bulu au mahile hai mapangka. Hangko inditi, natudungiana Yerusale, kota au malelaha. Kuita kota iti mendaulu mai hangko i Pue Ala i suruga,

11mewangka anti peawana Pue Ala. Mengkila-ngkila nodo paramata au masuli hai nodo watu yaspis. Malino nodo watu au meninto.

12Boea iti natoleliki bente au mapangka hai maroho. I bente iti, ara hampulo hai rombua babaka. Hambua-hambua babaka nakampai hadua malaeka. Hai i babaka-babaka iti, teuki hanganda hampulo hai rodua anana Isaraeli hangkoya, au mampemuleakahe hampulo hai rontina to Yahudi.

13Bente iti, iba sulapana, hai hasulapa-hasulapa talu mbuana babaka: talu tanda i pembetoa alo, talu tanda i utara, talu tanda i selatan, hai talu tanda i katampua alo.

14Bente kota iti raaro i wongko watu au hampulo hai rombua, hai i watu iti, teuki hanganda surona Ana Dimba au hampulo hai rodua.

15Malaeka au mololita iriko iti, mokingki hambua lai popehoka au rababehi hangko i bulawa. Boea iti nahoka, nodo wori bentena hai babakana.

16Boea iti iba sulapana. Kangkalangana hai kapekana himbela. Malaeka iti moonami tayena i kota iti mohoka hai lai popehokana: kangkalangana hampulo hai rosabu stadia ba kira-kira rosabu hai iba atuna kilo. Kapekanana hai kapangkana himbela hai kangkalangana.

17Bente kota iti nahoka wori: kapekana hangatu iba pulona hai iba hiuna ba kira-kira ini pulona mete. Popehoka au napake malaeka iti himbela hai popehoka au napake manusia.

18Bente iti rababehi hangko i watu au masuli, hangana watu yaspis. Boea iti rababehi hangko i bulawa ntepuu au mengkila hai meninto nodo kaca.

19I watu bente iti, rawoli hampulo hai rompaka watu au makara hai au montani-ntani. Au nguru-nguruna iami watu au meninto hai maalusu, hangana watu yaspis. Au karombuana iami watu au meninto hai malewau ntepuu nodo tahi au lene, hangana watu nilam. Au katalu iami watu au bula hai meninto, hangana watu mirah. Au kaiba iami watu au meninto hai malewau nodo tawe, hangana watu samrud.

20Au kalima iami watu au loba bula hai malei maleleintoro, hangana watu unam. Au kaini iami watu au malei maeta-eta, hangana watu sardis. Au kapitu iami watu au mengkini hai mabada nodo bulawa, hangana watu ratna cempaka. Au kaualu iami watu au malewau nodo tulu tadasi timboko, hangana watu beryl. Au kahahio iami watu au mabada ntepuu au meninto, hangana watu krisolit. Au kahampulo iami watu au malewau nodo loka au bara mani mangka, hangana watu krisopras. Au kahampulo hai isa iami watu au malewau nodo langi, hangana watu lasuardi. Hai au kahampulona hai rombua iami watu au meninto hai malei maleleintoro, hangana watu kecubung.

21Babaka au hampulo hai rombua iti, ope-ope rababehi hangko i watu au maluha nodo tulu manu, hangana mutiara. Ogu-oguna babaka rababehi hangko i hambua mutiara au mahile. Rara i kota iti rababehi hangko i bulawa ntepuu au mengkila-ngkila nodo kaca au meninto.

22Bara ara sou penombaa au kuita i lalu kota iti, lawi humalele kota iti raimba sou penombaa i Pue Ala au melumbu kuasaNa hangko i hinangkana, hai i Ana Dimba.

23Boea iti bara paraluu nasimbaki alo ba wula, lawi pewangkana Pue Ala mopamabaa kota iti, hai Ana Dimba mewali nodo hulo kota.

24Ope-ope tauna i dunia molumao i lalu kamabaana, hai datu-datu i dunia moanti peawanda mesua i lalu kota iti.

25Baba bente kota iti ina tebungkahi liliu alo-alona, hai bara ina ratuko, lawi kaindi barapi ara.

26Anti pebilanda, ope-ope tauna ina moantihe peawanda mesua i lalu kota iti.

27Agayana apa au merikai bara mpuu peisa mesua i lalu. Mewali, tauna au mobabehi dake ba au modongko, barahe peisa mesua. Au peisa mesua, batena pea tauna au teuki hanganda i lalu Surana Ana Dimba, sura poukia hanganda tauna au molambi katuwo maroa au bara mokahopoa.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Download Audio MP3 (Wahyu 21):
Mobile (Low Quality) - CD (High Quality)

 <<  Wahyu 21 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel