Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 8 : 2 >> 

REB: he rebuilt the towns which Huram had given him and he settled Israelites in them.


AYT: Salomo membangun kota-kota yang diberikan Huram kepadanya dan menyuruh orang Israel menetap di sana.

TB: Maka Salomo memperkuat kota-kota yang diberikan Huram kepadanya, dan menyuruh orang Israel menetap di sana.

TL: Maka dibangunkan Sulaiman segala negeri, pemberian Hiram kepada Sulaiman, lalu disuruh baginda akan bani Israel duduk di sana.

MILT: Seperti kota-kota yang telah Huram berikan kepada Salomo; Salomo membangunnya, dan menyebabkan bani Israel tinggal di sana.

Shellabear 2010: Sulaiman membangun kota-kota yang diberikan Huram kepadanya dan menyuruh bani Israil tinggal di sana.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sulaiman membangun kota-kota yang diberikan Huram kepadanya dan menyuruh bani Israil tinggal di sana.

KSKK: Kemudian ia mendirikan kota-kota yang telah diberikan Huram kepadanya. lalu menempatkan orang-orang Israel di dalamnya.

VMD: Kemudian Salomo membangun kembali kota-kota yang diberikan Huram kepadanya dan dia memindahkan orang Israel ke kota-kota itu untuk tinggal di sana.

BIS: Kota-kota yang diberikan Raja Hiram kepadanya dibangunnya kembali, lalu menyuruh orang Israel tinggal di situ.

TMV: Baginda juga membina semula kota-kota yang diberikan oleh Raja Hiram kepadanya dan menyuruh umat Israel tinggal di situ.

FAYH: Kemudian Raja Salomo memusatkan perhatiannya untuk membangun kembali kota-kota yang diberikan oleh Raja Hiram dari Tirus kepadanya, dan mengatur sebagian dari bangsa Israel untuk tinggal di situ.

ENDE: maka kota2, jang telah diberikan Huram kepada Sulaiman, dibangun kembali oleh Sulaiman dan bani Israil didudukkannja didalamnja.

Shellabear 1912: maka dibangunkan Salomo segala negri yang telah dipersembahkan Huram kepada Salomo maka didudukkan baginda beberapa orang bani Israel dalamnya.

Leydekker Draft: Bahuwa Solejman per`usahlah segala negerij, jang samowanja telah deberikan Huram pada Solejman, dan mendudokhkanlah disana benij Jisra`ejl 'itu.

AVB: Salomo juga membina semula kota-kota yang diberikan Hiram kepadanya dan mengerahkan orang Israel untuk tinggal di sana.


TB ITL: Maka Salomo <08010> memperkuat <01129> kota-kota <05892> yang <0834> diberikan <05414> Huram <02361> kepadanya <08010>, dan menyuruh orang <01121> Israel <03478> menetap <03427> di sana <08033>.


Jawa: Sang Prabu Suleman banjur nyantosani kutha-kutha kang dipasrahake dening Sang Prabu Huram marang panjenengane, sarta dhawuh marang wong Israel supaya padha manggon ing kono.

Jawa 1994: Kutha-kutha sing diparingaké déning Raja Hiram marang Suléman dibangun menèh. Wong Israèl padha didhawuhi manggon ing kono.

Sunda: Sarta anjeunna ngomean deui kota-kota anu asalna paparin ti Raja Hiram, tuluy sina diareusian ku urang Israil.

Madura: Tha-kottha tor-atorra Rato Hiram ka salerana epaddek pole, laju epakon kennengnge ka oreng Isra’il.

Bali: Ida taler ngamecikang kota-kota sane katurang ring ida antuk Ida Sang Prabu Hiram, tur ida ngandikayang mangda wong Israele pada magenah ring kota-kotane punika.

Bugis: Kota-kota iya nabbéréyangngé Arung Hiram lao ri aléna, napatettongngi paimeng, nainappa nasuro tau Israélié monro kuwaro.

Makasar: Kota-kota napassareanga Karaeng Hiram mae ri ia nabangungi ammotere’, nampa nasuro tu Israel ammantang anjoreng.

Toraja: Napematoto’imi Salomo tu kota nabenni Huram, anna suai tu to Israel umpa’tondokki.

Karo: Ipekenana pe mulihi kota-kota si ibereken Raja Hiram man bana janah isuruhna kalak Israel ringan i je.

Simalungun: (ipauli si Salomo do homa huta, na pinaulak ni si Hiram hubani si Salomo, anjaha isuruh halak Israel ijai marianan),

Toba: Dipagonting si Salomo huhut huta angka na pinaulak ni si Hiram tu si Salomo, jala disagihon halak Israel maringan disi.


NETBible: Solomon rebuilt the cities that Huram had given him and settled Israelites there.

NASB: that he built the cities which Huram had given to him, and settled the sons of Israel there.

HCSB: Solomon having rebuilt the cities Hiram gave him and having settled the Israelites there--

LEB: He rebuilt the cities Huram gave him, and he had Israelites live in them.

NIV: Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.

ESV: Solomon rebuilt the cities that Hiram had given to him, and settled the people of Israel in them.

NRSV: Solomon rebuilt the cities that Huram had given to him, and settled the people of Israel in them.

NKJV: that the cities which Hiram had given to Solomon, Solomon built them; and he settled the children of Israel there.

KJV: That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

AMP: The cities which Huram had given to [him] Solomon rebuilt {and} fortified, and caused the Israelites to dwell there.

NLT: Solomon now turned his attention to rebuilding the towns that King Hiram had given him, and he settled Israelites in them.

GNB: He also rebuilt the cities that King Hiram had given him, and sent Israelites to settle in them.

ERV: Then Solomon rebuilt the towns that Hiram gave him and then moved Israelites into those towns to live there.

BBE: He took in hand the building up of the towns which Huram had given him, causing the children of Israel to make living-places for themselves there.

MSG: rebuilt the cities that Hiram had given him and colonized them with Israelites;

CEV: After that, Solomon had his workers rebuild the towns that Hiram had given him. Then Solomon sent Israelites to live in those towns.

CEVUK: After that, Solomon's workers rebuilt the towns that Hiram had given him. Then Solomon sent Israelites to live in those towns.

GWV: He rebuilt the cities Huram gave him, and he had Israelites live in them.


NET [draft] ITL: Solomon <08010> rebuilt <01129> the cities <05892> that <0834> Huram <02361> had given <05414> him <08010> and settled <03427> Israelites <03478> <01121> there <08033>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 8 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel