Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 3 : 4 >> 

NIV: At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan.


AYT: Pada waktu itu kita merebut seluruh kotanya. Tidak ada satu pun kota yang terlewatkan. Ada 60 kota di wilayah Argob, kerajaan Og, di Basan.

TB: Pada waktu itu kita merebut segala kotanya; tidak ada kota yang tidak kita rampas dari pada mereka: enam puluh kota, seluruh wilayah Argob, kerajaan Og di Basan.

TL: Maka pada masa itu kita mengalahkan segala negerinya, sebuah negeripun tiada yang tiada kita rampas dari padanya, yaitu enam puluh buah negeri, seluruh jajahan Argob, kerajaan Og di Bazan.

MILT: Dan pada waktu itu kita merebut semua kotanya, tidak ada kota yang tidak kita rampas dari mereka: Enam puluh kota di seluruh wilayah Argob, kerajaan Og, di Basan.

Shellabear 2010: Pada waktu itu kita merebut semua kotanya. Tidak ada kota yang tidak kita rebut dari mereka -- enam puluh kota, yaitu seluruh kawasan Argob, kerajaan Og di Basan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu itu kita merebut semua kotanya. Tidak ada kota yang tidak kita rebut dari mereka -- enam puluh kota, yaitu seluruh kawasan Argob, kerajaan Og di Basan.

KSKK: Kami menaklukkan semua kota mereka; tak seorang pun lolos dari tangan kami. Kami menaklukkan enam kota: seluruh daerah Argob !!- kerajaan Og, di Basan.

VMD: Kemudian kita merebut semua kota milik Og pada masa itu. Kita merebut semua kota dari rakyat Og — 60 kota di wilayah Argob, kerajaan Og di Basan.

TSI: Waktu itu, kita merebut semua kota yang dikuasai Raja Og, yaitu seluruh wilayah Argob. Semuanya ada enam puluh kota, dan tidak satu pun yang tidak kita rebut dari mereka.

BIS: Pada waktu itu kita rebut semua kotanya, tidak satu pun yang tertinggal. Semuanya ada enam puluh kota yang kita rebut di seluruh daerah Argob, yang diperintah Raja Og dari Basan.

TMV: Pada masa itu juga, kita menaklukkan semua kota Raja Og, sebanyak enam puluh buah kota, iaitu seluruh daerah Argob, yang diperintah oleh Raja Og dari Basan. Tiada satu kota pun yang tidak kita rebut.

FAYH: Kita menaklukkan keenam puluh kotanya, yaitu seluruh wilayah Argob di Kerajaan Basan.

ENDE: Pada saat itu djuga kita merebut segenap kotanja; tiada kota satupun jang tidak kita ambil daripadanja. Adapun djumlahnja enampuluh kota, seluruh wilajah Argob, jaitu keradjaan Og di Basjan.

Shellabear 1912: Maka pada masa itu kita mengambillah segala negerinya sebuah negeripun tiada yang tiada kita ambil dari padanya yaitu enam puluh buah negeri seluruh jajahan Argob, kerajaan Og di Basan itu.

Leydekker Draft: Lalu kamij meng`alahkanlah sakalijen negerinja pada masa 'itu djuga; tijada 'adalah sabowah negerij, jang kamij tijada meng`ambil deri pada marika 'itu: 'anam puloh negerij, 'ija 'itu saganap benowa 'Ardjawb, karadja`an Xawdj di-Basjan 'itu.

AVB: Pada waktu itu kita merebut semua kotanya. Tidak ada kota yang tidak kita rebut daripada mereka – enam puluh buah kota, iaitu seluruh kawasan Argob, kerajaan Og di Basan.


TB ITL: Pada waktu <06256> itu <01931> kita merebut <03920> segala <03605> kotanya <05892>; tidak <03808> ada <01961> kota <07151> yang <0834> tidak <03808> kita rampas <03947> dari pada mereka: enam puluh <08346> kota <05892>, seluruh <03605> wilayah <02256> Argob <0709>, kerajaan <04467> Og <05747> di Basan <01316>.


Jawa: Ing nalika iku sakehe kutha-kuthane banjur kita rebut, ora ana siji-sijia kang kari, cacahe kutha sawidak; satlatahe tanah Argob kabeh, karajane Prabu Og ing Basan.

Jawa 1994: Kita padha ngrebut kutha-kuthané kabèh, siji waé ora ana sing kèri. Cacahé kutha kabèh sing kita rebut 60, papané ing tanah Argob; kabèh jajahané Raja Og ing Basan.

Sunda: sarta harita keneh kota-kotana ku urang kabeh direbut taya nu kari. Aya genep puluh kota, tegesna sakuliah Argob, tempat ngarajaanana Og raja urang Basan.

Madura: E bakto jareya tha-kotthana erebbu’ kabbi bi’ ba’na, tadha’ settonga se lopot. Kabbi badha sabidak kottha se erebbu’ ba’na e dhaera Argob, se eparenta Rato Og dhari Basan.

Bali: Duk punika ugi iraga ngrampas kotannyane makasami, tan wenten kota sane luput. Makasami wenten nem dasa akehipun, inggih punika sakuub wewidangan Argob, sane kaprentah antuk Sang Prabu Og, ratune ring Basan.

Bugis: Iyaro wettué risittai manenni kotana, dé’ muwi séddi iya monroé. Iya manenna engka enneng pulona kota iya risittaiyé risininna daéra Argob, iya naparéntaé Arung Og polé ri Basan.

Makasar: Anjo wattua nirampasa’mi sikontu kotana ke’nanga; tena manna se’re ammantang tassesa. Kabusu’na nia’ annampulo kota nirampasa’ ri sikontu daera Argob, niparentaya ri Karaeng Og battu ri Basan.

Toraja: Attu iato tatalomi tu mintu’ kotana; moi misa’ kota tae’mo tang la taala; annan pulona kota tu taala, iamotu mintu’ lili’na Argob, kaparentanna Og lan Basan.

Karo: I bas paksa eme sitaluken kerina kotana; la lit sada pe si tading-tading. Lit buena enem puluh kota kerina i daerah Argop ingan Raja Og merentah.

Simalungun: Anjaha ipatunduk hita ma ganup hutani ijia, seng dong age sada huta na so tarrampas humbani sidea, onom puluh huta, haganup nagori Argob, gomgoman ni si Og i Basan.

Toba: Itapapatu ma tutu uju i saluhut hutana, ndang adong nanggo sada huta na so tarrampas sian nasida, onompulu huta ro di sandok luat Argob, gomgoman ni si Og di Basan.


NETBible: We captured all his cities at that time – there was not a town we did not take from them – sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.

NASB: "We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

HCSB: We captured all his cities at that time. There wasn't a city that we didn't take from them: 60 cities, the entire region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

LEB: At that time we captured all of his cities. There wasn’t a city we didn’t take. We captured a total of 60 cities––the whole territory of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

ESV: And we took all his cities at that time--there was not a city that we did not take from them--sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

NRSV: At that time we captured all his towns; there was no citadel that we did not take from them—sixty towns, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

REB: and at the same time we captured all his towns; there was not one town that we did not take from them. In all we captured sixty towns, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan;

NKJV: "And we took all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

KJV: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

AMP: And we took all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

NLT: We conquered all sixty of his towns, the entire Argob region in his kingdom of Bashan.

GNB: At the same time we captured all his towns -- there was not one that we did not take. In all we captured sixty towns -- the whole region of Argob, where King Og of Bashan ruled.

ERV: Then we took all the cities that belonged to Og at that time. We took all the cities from Og’s people—60 cities in the area of Argob, Og’s kingdom in Bashan.

BBE: At that time we took all his towns; there was not one town of the sixty towns, all the country of Argob, the kingdom of Og in Bashan, which we did not take.

MSG: At the same time we took all his cities. There wasn't one of the sixty cities that we didn't take--the whole region of Argob, Og's kingdom in Bashan.

CEV: (3:3)

CEVUK: (3:3)

GWV: At that time we captured all of his cities. There wasn’t a city we didn’t take. We captured a total of 60 cities––the whole territory of Argob, the kingdom of Og in Bashan.


NET [draft] ITL: We captured <03920> all <03605> his cities <05892> at that time <06256>– there was <01961> not <03808> a town <07151> we did not <03808> take <03947> from them– sixty <08346> cities <05892>, all <03605> the region <02256> of Argob <0709>, the dominion <04467> of Og <05747> in Bashan <01316>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ulangan 3 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel