Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 75 : 7 >> 

NETBible: For God is the judge! He brings one down and exalts another.


AYT: (75-8) melainkan dari Allah yang adalah Hakim; Dia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.

TB: (75-8) tetapi Allah adalah Hakim: direndahkan-Nya yang satu dan ditinggikan-Nya yang lain.

TL: (75-8) Melainkan Allah itulah Hakim; Ialah yang merendahkan dan Ialah yang meninggikan.

MILT: (75-8) Namun Allah (Elohim - 0430) adalah hakim; Dia merendahkan yang satu tetapi meninggikan yang lainnya.

Shellabear 2010: (75-8) Tetapi Allah adalah Hakim, Dia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.

KS (Revisi Shellabear 2011): (75-8) Tetapi Allah adalah Hakim, Dia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.

KSZI: Tetapi Allah yang menjadi hakim: Dia menurunkan seseorang dan meninggikan orang lain.

KSKK: (75-8) Allah datang untuk menghakimi, merendahkan seorang dan meninggikan yang lain.

VMD: (75-8) Allah adalah Hakim. Dia menentukan siapa yang penting. Ia mengangkat satu orang dan menurunkan yang lain.

BIS: (75-8) Tetapi Allah sendirilah yang menghakimi, Ia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.

TMV: (75-8) Allah sendirilah yang menjadi hakim, ada yang dihukum dan ada yang dibebaskan.

FAYH: (75-6)

ENDE: (75-8) melainkan Allahlah hakim. Jang seorang direndahkanNja, jang seorang lagi ditinggikanNja.

Shellabear 1912: (75-8) Melainkan Allah juga menjadi Hakim; Ialah yang merendahkan seorang dan meninggikan seorang.

Leydekker Draft: (75-8) Tetapi 'Allah 'ada Hakim: 'ija merindahkan satengah 'awrang, dan 'ija meninggikan satengahnja.

AVB: Tetapi Allah yang menjadi hakim: Dia menurunkan seseorang dan meninggikan orang lain.


TB ITL: (#75-#8) tetapi <03588> Allah <0430> adalah Hakim <08199>: direndahkan-Nya <08213> yang satu <02088> dan ditinggikan-Nya <07311> yang lain <02088>.


Jawa: (75-8) nanging Gusti Allah iku kang jumeneng Hakim: nglorod wong kang siji, sarta njunjung sijine.

Jawa 1994: (75-8) Nanging saka Allah, sing jumeneng hakim, ngluputaké sing siji lan mbeneraké sijiné.

Sunda: (75-8) Anu jadi hakim teh nya Allah, ngahukum nu itu, ngabebaskeun nu ieu.

Madura: (75-8) Se ahakime reya Allah dibi’, se settong epamandhap, settonganna epatenggi.

Bali: Wantah Ida Sang Hyang Widi Wasa sane maraga hakim, sane ngukum makudang-kudang anak miwah mebasang sane lianan.

Bugis: (75-8) Iyakiya Allataala muto ritu mangadéléki, Napakariyawai séddié sibawa napakatanréi iya laingngé.

Makasar: (75-8) Mingka KalenNa Allata’ala angngadeli, Ia ampanaungi tau se’rea na napakatinggi maraenga.

Toraja: (75-8) Sangadinna Puang Matuari tu ma’paolai salu, Iamo la umpasosso’ lu rokkoi tu misa’, anna pakendek lu langnganni tu misa’.

Karo: Sabap pengakimen labo reh i Timur ntah i Pustima nari, labo ka reh i Utara ntah i Daksina nari.

Simalungun: (75-8) ai Naibata do panguhum, Ia do patoruh na sada, Ia patimbul na sada nari.

Toba: Ai ndada sian habinsaran manang sian hasundutan, jala ndada sian halongonan ro hatimbulon.


NASB: But God is the Judge; He puts down one and exalts another.

HCSB: for God is the judge: He brings down one and exalts another.

LEB: God alone is the judge. He punishes one person and rewards another.

NIV: But it is God who judges: He brings one down, he exalts another.

ESV: but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another.

NRSV: but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another.

REB: For God is ruler; he puts one down, another he raises up.

NKJV: But God is the Judge: He puts down one, And exalts another.

KJV: But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.

AMP: But God is the Judge! He puts down one and lifts up another.

NLT: It is God alone who judges; he decides who will rise and who will fall.

GNB: it is God who is the judge, condemning some and acquitting others.

ERV: God is the judge. He decides who will be important. He lifts one person up and brings another down.

BBE: But God is the judge, putting down one, and lifting up another.

MSG: God rules: he brings this one down to his knees, pulls that one up on her feet.

CEV: You are the one who judges. You can take away power and give it to others.

CEVUK: You are the one who judges. You can take away power and give it to others.

GWV: God alone is the judge. He punishes one person and rewards another.


NET [draft] ITL: For <03588> God <0430> is the judge <08199>! He brings <08213> one <02088> down <08213> and exalts <07311> another <02088>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 75 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel