Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 14 : 7 >> 

NETBible: His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”


AYT: Pembawa senjatanya itu berkata kepadanya, “Perbuatlah semua yang ada di hatimu, yang engkau inginkan. Lihatlah, aku bersama denganmu, sesuai keinginan hatimu.”

TB: Lalu jawab pembawa senjatanya itu kepadanya: "Lakukanlah niat hatimu itu; sungguh, aku sepakat."

TL: Maka sembah biduanda itu kepadanya: Baiklah tuan melakukan segala kehendak hati tuan; ke manapun baik tuan pergi, niscaya sahayapun menyertai akan tuan dan menurut kehendak tuan.

MILT: Dan pembawa senjatanya itu berkata kepadanya, "Lakukanlah semua yang ada di dalam hatimu; majulah. Lihatlah, aku di sini bersamamu, semantap hatimu"

Shellabear 2010: Maka kata pembawa senjatanya itu kepadanya, “Lakukanlah segala yang Tuan niatkan. Majulah. Hamba menyertai Tuan sesuai dengan niat Tuan.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka kata pembawa senjatanya itu kepadanya, "Lakukanlah segala yang Tuan niatkan. Majulah. Hamba menyertai Tuan sesuai dengan niat Tuan."

KSKK: Pengawalnya menjawab, "Lakukan apa yang menurutmu terbaik. Saya akan taat dan patuh kepadamu".

VMD: Pembantu itu menjawabnya, “Laksanakanlah yang Tuan anggap terbaik, aku setuju dan mengikut Tuan dengan sepenuh hatiku.”

TSI: Lalu pembawa senjatanya berkata, “Lakukanlah sesuai keinginan Tuan. Saya siap mendukung!”

BIS: Pemuda itu menjawab, "Apa saja yang hendak Tuan lakukan, hamba setuju."

TMV: Pemuda itu menjawab, "Apa saja yang hendak tuan lakukan, saya setuju."

FAYH: "Lakukanlah apa yang baik menurut engkau. Aku akan setuju saja dengan sepenuhnya," sahut pembawa senjata itu.

ENDE: Sahut biduanda itu kepadanja: "Berbuatlah apa sadja sekehendak hati tuanku. Hatiku adalah seperti hati tuan".

Shellabear 1912: Maka kata orang yang memikul senjatanya itu kepadanya: "Biarlah tuan berbuat sekehendak hati tuan palingkan dirimu lihatlah saya menyertai tuan menurut kehendak tuan."

Leydekker Draft: Maka pedjawat sindjata-sindjatanja 'itu katalah padanja; bowatlah 'awlehmu karna jang dalam hatimu: simpanglah 'apa 'awlehmu, bahuwa sasonggohnja patek 'ini 'ada menjerta`ij 'angkaw, menurut suka hatimu.

AVB: Maka kata pembawa senjatanya itu kepadanya, “Lakukanlah segala yang tuan niatkan. Majulah. Hamba menyertai tuan dengan seluruh jiwa raga hamba.”


TB ITL: Lalu jawab <0559> pembawa <05375> senjatanya <03627> itu kepadanya: "Lakukanlah <06213> niat hatimu <03824> itu; sungguh <02005>, aku sepakat <05973>." [<03605> <0834> <05186> <03824>]


Jawa: Atur wangsulane abdi kang ngampil gegaman: “Sumangga panjenengan dalem tindakaken sakarsa dalem, adalem namung ndherek kemawon.”

Jawa 1994: Pemuda mau matur, "Menapa kémawon ingkang sampéyan tindakaken, kula tetep ndhèrèk."

Sunda: Gandekna ngajawab, "Abdi mah kumaha Juragan bae, bade ngiringan."

Madura: Ca’na oreng ngodha gella’, "Ponapa saos kasokanna junandalem, abdidalem ngereng dhabu."

Bali: Parekane punika tumuli matur asapuniki: “Rarisang margiang sapakayunan iratune, titiang jaga sairing.”

Bugis: Nappébali iyaro kalloloé, "Agi-agi iya maélo napogau’ Puwang, nasitujui atatta."

Makasar: Appialimi anjo turungkaya angkana, "Manna apa ero’ kigaukang, amminawang turuki atanta."

Toraja: Mebalimi tu pa’takinna lako, nakua: Pogau’mi mintu’ tu naalanna penaammi; turu’ bangmi tu pa’poraiammi; angku undi duka ussisolangkomi umba-umba tu miporai miola.

Karo: Nina anak perana ndai ngaloi, "Kai pe atendu ibahanndu, aku tetap ras kam."

Simalungun: Jadi nini siboban sinjatani ai ma hu bani, “Bahen ma ganup na dear nini uhurmu; tonggor ma, i lambungmu do ahu, songon uhurmu ai do uhurhu.”

Toba: Jadi ninna siusung sinjatana ma tu ibana: Bahen ma guru lomo ni roham! Ida ma, sai donganmu do ahu, manang dompak dia lomo ni roham.


NASB: His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire."

HCSB: His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide."

LEB: His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you."

NIV: "Do all that you have in mind," his armour-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul."

ESV: And his armor-bearer said to him, "Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul."

NRSV: His armor-bearer said to him, "Do all that your mind inclines to. I am with you; as your mind is, so is mine."

REB: The armour-bearer answered, “Do what you will, go ahead; I am with you whatever you do.”

NKJV: So his armorbearer said to him, "Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart."

KJV: And his armourbearer said unto him, Do all that [is] in thine heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.

AMP: And his armor-bearer said to him, Do all that is in your mind; I am with you in whatever you think [best].

NLT: "Do what you think is best," the youth replied. "I’m with you completely, whatever you decide."

GNB: The young man answered, “Whatever you want to do, I'm with you.”

ERV: The young man who carried Jonathan’s weapons said to him, “Do what you think is best. Whatever you decide, I am with you all the way.”

BBE: And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.

MSG: His armor bearer said, "Go ahead. Do what you think best. I'm with you all the way."

CEV: "Do whatever you want," the soldier answered. "I'll be right there with you."

CEVUK: “Do whatever you want,” the soldier answered. “I'll be with you.”

GWV: His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you."


NET [draft] ITL: His armor <03627> bearer <05375> said <0559> to him, “Do <06213> everything <03605> that <0834> is on your mind <03824>. Do as you’re inclined <05186>. I’m with <05973> you all the way <03824>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 14 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel