Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 14 : 5 >> 

NETBible: The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.


AYT: Tebing yang satu menjulang di sebelah utara, di depan Mikhmas, sementara yang lain di sebelah selatan, di depan Gibea.

TB: Ujung yang satu berdiri di sebelah utara di tentangan Mikhmas, yang lain di sebelah selatan di tentangan Geba.

TL: Maka curam satu arah ke utara bertentangan dengan Mikhmas, dan satunya arah ke selatan bertentangan dengan Geba.

MILT: Tebing yang satu berada di utara di depan Mikhmas, dan tebing yang lain berada di selatan di depan Gibea.

Shellabear 2010: Tebing yang satu menjulang di sebelah utara, berhadapan dengan Mikhmas, sedangkan yang lain berada di sebelah selatan, berhadapan dengan Geba.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tebing yang satu menjulang di sebelah utara, berhadapan dengan Mikhmas, sedangkan yang lain berada di sebelah selatan, berhadapan dengan Geba.

KSKK: Celah batu yang satu membujur ke utara ke arah Mikhmas, sedangkan yang lainnya membujur ke selatan ke arah Giba.

VMD: Batu besar yang satu menghadap utara ke arah Mikhmas, dan yang satu lagi menghadap selatan ke arah Geba.

BIS: Batu karang yang di sebelah utara menghadap ke Mikhmas, dan yang di sebelah selatan menghadap ke Geba.

TMV: Batu besar yang di sebelah utara menghadap ke arah Mikhmas, dan batu besar yang satu lagi, yang di sebelah selatan menghadap ke arah Geba.

FAYH: Bukit batu yang di sebelah utara menghadap ke Mikhmas dan yang di sebelah selatan menghadap ke Geba.

ENDE: Hudjung wadas jang satu ada disebelah utara, berhadapan dengan Mikmas dan jang lain disebelah selatan, berhadapan dengan Geba'.

Shellabear 1912: Maka curaman yang satu itu di sebelah utara bertentangan dengan Mikhmas dan yang lain di sebelah selatan bertentangan dengan Geba.

Leydekker Draft: Saleh sawatu tandjong 'itu 'adalah terdirij 'arah ka`awtara, betul Mikmasj: dan jang lajin 'itu 'arah kasalatan, betul DJebasz.

AVB: Ceracak yang menjulang di sebelah utara berhadapan dengan Mikhmas manakala yang satu lagi itu di sebelah selatan berhadapan dengan Geba.


TB ITL: Ujung <08127> yang satu <0259> berdiri <04690> di sebelah utara <06828> di tentangan <04136> Mikhmas <04363>, yang lain <0259> di sebelah selatan <05045> di tentangan <04136> Geba <01387>.


Jawa: Pongol kang siji menthongol ing sisih lor ngadhepake Mikhmas, sijine ing sisih kidul ngadhepake Geba.

Jawa 1994: Watu karang ing sisih Lor ngadhepaké Mikmas, lan ing sisih Kidul ngadhepaké Géba.

Sunda: Anu hiji ayana di sisi jalan beulah kaler nyanghareup ka Mikmas, anu hiji deui sisi jalan beulah kidul nyanghareup ka Geba.

Madura: Gunong karang se e dhaja ngadhep ka Mikhmas, ban se e lao’ ngadhep ka Geba.

Bali: Sane asiki baler margi marep ka Mikmas tur sane tiosan ring sisi kelod marep ka Geba.

Bugis: Batu karang iya seddé manorangngé mangoloi ri Mikhmas, na iya seddé yattangngé mangoloi ri Géba.

Makasar: Batu karang warakkanga a’dalle’ mangei ri Mikhmas, na batu karang timboranga a’dalle’ mangei ri Geba.

Toraja: Iatu buntu batu misa’ bendan malolo rampe rekkena sitingoan Mikhmas na iatu misa’na rampe sau’na sitingoan Geba.

Karo: Sada arah Utara baluren e, ngala ku Mikmas, janah sada arah Selatan, ngala ku Geba.

Simalungun: Dolog batu na sada jongjong hampit utara tontang ni Mikmas, na sada nari i dangsina tontang ni Gibea.

Toba: Ia dolok batu na sada bahen tiang tungkan utara, tondong ni Mikhmas, jala na sadanari tungkan dangsina, tondong ni Geba.


NASB: The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

HCSB: one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.

LEB: One cliff stood like a pillar on the north facing Michmash, the other stood south facing Geba.

NIV: One cliff stood to the north towards Michmash, the other to the south towards Geba.

ESV: The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

NRSV: One crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

REB: one of them was on the north towards Michmash, and the other on the south towards Geba.

NKJV: The front of one faced northward opposite Michmash, and the other southward opposite Gibeah.

KJV: The forefront of the one [was] situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

AMP: The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

NLT: The cliff on the north was in front of Micmash, and the one on the south was in front of Geba.

GNB: One was on the north side of the pass, facing Michmash, and the other was on the south side, facing Geba.

ERV: One of the rocks faced north toward Micmash, and the other faced south toward Geba.

BBE: The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.

MSG: The cliff to the north faced Micmash; the cliff to the south faced Geba (Gibeah).

CEV: (14:4)

CEVUK: (14:4)

GWV: One cliff stood like a pillar on the north facing Michmash, the other stood south facing Geba.


NET [draft] ITL: The cliff <08127> to the north <06828> was closer <04136> to Micmash <04363>, the one <0259> to the south <05045> closer <04136> to Geba <01387>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 14 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran