Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 119 : 170 >> 

REB: Let my prayers for favour reach you; be true to your promise and save me.


AYT: Biarlah permohonanku sampai di hadapan-Mu, lepaskan aku sesuai dengan firman-Mu.

TB: Biarlah permohonanku datang ke hadapan-Mu; lepaskanlah aku sesuai dengan janji-Mu.

TL: Biarlah permintaan doaku sampai kepada hadirat-Mu, dan luputkanlah aku setuju dengan janji-Mu.

MILT: Biarlah doaku sampai ke hadirat-Mu, lepaskanlah aku sesuai dengan firman-Mu.

Shellabear 2010: Biarlah permintaanku sampai ke hadirat-Mu, dan lepaskanlah aku sesuai dengan janji-Mu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Biarlah permintaanku sampai ke hadirat-Mu, dan lepaskanlah aku sesuai dengan janji-Mu.

KSZI: Biarlah permohonanku datang ke hadirat-Mu; selamatkanlah aku menurut janji-Mu.

KSKK: Semoga doaku naik ke hadirat-Mu: luputkanlah aku seperti yang telah Kaujanjikan.

VMD: Dengarkanlah doaku. Selamatkanlah aku seperti yang telah Kaujanjikan.

BIS: Biarlah permohonanku sampai kepada-Mu, selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.

TMV: Dengarkanlah doaku, dan selamatkanlah aku menurut janji-Mu.

FAYH: Dengarkanlah doa-doaku; selamatkanlah aku sebagaimana yang telah Kaujanjikan.

ENDE: Biarlah permohonanku tiba pada HadiratMu, bebaskan daku menurut sabdaMu!

Shellabear 1912: Biarlah kiranya permintaanku sampai kepada hadirat-Mu, dan lepaskanlah aku menurut perjanjian-Mu.

Leydekker Draft: Bejarlah pembudjokanku datang menghadap hadlretmu, membantonlah 'aku turut djandjimu.

AVB: Biarlah permohonanku datang ke hadirat-Mu; selamatkanlah aku menurut janji-Mu.


TB ITL: Biarlah permohonanku <08467> datang <0935> ke hadapan-Mu <06440>; lepaskanlah <05337> aku sesuai dengan janji-Mu <0565>.


Jawa: Pasambat kawula mugi katrimaha wonten ing ngarsa Paduka, kawula mugi kaentasna miturut janji Paduka.

Jawa 1994: Pesambat kawula mugi Paduka piyarsakaken, kawula mugi kaentasna miturut janji Paduka.

Sunda: Dangukeun paneda abdi, salametkeun abdi, sakumaha jangji Gusti.

Madura: Moga parnyo’onan abdidalem napa’a ka Junandalem parenge salamet abdidalem menorot janjiepon Junandalem.

Bali: Pirengangja pangastawan titiange, tur rahayuangja titiang manut ring janjin Palungguh IRatune.

Bugis: Leppessanni paréllaukku lettu ri Iko, passalama’ka situru sibawa jancim-Mu.

Makasar: Boli’mi kamma ta’rapi’ pappalakku mae ri Katte, Kipasalamaka’ situru’ janjinTa.

Toraja: Sangapaoi anna lattu’ mati’ oloMi tu pengkamoyaku, sia rinding pala’na’ susitu pangallu’Mi.

Karo: Dengkehken min pertotonku, jenari kelini aku sue ras PadanNdu.

Simalungun: Sai das ma elek-elekku hu Bamu, paluah Ham ma ahu romban hubani bagah-bagah-Mu.

Toba: Sai tolhas tujolo ni bohim ma angguhangguk i, sai palua ma ahu hombar tu bagabagam.


NETBible: Listen to my appeal for mercy! Deliver me, as you promised.

NASB: Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.

HCSB: Let my plea reach You; rescue me according to Your promise.

LEB: Let my plea for mercy come into your presence. Rescue me as you promised.

NIV: May my supplication come before you; deliver me according to your promise.

ESV: Let my plea come before you; deliver me according to your word.

NRSV: Let my supplication come before you; deliver me according to your promise.

NKJV: Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.

KJV: Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

AMP: Let my supplication come before You; deliver me according to Your word!

NLT: Listen to my prayer; rescue me as you promised.

GNB: Listen to my prayer, and save me according to your promise!

ERV: Listen to my prayer. Save me, as you promised.

BBE: Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.

MSG: Give my request your personal attention, rescue me on the terms of your promise.

CEV: Listen to my concerns and keep me safe, just as you have promised.

CEVUK: Listen to my concerns and keep me safe, just as you have promised.

GWV: Let my plea for mercy come into your presence. Rescue me as you promised.


NET [draft] ITL: Listen to my appeal for mercy <08467>! Deliver <05337> me, as you promised <0565>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 119 : 170 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel