Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NKJV]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 21 : 35 >> 

NKJV: Dimnah with its common–land, and Nahalal with its common–land: four cities;


AYT: Dimna dengan padang-padang rumputnya, dan Nahalal dengan padang-padang rumputnya; empat kota.

TB: Dimna dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Nahalal dengan tanah-tanah penggembalaannya: empat kota.

TL: dan dimna dengan tanah rumputnya dan Nanalal dengan tanah rumputnya, yaitu empat buah negeri.

MILT: Dimna beserta tanah penggembalaannya, dan Nahalal beserta tanah-tanahnya yang terbuka, empat kota.

Shellabear 2010: Dimna, dan Nahalal. Semuanya beserta padang-padang penggembalaannya -- empat kota.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dimna, dan Nahalal. Semuanya beserta padang-padang penggembalaannya -- empat kota.

KSKK: Yokneam, Karta, Rimon, Nahalal.

VMD: Dimna, dan Nahalal. Semuanya terdiri dari 4 kota dan ladang sekelilingnya untuk ternak mereka.

TSI: (21:34)

BIS: (21:34)

TMV: Dimna, dan Nahalal, bersama dengan padang rumputnya.

FAYH: (21-34)

ENDE: Dimna dengan padang rumputnja, Nahalal dengan padang rumputnja: empat kota.

Shellabear 1912: dan Dimna dengan seala padangnya dan Nahalal dengan segala padangnya jadi empat buah negri.

Leydekker Draft: Dimna, dengan segala kampongnja 'idar-idar, Nahalal, dengan segala kampongnja 'idar-idar: 'itulah 'ampat bowah negerij.

AVB: Dimna, dan Nahalal. Semuanya berserta padang ragutnya berjumlah empat buah kota.


TB ITL: Dimna <01829> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054> dan Nahalal <05096> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>: empat <0702> kota <05892>.


Jawa: Dimna sapangonane lan Nahalal sapangonane: kutha papat.

Jawa 1994: (21:34)

Sunda: Dimna jeung Nahalal, katut sampalan-sampalanana.

Madura: (21:34)

Bali: (21:34)

Bugis: (21:34)

Makasar: (21:34)

Toraja: Dimna sola padang kariuanna na Nahalal sola padang kariuanna: a’pa’ kota.

Karo: Dimna, ras Nahalal, ras mbalmbal-mbalna.

Simalungun: Dimna ampa sampalanni pakon Nahalal ampa sampalanni; ompat huta.

Toba: Dimna ro di upa parikna, Nahalal ro di upa parikna, opat huta do i.


NETBible: Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each – a total of four cities;

NASB: Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands; four cities.

HCSB: Dimnah with its pasturelands, and Nahalal with its pasturelands--four cities.

LEB: Dimnah, and Nahalal.

NIV: Dimnah and Nahalal, together with their pasture-lands— four towns;

ESV: Dimnah with its pasturelands, Nahalal with its pasturelands--four cities;

NRSV: Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands—four towns.

REB: Rimmon, and Nahalal, each with its common land: four towns.

KJV: Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.

AMP: Dimnah, and Nahalal; four cities, each with its pasturelands (suburbs).

NLT: Dimnah, and Nahalal––four towns with their pasturelands.

GNB: Dimnah, and Nahalal, with their pasture lands.

ERV: (21:34)

BBE: Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.

MSG: Dimnah, and Nahalal, with their pastures--four cities.

CEV: (21:34)

CEVUK: (21:34)

GWV: Dimnah, and Nahalal.


NET [draft] ITL: Dimnah <01829>, and Nahalal <05096>, along with the grazing areas <04054> <04054> of each– a total of four <0702> cities <05892>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 21 : 35 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel